ويكيبيديا

    "الشحن ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • transport correspondants
        
    • expédition pertinents
        
    • transport connexes
        
    • fret y afférentes
        
    • fret correspondant
        
    • transport calculés au
        
    51. Les ressources demandées doivent permettre de couvrir le coût du matériel d'atelier et du matériel durable (outils) ainsi que les frais de transport correspondants. UN يشتمل تقدير التكاليف على معدات الورش واﻷدوات غير القابلة للاستهلاك باﻹضافة الى رسوم الشحن ذات الصلة.
    Le montant prévu à cette rubrique n'est destiné qu'à couvrir les frais de transport correspondants (21 000 dollars). UN ولا يلزم اعتماد سوى لمصاريف الشحن ذات الصلة )٠٠٠ ٢١ دولار(.
    f Comme les articles en question ont été transférés de Brindisi en même temps que le reste du matériel, les frais de transport correspondants ont été inscrits à la rubrique 16 du budget (Fret aérien et de surface). UN )و( تدخل تكاليف أجور الشحن ذات الصلة ضمن بند الميزانية ١٦ )الشحن الجوي والسطحي( وذلك ﻷنه تم نقل هذه البنود من برينديزي مع البنود اﻷخرى من المعدات في شحنة واحدة.
    Les paiements au titre du contrat devaient être effectués conformément à une lettre de crédit après négociation des documents d'expédition pertinents. UN وكان من المفروض أن تسدد دفوعات العقد بموجب خطاب اعتماد لدى التفاوض في سندات الشحن ذات الصلة.
    S'agissant de la fourniture, au milieu des années 90, de 500 lots de composants de centrifugeuse P-1 et de soufflets supplémentaires, l'Agence avait à plusieurs reprises demandé communication de la copie de tous les documents d'expédition pertinents. UN 108 - وفيما يتعلق بعمليات تسليم الـ 500 مجموعة من المكونات من طراز P-1 والمنافيخ الإضافية التي تمت في أواسط التسعينات، طلبت الوكالة في عدة مناسبات تزويدها بنسخ عن جميع مستندات الشحن ذات الصلة.
    Jeep 4 x 4 Frais de transport connexes du Bureau de l’Envoyé spécial UN تكاليف أجور الشحن ذات الصلة لمكتب المبعوث الخاص
    102. Le montant prévu servira à acheter du mobilier supplémentaire (bureaux, chaises, fauteuils et tables) pour le QG de la Mission et les PC des secteurs (50 000 dollars) et à couvrir les dépenses de fret y afférentes (6 000 dollars). UN ١٠٢ - أدرج مبلغ لشراء أثاث إضافي، يشمل مكاتب وكراسي وطاولات لمقار البعثة والقطاعات )٠٠٠ ٥٠ دولار( باﻹضافة الى رسوم الشحن ذات الصلة )٠٠٠ ٦ دولار(.
    120. Les ressources prévues doivent également permettre de couvrir les frais de transport correspondants, représentant 12 % du coût total du matériel (66 200 dollars). UN ١٢٠ - كما يغطي تقدير التكاليف المبلغ اللازم لرسوم الشحن ذات الصلة بنسبة ١٢ في المائة من مجموع كلفة المعدات )٢٠٠ ٦٦ دولار(.
    125. Les ressources prévues doivent également permettre de couvrir les frais de transport correspondants, représentant 12 % du coût total du matériel (119 500 dollars). UN ١٢٥ - كما يغطي تقدير التكاليف المبلغ اللازم لتكاليف الشحن ذات الصلة بنسبة ١٢ في المائة من مجموع كلفة المعدات )٥٠٠ ١١٩ دولار(.
    52. Le montant prévu doit permettre d'acheter un analyseur de transmissions (15 000 dollars), un compteur de fréquence (2 000 dollars) et un wattmètre (1 500 dollars), et de couvrir les frais de transport correspondants (2 200 dollars). UN ٥٢ - يرصد اعتــماد لاحتياز جهاز تحليــل للاتصــالات )٠٠٠ ١٥ دولار(، وحاســب للترددات )٠٠٠ ٢ دولار( وجهاز واحد لقياس الطاقة )٥٠٠ ١ دولار( زائدا مصاريف الشحن ذات الصلة )٢٠٠ ٢ دولار(.
    86. Le montant prévu servira à acheter 500 ensembles de mobilier de bureau (bureaux, chaises et tables) pour le quartier général de la Mission et ceux des différents secteurs au coût unitaire de 700 dollars (350 000 dollars) et à couvrir les frais de transport correspondants (42 000 dollars). UN ٨٦ - رصد اعتماد لشراء ٥٠٠ طاقم من أثاث المكاتب اﻷساسي تشمل مكاتب وكراسي ومناضد من أجل البعثة ومقار قيادة القطاعات بتكلفة قدرها ٠٠٧ دولار للطاقم الواحد )٠٠٠ ٣٥٠ دولار( مضافا اليها رسوم الشحن ذات الصلة )٠٠٠ ٤٢ دولار(.
    87. Le montant prévu servira à acheter du matériel de bureau (dont on trouvera le détail à l'annexe XXVI) pour le personnel tant militaire que civil (267 200 dollars), et à couvrir les frais de transport correspondants (32 100 dollars). UN ٨٧ - يغطي تقدير التكلفة شراء معدات مكاتب لكل من الموظفين العسكريين والمدنيين، على النحو المفصل في المرفق السادس والعشرين )٢٠٠ ٢٦٧ دولار( مضافا اليها رسوم الشحن ذات الصلة )١٠٠ ٣٢ دولار(.
    123. Le montant prévu doit permettre d'acheter 36 conteneurs frigorifiques coûtant 30 000 dollars pièce (1 080 000 dollars) et 60 chambres frigorifiques coûtant 17 000 dollars pièce (1 020 000 dollars) et de couvrir les frais de transport correspondants, qui représentent 12 % du coût total du matériel (252 000 dollars). UN ١٢٣ - يدرج مبلغ لشراء ٣٦ وحدة تبريد من نــــوع الحاويـــات بكلفة قدرها ٠٠٠ ٣٠ دولار لكل وحدة )٠٠٠ ٠٨٠ ١ دولار( و ٦٠ حجرة تبريد بكلفة ٠٠٠ ١٧ دولار لكـــــل وحــدة )٠٠٠ ٢٠٠ ١ دولار(. كما يغطي تقدير التكاليف المبلغ اللازم لرسوم الشحن ذات الصلة بنسبة ١٢ في المائة من مجموع كلفة المعدات )٠٠٠ ٢٥٢ دولار(.
    33. Le montant prévu représente le coût de l'acquisition de 100 nouveaux minibus qui seront obtenus auprès de l'APRONUC à raison de 9 200 dollars par véhicule (920 000 dollars) plus les frais de transport correspondants (138 000 dollars). UN أدرج اعتماد لتوفير ١٠٠ حافلة إضافية صغيرة وجديدة سيتم تحويلها من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا بتكلفة مقدارها ٢٠٠ ٩ دولار لكل حافلة )٠٠٠ ٩٢٠ دولار( بالاضافة الى رسوم الشحن ذات الصلة )٠٠٠ ١٣٨ دولار(.
    88. Ce montant doit permettre d'acheter du matériel informatique (dont on trouvera le détail à l'annexe XXVII) pour le personnel tant militaire que civil, et notamment de remplacer des articles perdus ou volés (1 660 400 dollars) et de couvrir les frais de transport correspondants (199 200 dollars). UN ٨٨ - يغطي تقدير التكاليف شراء معدات لتجهيز البيانات لﻷفراد العسكريين والمدنيين، على حد سواء بمــا فــي ذلك استبدال المواد المفقودة أو المسروقة، على النحو المفصل في المرفق الثامن والعشرين )٤٠٠ ٦٦٠ ١ دولار(، مضافا إليها رسوم الشحن ذات الصلة )٢٠٠ ١٩٩ دولار(.
    Dépenses de transport connexes UN تكاليف الشحن ذات الصلة
    Des dépenses d'un montant de 6 694 400 dollars ont été engagées, essentiellement au titre des indemnités, des remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents et des frais de transport connexes ainsi que du soutien logistique autonome requis pour le transfert du groupe de gardes et le déploiement d'autres membres des contingents. UN 16 - جرى تكبد نفقات تبلغ 400 694 6 دولار وتُعزى في المقام الأول إلى تغطية البدلات، ورد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف الشحن ذات الصلة والاكتفاء الذاتي لنقل وحدة الحراسة ومساهمة أفراد الوحدات العسكرية.
    103. Le montant prévu servira à acheter du matériel de bureau pour les personnels militaire et civil, comme indiqué à l'annexe XXIII (93 900 dollars), et à couvrir les dépenses de fret y afférentes (11 300 dollars). UN ١٠٣ - يغطي تقدير التكاليف شراء معدات مكتبية لﻷفراد العسكريين والمدنيين على حد سواء على النحو المفصل في المرفق الثالث والعشرين )٩٠٠ ٩٣ دولار(، باﻹضافة الى رسوم الشحن ذات الصلة )٣٠٠ ١١ دولار(.
    70. Un montant supplémentaire est prévu pour couvrir le fret correspondant, à raison de 15 % du prix d'achat du matériel (60 200 dollars). UN ٠٧ - ويشمل التقدير مبلغا إضافيا لتكاليف الشحن ذات الصلة على أساس ٥١ في المائة من تكلفة الشراء اﻹجمالية )٠٠٢ ٠٦ دولار(.
    Ce montant inclut les frais de transport calculés au taux de 12 % de la valeur totale du matériel (16 900 dollars). UN ويشمل الاعتماد تغطية رسوم الشحن ذات الصلة بنسبة ١٢ في المائة من إجمالي تكلفة المعدات )٩٠٠ ١٦ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد