| Son Excellence M. Eduardo Latorre Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la République dominicaine. | UN | سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية. |
| Son Excellence M. Eduardo Latorre, Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la République dominicaine. | UN | سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية. |
| Leur chef, M. Eduardo Jorge Roses Flores, né en 1960, est un ressortissant croate. | UN | وضابطهم القائد، السيد إدواردو جورغي روسيس فلوريس، المولود في عام ١٩٦٠، مواطن كرواتي. |
| Après une longue polémique, l'opposition a quitté la salle et le candidat du FRELIMO, M. Eduardo Joaquim Mulembwe, a été élu à la présidence de l'Assemblée. | UN | وبعــد مداولات طويلــة انسحبت المعارضة وانتخب السيد إدواردو جواكيم مولمبوي، مرشح الجبهة، رئيسا. |
| M. Eduardo Pérez Motta, Président de la Commission fédérale de la concurrence (Mexique) | UN | السيد إدواردو بيريز موطا، رئيس، اللجنة الفيدرالية المكسيكية للمنافسة |
| M. Eduardo Vetere, Division des traités | UN | السيد إدواردو فيتيرا، مدير شعبة شؤون المعاهدات |
| M. Eduardo Gallardo Aparicio, Deuxième Secrétaire, Mission permanente de la Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السيد إدواردو جالاردو أباريسيو، السكرتير الثاني في البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة |
| Allocution de S.E. M. Eduardo Rodríguez Veltzé, Président de la République de Bolivie | UN | كلمة فخامة السيد إدواردو رودريغيس فيلتزي، رئيس جمهورية بوليفيا |
| S.E. M. Eduardo Rodríguez Veltzé, Président de la République de Bolivie, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة السيد إدواردو رودريغيس فيلتزي، رئيس جمهورية بوليفيا بكلمة أمام الجمعية العامة. |
| M. Eduardo Tempone, Mission permanente de l'Argentine auprès de l'Organisation mondiale du commerce, Genève | UN | السيد إدواردو تِمبونه، البعثة الدائمة للأرجنتين لدى منظمة التجارة العالمية، جنيف |
| Allocution de M. Eduardo Rodríguez Veltzé, Président de la République de Bolivie | UN | خطاب السيد إدواردو رودريغيس فيلتزي، رئيس جمهورية بوليفيا |
| M. Eduardo Rodríguez Veltzé, Président de la République de Bolivie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد إدواردو رودريغيس فيلتزي، رئيس جمهورية بوليفيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
| M. Eduardo Rodriguez Veltzé, Président de la République de Bolivie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد إدواردو رودريغيس فيلتسي، رئيس جمهورية بوليفيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
| Il était accompagné à cette occasion par le Consultant en matière de droits de l'homme, M. Eduardo Luis Duhalde Hubert. | UN | وكان يصحبه في هذه المناسبة السيد إدواردو لويس دوهالدي هوبرت، مستشار حقوق اﻹنسان. |
| Allocution de S. E. M. Eduardo Frei Ruiz-Tagle, Président de la République du Chili | UN | خطاب فخامة السيد إدواردو فري رويز - تاغلي، رئيس جمهورية شيلي |
| Réunion avec M. Eduardo Latorre, secrétaire d'État aux relations extérieures | UN | مقابلة مع السيد إدواردو لاتوري، وزير الخارجية |
| 11 h 30 Réunion avec M. Eduardo Selman, secrétaire technique de la présidence 12 h 40 | UN | مقابلة مع السيد إدواردو سيلمان، اﻷمين الفني لمكتب رئيس الجمهورية |
| M. Eduardo Muñoz, ViceMinistre du commerce, de l'industrie et du tourisme de Colombie | UN | السيد إدواردو مونيوز، نائب وزير التجارة والصناعة والسياحة في كولومبيا |
| M. Eduardo Mário Dias, Université de São Paulo (Brésil) | UN | السيد إدواردو ماريو دياس، جامعة ساو باولو، البرازيل |
| La délégation argentine était dirigée par S. E. M. Eduardo Luis Duhalde, Secrétaire aux droits de l'homme au Ministère de la justice, de la sécurité et des droits de l'homme. | UN | وترأس وفد الأرجنتين سعادة السيد إدواردو لويس دوالدي، أمين حقوق الإنسان بوزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان. |