Le vendeur a refusé, indiquant que le fabricant n'accepterait pas le renvoi des marchandises en Russie et a recommandé que l'acheteur se débarrasse des marchandises comme il l'entendrait. | UN | ورفض البائع ذلك، قائلا أن الشركة المصنعة لن تقبل بإعادة أي من البضائع إلى روسيا وأوصى بأنه ينبغي التصرف في البضاعة بالشكل الذي يراه المشتري مناسبا له. |
Une variante nouvelle d'un produit donné peut être due au service de R-D d'une société acheteuse de ce produit et non au fabricant lui-même. | UN | فتصميم طراز جديد لمنتج معيﱠن ربما يأتي من إدارة البحث والتطوير في شركة هي المشترية لهذا المنتج وليس من الشركة المصنعة ذاتها. |
Le fabricant a déclaré que cela n'était pas possible. | UN | غير أن الشركة المصنعة ذكرت أن هذا أمر غير ممكن. |
On a eu les renseignements du constructeur. | Open Subtitles | حصلنا على النماذج من الشركة المصنعة الاسم المُعين لهذه المادة |
J'ai traqué le fabriquant de la clé que j'ai sorti du corps de Faith, réduisant notre zone de recherches à trois musées et une station de métro. | Open Subtitles | حسنا، لقد تتبعت الشركة المصنعة للمفتاح الذي اخرجته من جسم فيث اختصرتها للخزانات الموجوده في 3 متاحف و محطة قطارات واحده |
Apparemment la productrice pensait que c'était peu convaincant et elle ne voit pas en quoi ça pourrait faire une comédie musicale, | Open Subtitles | ويبدو أن الشركة المصنعة قد وجدت ضعيفا... ولا يفهم كيف يمكن أن تصبح الموسيقية، لذلك... |
Le fabricant de l'appareil se trouve en République tchèque. | UN | ويوجد مقر الشركة المصنعة للجهاز في الجمهورية التشيكية. |
Vous attaquez le fabricant ? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ذلكَ ؛ أنتِ تقاضين الشركة المصنعة للمسدس |
J'ai remarqué des détails sur la coque qui ne satisfont pas les spécifications du fabricant. | Open Subtitles | لاحظت بعض التفاصيل على الغلاف والتي لا تطابق مواصفات الشركة المصنعة. |
Le fabricant m'a indiqué la grande surface où il est vendu. | Open Subtitles | الشركة المصنعة أعطتني المخزن حيث تم بيع الجهاز حسناُ .. |
On a décidé de neutraliser le fabricant des armes pour empêcher notre technologie de servir au terrorisme. | Open Subtitles | كنا بحاجة لتعقب وتحديد الشركة المصنعة للبنادق لمنع تكنلوجيتنا من ان يستخدمها الارهابيين |
Vous allez faire un procès au fabricant d'hameçons ? | Open Subtitles | تريد رفع دعوى قضائية ضد الشركة المصنعة للخطاف؟ |
On va gagne si on montre que le fabricant savait qu'il était illégal d'autoriser la vente de ces armes. | Open Subtitles | للفوز،، علينا أن نظهر أن الشركة المصنعة للسلاح تعمدت خرق قانون الدولة عندما سمح لهم بتوزيع الأسلحة بشكل غير قانوني |
Selon le fabricant, une des stations au sol a été attaquée peu après qu'il ait loué la voiture. | Open Subtitles | وحسب الشركة المصنعة واحدة من المحطات الأرضية التفاضلية عانت من خلل بسيط بعد أن قام بأستئجار السيارة |
Je viens d'avoir le fabricant des SafeFire. | Open Subtitles | فقط عدت من الشركة المصنعة للطلقات الآمنة |
Le fabricant en déconseille l'usage sur la peau humaine. | Open Subtitles | الشركة المصنعة توصي بعدم إستخدامه على الجلد البشري |
En matière d'équipement électrique comme les transformateurs ou les condensateurs, il est possible d'identifier la marque et donc de vérifier l'année et le pays de fabrication, ainsi que le fabricant. | UN | وفيما يتعلق بالمعدات الكهربائية مثل المحولات أو المكثفات، فمن الممكن لتحديد العلامة التجارية، وبالتالي تأكيد سنة الصنع وبلد الصنع، وكذلك الشركة المصنعة. |
Il y a prix minimaux imposés lorsqu'un constructeur impose à un concessionnaire un prix de vente minimum, limitant ou même supprimant pour lui la possibilité d'offrir des rabais. | UN | وفرض الحد الأدنى لسعر إعادة البيع يحدث عندما تمارسه الشركة المصنعة مع أحد الوكلاء فتقيّد أو تستبعد قدرته على منح تخفيضات. |
Et contactez le système de traçage du constructeur. | Open Subtitles | واخطروا نظام تتبع الشركة المصنعة |
- Nom des articles conformément à la nomenclature utilisée par le fabriquant | UN | - اسم الأصناف بحسب التسمية المستخدمة من قبل الشركة المصنعة. |
OK, je vais analyser l'échantillon pour en retrouver le fabriquant. | Open Subtitles | لا تبدو جيدة للفنان . كل الحق، أنا المدى ستعمل العينة إلى... تحديد الشركة المصنعة. |
- Mais ce n'est pas la productrice. | Open Subtitles | لكنها ليست الشركة المصنعة. |