ويكيبيديا

    "الشؤون البحرية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux affaires maritimes dans
        
    • les affaires maritimes
        
    • maritime dans
        
    • des affaires maritimes à
        
    • affaires maritimes de
        
    Sous-programme 3. Fourniture d'un appui aux organismes des Nations Unies et harmonisation des activités liées aux affaires maritimes dans le cadre de la Convention UN تقديم الدعم إلى المؤسسات داخل منظومة اﻷمم المتحدة ومواءمة أنشطة الشؤون البحرية في إطار الاتفاقية
    Fourniture d'un appui aux organismes des Nations Unies et harmonisation des activités liées aux affaires maritimes dans le cadre de la Convention UN تقديم الدعم إلى المؤسسات داخل منظومة اﻷمم المتحدة ومواءمة أنشطة الشؤون البحرية في إطار الاتفاقية
    Sous-programme 3. Fourniture d'un appui aux organismes des Nations Unies et harmonisation des activités liées aux affaires maritimes dans le cadre de la Convention UN البرنامج الفرعي ٣ : تقديم الدعـم الى مؤسسـات منظومـة اﻷمم المتحدة والمواءمة بين أنشطة الشؤون البحرية في إطار الاتفاقية
    On a exprimé l'avis qu'il fallait renforcer la coordination d'ensemble des fonctions d'ordre institutionnel touchant les affaires maritimes au sein du système des Nations Unies. UN وذكر أن من الضروري تعزيز التعاون الشامل فيما يتصل بالمسؤوليات المؤسسية في مجال الشؤون البحرية في منظومة اﻷمم المتحدة.
    3-7 septembre 1990 Conseiller de la délégation kényenne à la deuxième Conférence de la Coopération dans l'océan Indien pour les affaires maritimes, tenue à Arusha (République-Unie de Tanzanie) et Président de la Commission juridique UN ١٩٩٠ مستشار للوفد الكيني الى المؤتمر الثاني للجنة الدائمة للتعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، ورئيس اللجنة القانونية
    Février 1990 Chef de la délégation kényenne à la quatrième session du Comité permanent de l'Organisation de coopération maritime dans l'océan Indien (Jakarta). UN شباط/فبراير 1990 رئيس وفد كينيا إلى الاجتماع الرابع للجنة الدائمة للتعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي، جاكرتا.
    Benoni Urey, commissaire des affaires maritimes à l'époque du Président Taylor, est visé par des mesures de gel des avoirs et d'interdiction de voyager. UN 71 - كان بينوني أوري مفوض الشؤون البحرية في عهد الرئيس السابق تايلور، وهو يخضع لتدابير تجميد الأصول وحظر السفر.
    Fourniture d'un appui aux organismes des Nations Unies et harmonisation des activités liées aux affaires maritimes dans le cadre de la Convention UN تقديم الدعم إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، والمواءمة بين أنشطة الشؤون البحرية في إطار الاتفاقية
    Fourniture d'un appui aux organismes des Nations Unies et harmonisation des activités liées aux affaires maritimes dans le cadre de la Convention UN تقديم الدعم إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، والمواءمة بين أنشطة الشؤون البحرية في إطار الاتفاقية
    3. Fourniture d'un appui aux organismes des Nations Unies et harmonisation des activités liées aux affaires maritimes dans le cadre de la Convention UN تقديم الدعم إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، والمواءمة بين أنشطة الشؤون البحرية في إطار الاتفاقية
    3. Fourniture d'un appui aux organismes des Nations Unies et harmonisation des activités liées aux affaires maritimes dans le cadre de la Convention UN تقديم الدعم إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، والمواءمة بين أنشطة الشؤون البحرية في إطار الاتفاقية
    Sous-programme 3. Fourniture d'un appui aux organismes des Nations Unies et harmonisation des activités liées aux affaires maritimes dans le cadre de la Convention UN البرنامج الفرعي ٣ - تقديم الدعم الى مؤسسات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وتنسيق أنشطة الشؤون البحرية في إطار الاتفاقية
    SOUS-PROGRAMME 3. FOURNITURE D'UN APPUI AUX ORGANISMES DES NATIONS UNIES ET HARMONISATION DES ACTIVITES LIEES aux affaires maritimes dans LE CADRE DE LA CONVENTION UN البرنامج الفرعي ٣ - تقديم الدعـم إلى مؤسسـات منظومـة اﻷمم المتحدة الموائمة بين أنشطة الشؤون البحرية في إطار الاتفاقية
    Fourniture d'un appui aux organismes des Nations Unies et harmonisation des activités liées aux affaires maritimes dans le cadre de la Convention UN البرنامج الفرعي ٣ - تقـديم الدعم إلى مؤسسـات منظومـة اﻷمم المتحدة، والمواءمـة بين أنشطة الشؤون البحرية في إطار الاتفاقية
    Depuis juin 2011, il travaille en qualité de juriste en droit maritime et de greffier au sein de l'Administration maritime gambienne, institut qui réglemente toutes les affaires maritimes de la Gambie. UN ومنذ حزيران/يونيه 2011، شرع في ممارسة مهنة المحاماة في مجال الشؤون البحرية كما يعمل مسجلا في الإدارة البحرية بغامبيا، وهو معهد ينظّم جميع الشؤون البحرية في غامبيا.
    Février 1990 Chef de la délégation kényenne à la quatrième session du Comité permanent de la Coopération dans l'océan Indien pour les affaires maritimes (Jakarta) UN شباط/فبراير ١٩٩٠ رئيس الوفد الكيني الى الاجتماع الرابع للجنة الدائمة للتعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي في كولومبو، جاكرتا، اندونيسيا
    Mai 1990 Chef de la délégation kényenne à la cinquième session du Comité permanent de la Coopération dans l'océan Indien pour les affaires maritimes, tenue à Colombo, et Président de la Commission juridique UN أيار/مايو ١٩٩٠ رئيس الوفد الكيني الى الاجتماع الخامس للجنة الدائمة للتعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي في كولومبو، ورئيس اللجنة القانونية
    Mai 1990 Chef de la délégation kényenne à la cinquième session du Comité permanent de l'Organisation de coopération maritime dans l'océan Indien (Colombo) et Président de la Commission juridique. UN أيار/مايو 1990 رئيس وفد كينيا إلى الاجتماع الخامس للجنة الدائمة للتعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي في كولومبو، ورئيس اللجنة القانونية.
    Septembre 1990 Conseiller de la délégation kényenne à la deuxième Conférence de l'Organisation de coopération maritime dans l'océan Indien (Arusha) et Président de la Commission juridique. UN أيلول/سبتمبر 1990 مستشار لوفد كينيا إلى المؤتمر الثاني للجنة الدائمة للتعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي في أروشا، ورئيس اللجنة القانونية.
    Le Groupe d'experts a vu de nombreux articles sur les diamants de la guerre parmi les dossiers du Bureau des affaires maritimes à Monrovia, et Urey a reconnu qu'il aimait les diamants, tout en niant avoir brisé l'embargo sur les diamants. UN واطلع الفريق على عدد من المقالات الصحفية عن الماس الممول للصراع في وثائق مكتب الشؤون البحرية في منروفيا واعترف أوري بأنه يحب الماس ولو أنه أنكر خرقه للحظر المفروض على الماس.
    Ces virements à partir du compte maritime correspondent à l'émission d'un chèque (No 0019119) de 200 000 dollars des États-Unis tiré sur le compte du Bureau des affaires maritimes à l'Ecobank à Monrovia (compte No 10610001812018), à l'ordre de < < Sanjivan Ruprah > > , daté < < 13 septembre 2000 > > et signé par le Commissaire aux affaires maritimes, Benoni Urey. UN 417 - وتتطابق هذه التحويلات التي تمت من الحساب البحري مع شيك بمبلغ 000 200 دولار (رقمه 0019119) من حساب مكتب الشؤون البحرية في مصرف Ecobank في منروفيا (الحساب رقم 10610001812018). وحرر هذا الشيك لفائدة " سانجيفان روبراه " ، بتاريخ " 13 أيلول/سبتمبر2000 " ووقعه مفوض الشؤون البحرية، بينوني أوري.
    Nous espérons également que, lorsque le nombre de ratifications requis aura été atteint, la coopération aux affaires maritimes de l'océan Indien donnera un nouvel élan à la coopération technique et d'autres formes de coopération entre pays de l'océan Indien. UN كما نتوقـــع، عندما تتم المصادقات المطلوبة، أن توفـــر هيئة التعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي قوة دفع جديدة للتعاون التقني وغيره من أشكال التعاون بين بلدان المحيــط الهنــدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد