Point 2 Thème de fond : partenariats et réseaux scientifiques et technologiques pour le renforcement des capacités nationales | UN | البند 2 الموضوع الفني: الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية |
2. Thème de fond : partenariats et réseaux scientifiques et technologiques pour le renforcement des capacités nationales | UN | 2- الموضوع الفني: " الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية " |
Point 2. Thème de fond : partenariats et réseaux scientifiques et technologiques pour le renforcement des capacités nationales | UN | البند 2- الموضوع الفني: الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية |
3. L'établissement de partenariats et de réseaux : | UN | 3- بناء القدرات عن طريق الشراكات والربط الشبكي 20-22 |
6. Établissement de partenariats et de réseaux dans le domaine | UN | 6- الشراكات والربط الشبكي في مجال التكنولوجيا الأحيائية 46-59 |
5. Le Groupe de travail s'est plus particulièrement penché sur les partenariats et les réseaux dans les domaines de l'énergie et de la biotechnologie, deux secteurs essentiels pour la croissance économique et le développement des pays du tiers monde. | UN | 5- وركز الفريق العامل بشكل خاص على الشراكات والربط الشبكي في مجالي الطاقة والتكنولوجيا الأحيائية، اللذين يمثلان صناعتين هامتين جداً وأساسيتين من أجل النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية. |
2. partenariats et réseaux : définition, principes de base | UN | 2- الشراكات والربط الشبكي: التعريف والأساس المنطقي والاتجاهات 15-19 |
5. partenariats et réseaux dans le secteur de l'énergie 29 — 45 | UN | 5- الشراكات والربط الشبكي في قطاع الطاقة 29-45 |
C'est pourquoi la Commission de la science et de la technique au service du développement a décidé de faire des partenariats et réseaux scientifiques et technologiques le thème principal de sa quatrième session. | UN | وفي هذا السياق، جاء قرار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بجعل الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا الموضوع الفني الرئيسي لدورتها الرابعة. |
2. partenariats et réseaux : définition, principes de base et tendances | UN | 2- الشراكات والربط الشبكي: التعريف والأساس المنطقي والاتجاهات |
5. partenariats et réseaux dans le secteur de l'énergie | UN | 5- الشراكات والربط الشبكي في قطاع الطاقة |
68. L'expérience acquise tant dans les pays développés que dans les pays en développement a mis en lumière certains facteurs contribuant au succès des partenariats et réseaux. | UN | 68- وكشفت التجارب في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية عن بعض العوامل والديناميكات التي تؤدي إلى نجاح إقامة الشراكات والربط الشبكي. |
Après—midi Point 2 Thème de fond : partenariats et réseaux scientifiques et technologiques pour le renforcement des capacités nationales — Conclusion du débat général | UN | بعد الظهر البند 2 الموضوع الفني: الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية - اختتام المناقشة العامة |
49. Les experts ont souligné que les partenariats et réseaux dans le domaine de la biotechnologie pouvaient beaucoup contribuer à l'amélioration des capacités technologiques et au succès de l'innovation. | UN | 49- أكد الخبراء أهمية الشراكات والربط الشبكي في مجال التكنولوجيا الأحيائية من أجل تحسين القدرات التكنولوجية وفتح الطريق أمام الابتكار الناجح. |
6.3 L'évolution des partenariats et réseaux dans le domaine de la biotechnologie Cette section s'inspire largement de L. Mytelka, " New trends in biotechnology networking " , International Journal of Biotechnology, vol. 1, No 1 (1999), p. 30 à 41. | UN | 6-3 الاتجاهات السائدة في الشراكات والربط الشبكي في مجال التكنولوجيا الأحيائية(8) |
2. Thème de fond : " partenariats et réseaux scientifiques et techniques pour le renforcement des capacités nationales " | UN | ٢- الموضوع الفني: " الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الوطنية " . |
La première a été consacrée aux tendances récentes en matière de partenariats et de réseaux pour le renforcement des capacités dans tous les secteurs de l'économie mondiale. | UN | فركزت الدورة الأولى على الاتجاهات الحديثة في مجال الشراكات والربط الشبكي لأغراض بناء القدرات في جميع قطاعات الاقتصاد العالمي. |
3. L'établissement de partenariats et de réseaux : pour renforcer les capacités | UN | 3- بناء القدرات عن طريق الشراكات والربط الشبكي |
Des mesures telles que la suppression des obstacles au commerce, l'ouverture des marchés et la réduction des impôts sur les sociétés sont de nature à stimuler grandement l'établissement de partenariats et de réseaux. | UN | ومن المحتمل أن يساهم استخدام حوافز مثل إزالة الحواجز التجارية، وفتح الأسواق، وتخفيض الضرائب على الشركات، مساهمة كبيرة في تعزيز إقامة الشراكات والربط الشبكي. |
Certains États Membres considèrent que les partenariats et les réseaux de coopératives peuvent aider à améliorer les ventes, les services d'appui et les systèmes d'information de gestion. | UN | 66 - وأدركت الدول الأعضاء أيضاً أن الشراكات والربط الشبكي بين التعاونيات يمكن أن يساعد على تحسين المبيعات وعمليات مكاتب الدعم وأنظمة المعلومات الإدارية. |
Il n'existe pas de formule universelle assurant la réussite des partenariats ou réseaux. | UN | واتفقوا على أنه لا توجد صيغة للنجاح في إقامة الشراكات والربط الشبكي يمكن تطبيقها عالميا على جميع الحالات. |
4. Promotion des partenariats et des réseaux : le rôle des | UN | 4- دور الحكومات في تعزيز الشراكات والربط الشبكي 23-28 |