Vingt-cinquième M. Walter Guevara Arze M. S. Edward Peal M. Leandro Verceles | UN | الخامسـة السيد والتر غيفارا أرسي السيد س. ادوارد بيل السيد لياندرو فيرسيليس |
Mr. Leandro Silva, Secretary, Permanent Mission of Brazil to the World Trade Organization (WTO) and other economic organizations in Geneva | UN | السيد لياندرو سيلفا، سكرتير، البعثة الدائمة للبرازيل لدى منظمة التجارة العالمية وغيرها من المنظمات الاقتصادية في جنيف |
M. Leandro Despouy, Mme Norma Nascimbene de Dumont, M. Sergio Cerda | UN | السيد لياندرو ديسبوي، والسيدة نورما ناسيمبيني دي ديمونت، والسيد سرجيو ثيردا |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy | UN | تقرير السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Rapporteur du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy* | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Rapport final sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, présenté par le Rapporteur spécial, M. Leandro Despouy | UN | تقرير نهائي عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، مقدم من المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي |
pauvreté, établi par le Rapporteur spécial, M. Leandro Despouy | UN | أعده المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي المحتويات |
présenté par le Rapporteur spécial, M. Leandro Despouy | UN | المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي المحتويات |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Quarante-huitième M. René Valéry Mongbe M. Leandro Arellano Mme Irene Freudenschuss-Reichl | UN | الثامنة السيد رينيه فاليري مونغبي السيد لياندرو أريانو ريسنديز السيدة آيرين فرودنشوس - ريكل |
82. Le débat spécial a été ouvert par le Président de la cinquanteseptième session de la Commission, M. Leandro Despouy, qui a fait une déclaration. | UN | 82- وافتتح المناقشة الخاصة السيد لياندرو ديسبوي، رئيس اللجنة في دورتها السابعة والخمسين، وأدلى ببيان. |
Note du Rapporteur spécial de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur la question des droits de l'homme et des états d'exception, M. Leandro Despouy | UN | مذكرة من المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، السيد لياندرو ديسبوي، عن مسألة حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ |
Au cours de leur séjour au Timor oriental, les membres de l'équipe n'ont pu rencontrer qu'un seul dirigeant du Conseil national de résistance du Timor, M. Leandro Isaac, qui s'était réfugié au quartier général de la police à Dili. | UN | ولم يتقدم سوى قائد واحد من مجلس المقاومة الوطنية لتيمور، السيد لياندرو آيزك، الذي كان قد لجأ إلى مقر الشرطة في ديلي، للالتقاء ببعض أعضاء الفريق خلال إقامتهم في تيمور الشرقية. |
E/CN.4/Sub.2/1995/15 Second rapport intérimaire sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, établi par le Rapporteur spécial, M. Leandro Despouy | UN | E/CN.4/SUB.2/1995/15 تقرير مرحلي ثان عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، أعده المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي |
spécial, M. Leandro Despouy, nommé en application de la résolution 1985/37 du Conseil économique et social | UN | التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي، المعين وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٨٩١/٧٣ |
Dixième rapport annuel et liste d'Etats qui, depuis le 1er janvier 1985, ont proclamé, prorogé ou abrogé un état d'exception, présenté par M. Leandro Despouy, Rapporteur spécial nommé | UN | التقرير السنوي العاشر وقائمة الدول التي أعلنت أو مددت أو أنهت حالة الطوارئ منذ ١ كانون الثاني/يناير ٥٨٩١، المقدمان من السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعين |
L'année dernière, le Groupe de travail avait souhaité qu'à l'occasion de la mise à jour de son rapport annuel sur les droits de l'homme et les états d'exception, M. Leandro Despouy rédige un document de travail sur ce sujet à l'attention du Groupe. | UN | وفي السنة الماضية، رغب الفريق العامل، بمناسبة تنقيح تقريره السنوي عن حقوق اﻹنسان والحالات الاستثنائية، أن يقوم السيد لياندرو ديسبوي بوضع وثيقة عمل بهذا الموضوع تُعرض على الفريق. |