Le curriculum vitae des candidats sera également distribué avant la réunion. | UN | ويتم أيضا تعميم السير الذاتية للمرشحين قبل افتتاح الاجتماع. |
Le curriculum vitae des candidats sera également distribué avant la Réunion. | UN | ويجري أيضا تعميم السير الذاتية للمرشحين قبل افتتاح الاجتماع. |
Les curriculum vitæ des candidats seront distribués sous la cote SPLOS/221. | UN | 6 - وستعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/221. |
En outre, les renseignements présentés dans les notices biographiques des candidats doivent être vérifiés par la succursale de la Banque de Russie. | UN | وينص أيضا على أن يتحقق المصرف المحلي الملحق بمصرف روسيا من صحة المعلومات الواردة في السير الذاتية للمرشحين. |
3. On trouvera ci-après la notice biographique des candidats. | UN | ٣ - وفيما يلي السير الذاتية للمرشحين. السيرة الذاتية |
Le curriculum vitae des candidats sera distribué sous la cote SPLOS/187. | UN | 6 - وستعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/187. |
Les curriculum vitae des candidats seront publiés dans le document SPLOS/234. | UN | 4 - وستعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/234. |
Note du Secrétaire général sur l'élection de membres de la Commission du droit international transmettant le curriculum vitae des candidats présentés par les gouvernements | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي يحيل بها السير الذاتية للمرشحين من جانب الحكومات |
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats. | UN | وترد السير الذاتية للمرشحين المذكورين أعلاه في الفرع ثانيا أدناه. |
Les curriculum vitae des candidats seront distribués sous la cote SPLOS/78. | UN | 10 - وستُعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/78. |
Note du Secrétaire général : curriculum vitæ des candidats présentés par les groupes nationaux | UN | مذكرة من الأمين العام: السير الذاتية للمرشحين من جانب المجموعات الوطنية لانتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية |
ii) curriculum vitæ des candidats présentés par les groupes nationaux. | UN | ' 2` السير الذاتية للمرشحين من جانب المجموعات الوطنية. |
On trouvera le curriculum vitæ des candidats dans le rapport susmentionné du Conseil de justice interne. | UN | 10 - وترد السير الذاتية للمرشحين في التقرير المذكور آنفاً لمجلس العدل الداخلي. |
notices biographiques des candidats présentés par les États parties | UN | السير الذاتية للمرشحين المقدمة أسماؤهم من الدول الأطراف |
Les notices biographiques des candidats figurent dans le document A/57/493. | UN | إن السير الذاتية للمرشحين ترد في الوثيقة A/57/493. |
Note du Secrétaire général transmettant les notices biographiques des candidats désignés par les États Membres | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها السير الذاتية للمرشحين الذين قدمتهم الدول الأعضاء |
3. On trouvera ci-après la notice biographique des candidats. | UN | ٣ - وفيما يلي السير الذاتية للمرشحين. تادانوري إنوماتا |
On trouvera ci-après la notice biographique des candidats (voir annexe). | UN | 3 - وترد السير الذاتية للمرشحين في مرفق هذه الوثيقة. |
Note du Secrétaire général transmettant le curriculum des candidats présentés par les groupes nationaux | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها السير الذاتية للمرشحين من جانب المجموعات الوطنية |
Élection de neuf membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels : renseignements biographiques concernant les candidats | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: معلومات عن السير الذاتية للمرشحين |
On trouvera ci-après la notice biographique de ces candidats (voir annexe). | UN | 3 - وفيما يلي السير الذاتية للمرشحين (انظر المرفق). |
Les données biographiques de ces candidats figurent dans les annexes au présent document. | UN | وترد السير الذاتية للمرشحين في مرفقات هذه الوثيقة(). |
On trouvera en annexe la notice biographique de chacun de ces candidats. | UN | 3 - وترد السير الذاتية للمرشحين في مرفق هذه الوثيقة. |
Les 17 curriculum vitae de candidats reçus au 11 août 2010 figurent dans le document publié sous la cote CAT/OP/SP/8. | UN | وترد السير الذاتية للمرشحين السبعة عشر التي تم تلقيها بحلول 11 آب/أغسطس 2010 في الوثيقة CAT/OP/SP/8. |