Félicitations, vous avez trouvé une autre partie de la gare Fantôme. | Open Subtitles | مبارك، لقد اكتشفتما جزءًا آخر من محطة القطار الشبحية. |
Après que Krypton a disparu et que Jor-El est mort, les prisonniers de la Zone Fantôme ont découvert qu'il n'avait réussi à sauver que son propre fils. | Open Subtitles | بعد أن سقط الكريبتون جور أل كان ميتا السجناء في المنطقة الشبحية أكتشفوا لن يستطيع أحد إنقاذ نفسه إلى أبن بلده فقط |
Mais Jor-El a réussi à l'exiler dans la Zone Fantôme. | Open Subtitles | لاكن جور أل إستطاع إرساله إلى المنطقة الشبحية |
Donc, tout depuis les montagnes jusqu'au lieu où les fleuves sud et nord se croisent, constitue le Triangle Fantôme. | Open Subtitles | إذا، كل شيء من الجبال إلى حيث الشمال وجنوب الأنهار الشبحية تقابل أشكال روح النهر المثلث |
Il existe plusieurs centaines de systèmes fantômes, notamment des plates-formes de bombardiers, qui seront éliminés en application du nouveau traité. | UN | وبالتالي، هناك مئات عديدة من الأنظمة الشبحية التي ستُدمر بموجب هذه المعاهدة، ومنها بالأخص منصات قاذفات القنابل. |
Pour sortir de la Zone Fantôme, le portail doit être activé par un membre de ma famille. | Open Subtitles | هناك سبيل وحيد للخروح من المنطقة الشبحية ويجب أن يتم تفعيله من قبل عضو من عائلتي |
La Zone Fantôme n'est pas pour les humains. | Open Subtitles | أقدر لك ذلك، لكن المنطقة الشبحية ليست مكاناً للبشر |
Oui, mais tu n'es jamais allé dans la Zone Fantôme. | Open Subtitles | حسناً، لكن لم يسبق لك أن كنت في المنطقة الشبحية |
Un filet à la dérive depuis des années, un filet Fantôme. | Open Subtitles | نعم، شبكة تائهة، يمكن أن تطفو لسنوات تسمى الشبكات الشبحية عجباً |
Et cette sorte de Fantôme, c'était un homme ou une femme ? | Open Subtitles | وهذه الصورة الشبحية هل كانت لذكر أم أنثى؟ |
Je suis désolé. Je ne voulais pas t'abandonner dans la Zone Fantôme. | Open Subtitles | أنا أسف , انا لم ارد تركك في المنطة الشبحية |
C'est bien de savoir que quelque chose de bon est enfin sorti de la Zone Fantôme, surtout depuis que nous avons un gros problème. | Open Subtitles | وأخيرا , من اللطيف معرفة أنها خرجت سليمة من المنطقة الشبحية خصوصا , أن الأن نواجه مشكلة كبيرة |
Quand tu as été attaqué dans la grange, tu as été infecté par une entité que tu as libérée de la Zone Fantôme. | Open Subtitles | عندما هوجمت بالحضيرة، أنت أصبت بواسطه كائن أطلقت سراحه من المنطقة الشبحية. |
Si tu laisses faire Hudson et suis son traitement, l'entité prendra le contrôle de ton corps ainsi que tous tes pouvoirs et unifiera les autres fugitifs de la Zone Fantôme. | Open Subtitles | وخضعت للعلاج، الكيان سيسطر على جسمك بكلّ قواه ويوحّد الهاربين الآخرين من المنطقة الشبحية. |
Il a pensé que j'avais de meilleures chances dans la zone Fantôme. | Open Subtitles | اعتقد بأن سيكون لدي فرصة أفضل في المنطقة الشبحية |
Ne me dites pas qu'on ne s'échappe pas de la Zone Fantôme. | Open Subtitles | لا تقل لي أن أحداً لم يهرب من قبل من هذه المنطقة الشبحية. |
Ton destin est plus grand que de mourir dans la Zone Fantôme. | Open Subtitles | تستحقين أكثر من أن تتعفني على المنطقة الشبحية. |
Les voilà. Ils sont dans la zone Fantôme. | Open Subtitles | ها هم، إنهم في المنطقة الشبحية الثقيلة. |
Il y a plein de voitures fantômes sur ces autoroutes. | Open Subtitles | يوجد الكثير من السيارات الشبحية على هذا الطريق السريع |
Venez, petits fantômes. | Open Subtitles | هيا يا أقمارى الشبحية الصغيرة فإنى أحتاجكم معي لإخفاء طفلي الرضيع |
Et bien, en fait, ça ressemble plus à des fichiers fantômes. | Open Subtitles | حسنٌ، بالحقيقة إنّه يشبه أكثر الملفات الشبحية. |