ويكيبيديا

    "الشبكة الأفريقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Réseau africain
        
    • du Réseau Afrique
        
    • Inter-African Network for
        
    • le Réseau Afrique
        
    • réseau interafricain
        
    • African Network for
        
    :: Directeur du Réseau africain pour la prévention de la maltraitance et de la négligence et la protection des enfants (ANPPCAN) UN مدير الشبكة الأفريقية للوقاية والحماية من إيذاء الأطفال وإهمالهم
    Réseau africain pour l'innovation dans le domaine des médicaments et des produits diagnostiques UN الشبكة الأفريقية للأدوية والابتكارات التشخيصية
    Réseau africain de développement et de transfert de technologies UN الشبكة الأفريقية لتطوير ونقل التكنولوجيا
    Accord relatif au Fonds d'affectation spéciale PNUD/CE pour le Programme du Réseau Afrique 2000 : subventions allouées au Burkina Faso, au Cameroun et à l'Ouganda UN اتفاق الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل برنامج الشبكة الأفريقية لعام 2000: المنح في أوغندا وبوركينا فاسو والكاميرون
    Inter-African Network for Human Rights and Development UN الشبكة الأفريقية لحقوق الإنسان والتنمية
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Réseau Afrique 2000 UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل الشبكة الأفريقية لعام 2000
    réseau interafricain pour les droits de l'homme et le développement UN الشبكة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والتنمية
    La CEA appuie et héberge également le secrétariat du Réseau africain pour l'innovation dans le domaine des médicaments et des produits diagnostiques (ANDI). UN وتدعم اللجنة أيضا وتستضيف أمانة الشبكة الأفريقية لابتكار الأدوية ووسائل التشخيص.
    Il a contribué au renforcement des capacités statistiques en Afrique en collaborant avec des institutions régionales africaines pour établir le Réseau africain de connaissances statistiques. UN وتساعد في تطوير القدرة الإحصائية في أفريقيا من خلال تعاونها مع المؤسسات الإقليمية الأفريقية في إعداد الشبكة الأفريقية للمعارف الإحصائية.
    Claire Ameyó Quenum, Réseau africain pour le droit à l'alimentation; UN كلير أميو كينوم، الشبكة الأفريقية بشأن الحق في الغذاء؛
    Ils ont donné lieu à la mise en place du Réseau africain des organisations de mise en valeur des bassins fluviaux; UN وتم في هذا الصدد إنشاء الشبكة الأفريقية لمنظمات أحواض الانهار؛
    UNIFEM a appuyé la participation à la conférence du Réseau africain d'évaluateurs de l'égalité des sexes et du développement. UN ويدعم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مشاركة الشبكة الأفريقية للمقيمين للشؤون الجنسانية والتنمية في مؤتمر رابطة التقييم الأفريقية.
    Ce deuxième séminaire a été organisé en collaboration avec le Réseau africain pour le secteur de sécurité. UN وقد نظمت هذه الحلقة الدراسية الثانية بالتعاون مع الشبكة الأفريقية المعنية بقطاع الأمن.
    M. Ebigbo a organisé à Enugu en 1986 la Conférence internationale qui a donné naissance au Réseau africain pour la prévention et la protection contre l'abus et la négligence de l'enfant (RAPPANE) et a, depuis lors, dirigé l'antenne nigériane du Réseau. UN نظم البروفسور إيبغبو في إينوغو في عام 1986 المؤتمر الدولي الذي أنشأ الشبكة الأفريقية لوقاية الطفل وحمايته من سوء المعاملة والإهمال، وترأس فرع الشبكة في نيجيريا منذ ذلك الحين.
    459. Une Tunisienne est vice-présidente, pour l'Afrique du Nord, du Réseau africain de Développement et de Communication pour la Femme (FEMNET). UN 459 - تتولى تونسية ممثلة عن شمال أفريقيا منصب نائب رئيس الشبكة الأفريقية للتنمية والاتصال المتعلقة بالمرأة.
    Un autre projet mené en collaboration avec l'African Centre for the Constructive Resolution of Disputes, dont le siège se trouve en Afrique du Sud, vise à renforcer et à étendre le Réseau africain d'études sur les conflits et la paix. UN وهناك مشروع آخر ينفذ بمعية المركز الأفريقي لتسوية النزاعات بشكل بناء، الموجود مقره في جنوب أفريقيا، يهدف إلى تعزيز وتوسيع الشبكة الأفريقية للدراسات المتصلة بالصراعات والسلام.
    En outre, le Réseau africain de compétences en biodiversité a établi des directives sur l'administration de la biosécurité destinées à être utilisées et adaptées par les États Membres de l'Union africaine. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت الشبكة الأفريقية للخبرات في مجال السلامة الحيوية مبادئ توجيهية لإدارة السلامة الحيوية لكي تستخدمها وتتكيف معها الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي.
    Accord relatif au Fonds d'affectation spéciale PNUD-CEE pour le programme du Réseau Afrique 2000 : subventions allouées au Burkina Faso, au Cameroun et à l'Ouganda UN اتفاق الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل برنامج الشبكة الأفريقية لعام 2000: المنح في أوغندا وبوركينا فاسو والكاميرون
    Accord relatif au Fonds d'affectation spéciale PNUD-CEE pour le Programme du Réseau Afrique 2000 : subventions allouées au Burkina Faso, au Cameroun et à l'Ouganda UN اتفاق الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل برنامج الشبكة الأفريقية لعام 2000: المنح في أوغندا وبوركينا فاسو والكاميرون
    Inter-African Network for Human Rights and Development UN الشبكة الأفريقية لحقوق الإنسان والتنمية
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Réseau Afrique 2000 UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل الشبكة الأفريقية لعام 2000
    réseau interafricain pour les droits de l'homme et le développement UN الشبكة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والتنمية
    African Network for Environmental and Economic Justice, Centre italien de solidarité, Transparency International UN الشبكة الأفريقية المعنية بالعدالة البيئية والاقتصادية، مؤسسة الشفافية الدولية، مركز التضامن الايطالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد