ويكيبيديا

    "الشبّان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mecs
        
    • jeunes
        
    • garçons
        
    C'est le seul moyen de contenir ces jeunes mecs, tu vois ? Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لإبقاء هؤلاء الشبّان تحت السيطرة
    Pas de stress, pas à s'inquiéter pour les mecs, pas de garde-robe. Open Subtitles تشعرين بحرّية، ولا قلق تجاه الشبّان ولا خزانة للملابس
    Les mecs qui savent cuisiner doivent accrocher toutes les filles. Open Subtitles لا بدّ وأنّ الشبّان الماهرين في الطهو يظفرون بكل الفتيات.
    Mais on ne se sert pas assez de ces outils pour mobiliser les jeunes et les inciter à agir. UN ولكن قلة لا تذكر من هذه الوسائل تُستخدم لتعبئة الشبّان للعمل.
    Grand-père, je pense que, quand tu as mis ton esprit dans le jeune cerveau de ce corps, ça a fait ce que les jeunes cerveaux font... Open Subtitles جدي، أعتقد وأنك عندما وضعت عقلك في الجسد الشاب.. فعلت ما تفعله أدمغة الشبّان..
    Après tout ce que j'ai vécu avec mon ex, comment n'as-tu pu pas me dire que tu aimais les garçons? Open Subtitles بعد كل ما مررت به مع صديقتي السابقة كيف لم يمكنك إخباري أنك منجذبة نحو الشبّان
    C'est le seul endroit qu'on connaisse où les mecs n'étaient pas complètement des animaux. Open Subtitles حسناً, هذا هو المكان الوحيد الذي ذهبنا إليه و لم يكن فيه الشبّان اوغاداً ملاعين
    Les filles aiment les mecs avec des muscles énormes. Open Subtitles الفتيات يحببن فقط الشبّان أصحاب الأجسام المفتولة الآن.
    Dans un bar ou en soirée, j'ai pas de mal à dire aux mecs de... Open Subtitles في حانة أو حفل، أكون بارعة للغاية في إخبار الشبّان أن...
    C'est quoi leur truc des mecs avec les épées ? Open Subtitles ما العلاقة بين الشبّان والسيوف؟
    C'est idéal pour rencontrer des mecs. Open Subtitles إنّها فرصة كبيرة لمقابلة الشبّان.
    Rachel a fait un blog sur les mecs blacks contre les juifs. Open Subtitles حسناً، (ريتشل) قد أنشأت هذه المدونّة التي تقارن الشبّان اليهود بالشبان الأفارقة مهلاً، تلك المدونة عنكما ؟
    Merci, les mecs. Open Subtitles شكراً أيّها الشبّان
    Ces jeunes sont allés au Mississippi et en sont morts pour faire ce que le gouvernement refuse de faire depuis 100 ans. Open Subtitles هؤلاء الشبّان ذهبوا لميسيسيبي و ماتوا اثناء عمل الشيء الذي لم تنوي الحكومة عمله منذ مئة عام
    Les jeunes, noirs et blancs, le savent, c'est pour ça qu'ils s'impliquent dans la politique. Open Subtitles الشبّان من السود من السود يعرفون ذلك، ولهذا انخرطوا في السياسة.
    Ils dirigent une petite escroquerie en extorquant de jeunes rappeurs et en faisant payer leur mère pour ça. Open Subtitles إنهم يديرون مجموعة صغيرة تبتز مغنين الراب الشبّان و يجعلون أمهاتهم يدفعون لهم
    Les gens pensent que c'est pour séduire les jeunes lecteurs. Open Subtitles كلاّ، بعض الأشخاص يعتقدون بأنّها طريقتك في التواصل مع القراء الشبّان..
    Les jeunes hommes surtout. Normal. Open Subtitles أكثر فئة متحمّسة لروايتي ، هم الشبّان اليافعين، وأنا أتفهّم ذلك
    Les jeunes manquent de concentration à ce niveau. Open Subtitles أغلب اللاعبين الشبّان لايملكون التركيز الكافي ليلعبوا في مستوى عالي،
    Ces beaux garçons m'ont traitée comme une reine. Open Subtitles أولئك الشبّان الوسيمين عاملوني معاملة الملكات
    Je connais trop de garçons comme toi! Open Subtitles أعرف الكثير من الشبّان مثلك
    Les garçons sont de vrais porcs. Open Subtitles الشبّان مهملين تماما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد