ويكيبيديا

    "الشؤون الهندية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des affaires indiennes
        
    • les affaires indiennes
        
    Le Ministère des affaires indiennes est chargé de mettre en œuvre les recommandations du rapport de la Commission. UN وتعد وزارة الشؤون الهندية مسؤولة عن اتخاذ إجراءات بشأن تقرير اللجنة.
    Le comité des affaires indiennes veut une enquête. Open Subtitles لجنة الشؤون الهندية طلبت مني عن تشكيل لجنة التحقيقات
    J'étais gouverneur du territoire, et donc, chargé des affaires indiennes, et président de l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, en l'an 1857. Open Subtitles انا كنت حاكم على الملكية بمنصب مدير الشؤون الهندية ورئيس كنيسة في عام 1857
    Je vous rappelle que j'ai nommé un Indien à la tête des affaires indiennes. Open Subtitles لقد عينت هندي كرئيس الشؤون الهندية سوف اذكرك
    En vertu de la Constitution, le Congrès des États-Unis, et non pas les administrations des États, est habilité à administrer les affaires indiennes. UN وبموجب الدستور، فإن كونغرس الولايات المتحدة، وليس إدارات الولايات، هو المخول لإدارة الشؤون الهندية.
    Vous avez demandé un certificat d'authenticité de sang indien au bureau des affaires indiennes a Washington D.C il y a trois ans. Open Subtitles لقدأصدرت شهادة مصادقة على دم هندي مع مكتب الشؤون الهندية في العاصمة قبل ثلاث سنوات
    Le Programme est appliqué par l'entremise du Service des affaires indiennes, qui dépend de la deuxième Inspection générale et dont les stratégies sont différentes de celles qui sont normalement appliquées pour donner suite aux autres plaintes déposées auprès de la Commission nationale des droits de l'homme. UN ويمارس البرنامج مهامه عن طريق وحدة الشؤون الهندية التابعة لادارة التفتيش العامة الثانية التي تطبق استراتيجيات مختلفة عن تلك المطبقة في العادة للبت في الشكاوى المقدمة إلى اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان.
    Le Bureau des affaires indiennes s'en est emparé au 19e siècle. Open Subtitles حتى تم استصلاحها من قبل مكتب الشؤون الهندية في 1800s.
    Obtiens du Bureau des affaires indiennes, une liste de tous les Montiquans vivants. Open Subtitles دعونا الحصول على قائمة من مكتب الشؤون الهندية لجميع أفراد يعيشون في Montiquan الأمة.
    Le Gouvernement des États-Unis a indiqué qu'il n'existait dans le pays aucune institution nationale spécifique pour les droits de l'homme mais que la défense des droits de l'homme était prise en charge à la fois par le Ministère de la justice, par des organismes sectoriels comme la Commission pour l'égalité des chances dans l'emploi et le Bureau des affaires indiennes, et par les organisations non gouvernementales. UN وأشارت حكومة الولايات المتحدة إلى أنه رغم عدم وجود مؤسسة وطنية محددة يتركز نشاطها في هذا المجال، فإن مسؤوليات حقوق الإنسان تتقاسمها وزارة العدل والهيئات القطاعية مثل لجنة المساواة في فرص العمل ومكتب الشؤون الهندية والمنظمات غير الحكومية.
    Le Service des revendications particulières du Département des affaires indiennes est le seul service gouvernemental qui se trouve sous la surveillance permanente d'une commission d'enquête. À la demande des Premières Nations, la Commission a examiné des revendications qui, d'après le Gouvernement canadien, ne comportaient pas d'obligations juridiques en souffrance. UN وفرع المطالبات المحددة التابع لإدارة الشؤون الهندية والفرع الوحيد للحكومة الذي يخضع للتدقيق المستمر الذي تجريه لجنة التحقيق وقد أجرت اللجنة بطلب من إحدى جمعيات السكان الأوائل تحقيقات في الادعاءات التي قررت الحكومة أنها لم تكشف عن أي التزام قانوني لم يُنفَّذ.
    Le Sénateur John Herron, Ministre australien des affaires aborigènes et des îles de Torres Strait et M. Robert Watts, Vice—Ministre adjoint au Ministère des affaires indiennes et du Nord canadien ont assisté aux séances et fait des déclarations. UN فقد حضر الجلسات وأدلى ببيانات كل من السناتور جون هيرون، وزير شؤون السكان الأصليين والجزريين في مضيق تورس باستراليا، والسيد روبرت واتس، نائب الوزير المساعد بوزارة الشؤون الهندية وشؤون المقاطعات الشمالية بكندا.
    27. Dans le cadre de la deuxième Inspection, le Service des affaires indiennes reçoit et traite les allégations de violations des droits de l'homme des populations autochtones. UN ٧٢- وتتلقى وحدة الشؤون الهندية بوصفها جزءا من إدارة التفتيش الثانية، الشكاوى الخاصة بانتهاكات حقوق اﻹنسان للسكان اﻷصليين وتقوم بمعالجتها.
    102. Par le truchement du Ministère des affaires indiennes et du Nord canadien (AINC), le gouvernement fédéral finance l'enseignement primaire et secondaire destiné aux enfants indiens inscrits vivant en réserve et aux enfants inuit. UN ١٠٢ - تقوم وزارة الشؤون الهندية والتنمية الشمالية بتمويل التعليم الابتدائي والثانوي لﻷطفال الهنود الذين يتمتعون بمركز المقيم في المحميات وأطفال الانويت.
    De plus, le Ministre des affaires indiennes et du développement de la région du Nord avait annoncé que les négociateurs avaient paraphé un accord de principe sur l'attribution par traité de titres fonciers à 19 premières nations du Manitoba, ce qui était une étape décisive dans le règlement des questions relatives aux titres fonciers qui se posaient depuis longtemps au Manitoba. UN وعلاوة على ذلك، أعلن وزير الشؤون الهندية وتنمية الشمال أن المفاوضين قد وقّعوا باﻷحرف اﻷولى على اتفاق من حيث المبدأ بشأن ملكية أراضي المعاهدات مع ٩١ أمة من اﻷمم اﻷولى في مانيتوبا، وهذا يعتبر معلﱠما على طريق حل المسائل الطويلة اﻷمد المتعلقة بملكية أراضي المعاهدات في مانيتوبا.
    131. L'observatrice du Canada a déclaré qu'en janvier 1996, les chefs autochtones du pays avaient été invités à examiner avec le Ministre des affaires indiennes les objectifs et les activités éventuelles de la Décennie. UN ١٣١- وقالت المراقبة عن كندا إن قادة السكان اﻷصليين الوطنيين قد دعيوا في كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، الى مناقشة أهداف العقد وأنشطته المقبلة الممكنة مع وزير الشؤون الهندية.
    En février 1998, en réponse au Plan fédéral, le Ministère des affaires indiennes et du Nord canadien a créé un poste de conseiller principal chargé des questions relatives aux femmes et de l'égalité des sexes. UN 23 - وفي شباط/فبراير 1998، وتجاوبا مع الخطة الاتحادية، قام وزير الشؤون الهندية وتنمية المناطق الشمالية بإنشاء مكتب كبير المستشارين لقضايا المرأة والمساواة بين الجنسين.
    On utilisait souvent la méthode de la carotte et du bâton : < < Le Département des affaires indiennes menaçait les parents de les priver d'aide sociale s'ils n'envoyaient pas leurs enfants à l'école > > (Richardson 1993, p. 107). UN وغالبا ما استُخدم مزيج من التهديد والترغيب (استخدمت هيئة الشؤون الهندية لتهديد الناس من أنه في حالة عدم إرسالهم لأطفالهم إلى المدارس، لن يحصلوا على أي رعاية اجتماعية (ريتشاردسون 1993: 107).
    Le Secteur des revendications et Gouvernement indien (RGI) au Ministère des affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC) gère la négociation, le règlement et la mise en oeuvre d'ententes sur les revendications territoriales globales et particulières, de même que des revendications spéciales et des ententes sur l'autonomie gouvernementale. UN 16 - يتولى قطاع المطالبات والحكومة الهندية التابع لإدارة الشؤون الهندية وتنمية المناطق الشمالية إدارة المفاوضات، وتسوية وتنفيذ اتفاقات شاملة ومحددة تتعلق بالمطالبات بالأراضي، فضلا عن تسويات المطالبات الخاصة وترتيبات الحكم الذاتي.
    Il a salué la participation d'observateurs gouvernementaux, qui avaient communiqué des renseignements détaillés sur les faits nouveaux qui s'étaient produits dans leurs pays respectifs et a remercié le sénateur John Herron, Ministre australien des affaires concernant les aborigènes et les insulaires du détroit de Torres et M. Robert Watts, Vice—Ministre adjoint du Ministère des affaires indiennes et du Nord—Canada, de leur participation. UN ورحب باشتراك مراقبين من الحكومات وبالمعلومات التفصيلية التي قدموها عن التطورات الأخيرة في بلدانهم. كما أعرب عن تقديره لمشاركة السيناتور جون هيرون وزير شؤون السكان الأصليين والجزريين في مضيق توروس بأستراليا، والسيد روبرت واتس نائب الوزير المساعد لوزارة الشؤون الهندية وشؤون تنمية المقاطعات الشمالية في كندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد