ويكيبيديا

    "الشرطة المدنية للدعم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'appui de la police civile
        
    des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d'appui de la police civile UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الشرطة المدنية للدعم
    Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d'appui de la police civile UN 151 - تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الشرطة المدنية للدعم
    POINT 139 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE L'ADMINISTRATION TRANSITAIRE DES NATIONS UNIES POUR LA SLAVONIE ORIENTALE, LA BARANJA ET LE SREM OCCIDENTAL ET DU GROUPE d'appui de la police civile UN البند ٩٣١ من جدول اﻷعمال: تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، وفريق الشرطة المدنية للدعم
    Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d'appui de la police civile UN ٥٣/٢٣٤- تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الشرطة المدنية للدعم
    Financement du Groupe d'appui de la police civile UN تمويل فريق الشرطة المدنية للدعم
    Par la suite, dans sa résolution 1145 (1997) du 19 décembre 1997, le Conseil a créé le Groupe d'appui de la police civile pour une période unique de neuf mois se terminant le 15 octobre 1998. UN وفي وقت لاحق أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 1145 (1997) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1997، فريق الشرطة المدنية للدعم لفترة وحيدة مدتها تسعة أشهر تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget du Groupe d'appui de la police civile pour la période allant du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 (A/54/713) ; UN (أ) تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لفريق الشرطة المدنية للدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 (A/54/713)؛
    À la 74e séance, le 2 juin, le représentant du Pakistan, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, a présenté un projet de résolution intitulé < < Financement du Groupe d'appui de la police civile > > (A/C.5/54/L.66). UN 4 - في الجلسة 74، المعقودة في 2 حزيران/يونيه، قدم ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع قرار عنوانه " تمويل فريق الشرطة المدنية للدعم " (A/C.5/54/L.66).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement du Groupe d'appui de la police civile et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل فريق الشرطة المدنية للدعم()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée < < Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d'appui de la police civile > > . UN 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الشرطة المدنية للدعم " .
    Pour ce qui est du point 145 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d'appui de la police civile > > , le rapport de la Commission figure dans le document A/54/905. UN وفيما يتعلق بالبند 145 من جدول الأعمال، المعنون " تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، وفريق الشرطة المدنية للدعم " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/905.
    Or, le Conseil de sécurité a par la suite mis fin au mandat de l'ATNUSO à compter du 15 janvier 1998 et a créé le Groupe d'appui de la police civile avec un mandat limité à une seule période de neuf mois allant du 16 janvier au 15 octobre 1998. UN واستــدرك قائلا إن مجلس اﻷمن أنهى عقب ذلك ولاية اﻹداري الانتقالية في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ وأنشأ فريق الشرطة المدنية للدعم بولاية تقتصر على فترة تسعة أشهر وتمتد من ١٦ كانون الثاني/يناير إلى ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Point 145 de l'ordre du jour : Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d'appui de la police civile (suite) (A/C.5/54/L.66) UN البند 145 من جدول الأعمال: تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الشرطة المدنية للدعم (تابع) (A/C.5/54/L.66)
    POINT 139 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE L'ADMINISTRATION TRANSITOIRE DES NATIONS UNIES POUR LA SLAVONIE ORIENTALE, LA BARANJA ET LE SREM OCCIDENTAL ET DU GROUPE d'appui de la police civile (A/53/742; A/53/838 et Corr.1 et A/53/897) UN البند ١٣٩ مــن جــــدول اﻷعمال: تمويـل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، وفريق الشرطة المدنية للدعم )A/53/742، A/53/838 و Corr.1، A/53/897(
    POINT 139 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE L'ADMINISTRATION TRANSITAIRE DES NATIONS UNIES POUR LA SLAVONIE ORIENTALE, LA BARANJA ET LE SREM OCCIDENTAL ET DU GROUPE d'appui de la police civile (suite) UN البند ٩٣١ من جدول اﻷعمال: تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، وفريق الشرطة المدنية للدعم )تابع(
    POINT 139 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE L'ADMINISTRATION TRANSITAIRE DES NATIONS UNIES POUR LA SLAVONIE ORIENTALE, LA BARANJA ET LE SREM OCCIDENTAL ET DU GROUPE d'appui de la police civile (suite) (A/53/742; A/53/838 et Corr.1 et A/53/897) UN البند ٩٣١ من جدول اﻷعمال: تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، وفريق الشرطة المدنية للدعم )تابع( A/53/742)، A/53/838 و Corr.1 و (A/53/897
    11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d'appui de la police civile». UN ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الشرطة المدنية للدعم " .
    Les rapports du Comité concernant la MIPONUH (A/54/825), la MONUT (A/54/822), la FORDEPRENU (A/54/824) et le Groupe d'appui de la police civile (A/54/823) sont déjà parus. UN كما أن لدى اللجنة تقارير بشأن بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي (A/54/825)، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان (A/54/822)، وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي (A/54/824) وفريق الشرطة المدنية للدعم (A/54/823).
    À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée < < Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d'appui de la police civile > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN 1 - في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 1999، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الشرطة المدنية للدعم " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد