Améliorations recommandées concernant les procédures sismologiques | UN | التحسينات الموصى بها في اﻹجراءات السيزمولوجية |
Ces recommandations concernent les modifications à apporter aux moyens techniques, l'amélioration des procédures sismologiques et les arrangements organisationnels à prendre. | UN | وتتعلق التوصيات بالتغييرات التقنية والتحسينات في اﻹجراءات السيزمولوجية والترتيبات التنظيمية. |
Les stations sismologiques sont des éléments clés d'un réseau sismologique. | UN | والمحطات السيزمولوجية عناصر أساسية لشبكة سيزمية. |
Un réseau hydroacoustique pourrait, selon nous, s'avérer utile pour suppléer aux faiblesses du réseau sismique dans l'hémisphère Sud. | UN | ونرى أنه قد تكون شبكة مائية صوتية مفيدة لتعويض أوجه النقص في الشبكة السيزمولوجية في نصف الكرة الجنوبي. |
dans des régions du monde où elles manquent.] Les stations bêta satisfont aux exigences techniques et opérationnelles précisées dans le Manuel pour la surveillance sismologique et l'échange international de données sismologiques. | UN | وتفي محطات بيتا بالمتطلبات التقنية والتشغيلية المحددة في دليل التشغيل للرصد السيزمولوجي والتبادل الدولي للبيانات السيزمولوجية. |
Tableau 1-A Liste des stations sismologiques constituant le réseau primaire 98 | UN | الجدول ١ - ألف قائمة المحطات السيزمولوجية التي تتألف منهــا الشبكة |
Tableau 1-B Liste des stations sismologiques constituant le réseau auxiliaire 101 | UN | الجدول ١ - باء قائمة المحطات السيزمولوجية التي تتألف منهــا الشبكة |
Ces stations satisfont aux exigences techniques et opérationnelles précisées dans le Manuel opérationnel pour la surveillance sismologique et l'échange international de données sismologiques. | UN | ويجب أن تفي هذه المحطات بالمتطلبات التقنية والتشغيلية المحددة في كتيب التشغيل للرصد السيزمولوجي والتبادل الدولي للبيانات السيزمولوجية. |
Les stations auxiliaires satisfont aux exigences techniques et opérationnelles précisées dans le Manuel opérationnel pour la surveillance sismologique et l'échange international de données sismologiques. | UN | ويجب أن تفي المحطات المساعدة بالمتطلبات التقنية والتشغيلية المحددة في كتيب التشغيل للرصد السيزمولوجي والتبادل الدولي للبيانات السيزمولوجية. |
Tableau 1-A : Liste des stations sismologiques constituant le réseau primaire | UN | الجدول ١- ألف - قائمة المحطات السيزمولوجية التي تتألف منها الشبكة الرئيسية |
Tableau 1-B : Liste des stations sismologiques constituant le réseau auxiliaire | UN | الجدول ١- باء قائمة المحطات السيزمولوجية التي تتألف منها الشبكة المساعدة |
En raison de ressources limitées, peu d'efforts ont été consacrés à de nouveaux concepts sismologiques. La priorité a été donnée à la production d'un bulletin quotidien détaillé au moyen de méthodes sismologiques traditionnelles. | UN | وبسبب الموارد المحدودة خلال الاختبار لم يُكرس إلا القليل من الجهود لتصورات سيزمولوجية جديدة، وإنما أوليت اﻷولوية ﻹصدار نشرة يومية شاملة باستخدام الطرق السيزمولوجية التقليدية. |
Tableau 1-A Liste des stations sismologiques constituant le réseau primaire 88 | UN | الجدول ١ - ألف قائمة المحطات السيزمولوجية التي تتألف منهــا الشبكة |
Tableau 1-B Liste des stations sismologiques constituant le réseau auxiliaire 91 | UN | الجدول ١ - باء قائمة المحطات السيزمولوجية التي تتألف منهــا الشبكة |
Ces stations satisfont aux exigences techniques et opérationnelles précisées dans le Manuel opérationnel pour la surveillance sismologique et l'échange international de données sismologiques. | UN | ويجب أن تفي هذه المحطات بالمتطلبات التقنية والتشغيلية المحددة في كتيب التشغيل للرصد السيزمولوجي والتبادل الدولي للبيانات السيزمولوجية. |
Les stations auxiliaires satisfont aux exigences techniques et opérationnelles précisées dans le Manuel opérationnel pour la surveillance sismologique et l'échange international de données sismologiques. | UN | ويجب أن تفي المحطات المساعدة بالمتطلبات التقنية والتشغيلية المحددة في كتيب التشغيل للرصد السيزمولوجي والتبادل الدولي للبيانات السيزمولوجية. |
Le GSETT-3 a montré, en particulier, que le réseau sismologique actuel est insuffisant pour surveiller les zones océaniques australes. | UN | وبصفة خاصة أثبت الاختبار التقني الثالث أن الشبكة السيزمولوجية الحالية غير كافية للرصد في مناطق المحيطات الجنوبية. |
Nous devrions par là pouvoir nous faire une idée plus claire de la configuration complète du futur réseau sismique. | UN | وبهذه الطريقة، سوف نستطيع أن نكون فكرة أوضح عن الهيكل الاجمالي للشبكة السيزمولوجية المقبلة. |
Last but not least, le réseau sismique devrait pouvoir compter 50 stations primaires opérationnelles dès l'entrée en vigueur du traité. | UN | وأخيراً وليس آخراً، يجب أن تكون الشبكة السيزمولوجية قادرة على أن تشتمل على ٠٥ محطة أولية عاملة منذ لحظة بدء نفاذ المعاهدة. |