ويكيبيديا

    "الشراكات والتنسيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • partenariats et coordination
        
    • les partenariats et la coordination
        
    • des partenariats et de la coordination
        
    • partenariat et de coordination
        
    • partenariats et à la coordination
        
    • ses partenariats et sa coordination
        
    • les partenariats ainsi que la coordination
        
    partenariats et coordination avec l'équipe de pays UN جيم - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    partenariats et coordination de l'équipe de pays UN دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    partenariats et coordination de l'équipe de pays UN دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    les partenariats et la coordination sur le terrain revêtent une importance capitale; UN :: الشراكات والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة في الميدان ضروريان؛
    Le renforcement de l'efficacité des partenariats et de la coordination aves les OSC est cité dans plusieurs évaluations. UN 86 - ويستشهد في عدة تقييمات بزيادة فعالية الشراكات والتنسيق مع منظمات المجتمع المدني والشركاء الآخرين.
    partenariats et coordination avec l'équipe de pays UN دال - الشراكات والتنسيق مع الفريق القطري
    partenariats et coordination avec l'équipe de pays UN دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    partenariats et coordination avec l'équipe de pays UN هاء - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية 14
    E. partenariats et coordination avec l'équipe de pays UN هاء - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    partenariats et coordination avec l'équipe de pays UN هاء - الشراكات والتنسيق مع الفريق القطري
    partenariats et coordination avec l'équipe de pays UN هاء - الشراكات والتنسيق مع الفريق القطري
    partenariats et coordination avec l'équipe de pays UN دال - الشراكات والتنسيق مع الفريق القطري
    partenariats et coordination avec l'équipe de pays UN هاء - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    partenariats et coordination avec l'équipe de pays UN هاء - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    partenariats et coordination avec l'équipe de pays UN هاء - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    partenariats et coordination des équipes de pays UN دال - الشراكات والتنسيق بين الأفرقة القطرية
    Il traite également d'un certain nombre de questions touchant la gestion et l'inspection et passe en revue les partenariats et la coordination avec des organismes appartenant au système des Nations Unies ou extérieurs à ce système. UN كما يتناول عددا من القضايا المتعلقة بالإدارة والرقابة ويستعرض الشراكات والتنسيق داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة.
    Elle définit également les partenariats et la coordination avec les autres acteurs de l'ONU chargés de la protection de l'enfance sur le terrain. UN كما يحدد الشراكات والتنسيق مع الجهات الفاعلة الأخرى في الأمم المتحدة المعنية بحماية الأطفال على أرض الواقع.
    Amélioration de l'exploitation des partenariats et de la coordination à l'échelle du système des Nations Unies UN زيادة فعالية الدعم المقدم لإقامة الشراكات والتنسيق في منظومة الأمم المتحدة
    La CCD a néanmoins fourni au Kenya un cadre approprié pour rationaliser les interventions nécessaires pour lutter efficacement contre la désertification dans un esprit de participation des populations, de partenariat et de coordination. UN إلا أن اتفاقية مكافحة التصحر وفرت لكينيا الإطار السليم لترشيد التدخلات اللازمة لمكافحة التصحر المكافحة الفعالة المتجسدة في روح المشاركة الشعبية وإقامة الشراكات والتنسيق.
    Le HCR a travaillé en étroite collaboration avec le Programme alimentaire mondial (PAM) dans ce domaine (voir le chapitre VII relatif aux partenariats et à la coordination). UN وعملت المفوضية عن كثب مع برنامج الأغذية العالمي في هذا المجال (انظر الفصل السابع بشأن الشراكات والتنسيق).
    Plusieurs instruments, par exemple le Plancadre des Nations Unies pour l'aide au développement et les bilans communs de pays, permettent au HCR d'améliorer ses partenariats et sa coordination avec les autres organismes des Nations Unies. UN وتوجد أدوات، مثل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري الموحد، تتيح للمفوضية تعزيز الشراكات والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Ratifier et mettre en œuvre tous les instruments internationaux pertinents sur les produits chimiques et les déchets dangereux, encourager et améliorer les partenariats ainsi que la coordination (par exemple, Convention de Rotterdam, conventions de l'OIT) et s'assurer que les procédures nécessaires sont mises en place. UN التصديق على وتنفيذ جميع الصكوك الدولية ذات الصلة بشأن المواد الكيميائية والنفايات الخطرة وتشجيع وتحسين الشراكات والتنسيق (مثلاً اتفاقية روتردام، اتفاقيات منظمة العمل الدولية) والتأكد من وضع الإجراءات اللازمة موضع التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد