ويكيبيديا

    "الشركة المصنعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fabricant
        
    • constructeur
        
    • le fabriquant
        
    • la productrice
        
    Le vendeur a refusé, indiquant que le fabricant n'accepterait pas le renvoi des marchandises en Russie et a recommandé que l'acheteur se débarrasse des marchandises comme il l'entendrait. UN ورفض البائع ذلك، قائلا أن الشركة المصنعة لن تقبل بإعادة أي من البضائع إلى روسيا وأوصى بأنه ينبغي التصرف في البضاعة بالشكل الذي يراه المشتري مناسبا له.
    Une variante nouvelle d'un produit donné peut être due au service de R-D d'une société acheteuse de ce produit et non au fabricant lui-même. UN فتصميم طراز جديد لمنتج معيﱠن ربما يأتي من إدارة البحث والتطوير في شركة هي المشترية لهذا المنتج وليس من الشركة المصنعة ذاتها.
    Le fabricant a déclaré que cela n'était pas possible. UN غير أن الشركة المصنعة ذكرت أن هذا أمر غير ممكن.
    On a eu les renseignements du constructeur. Open Subtitles حصلنا على النماذج من الشركة المصنعة الاسم المُعين لهذه المادة
    J'ai traqué le fabriquant de la clé que j'ai sorti du corps de Faith, réduisant notre zone de recherches à trois musées et une station de métro. Open Subtitles حسنا، لقد تتبعت الشركة المصنعة للمفتاح الذي اخرجته من جسم فيث اختصرتها للخزانات الموجوده في 3 متاحف و محطة قطارات واحده
    Apparemment la productrice pensait que c'était peu convaincant et elle ne voit pas en quoi ça pourrait faire une comédie musicale, Open Subtitles ويبدو أن الشركة المصنعة قد وجدت ضعيفا... ولا يفهم كيف يمكن أن تصبح الموسيقية، لذلك...
    Le fabricant de l'appareil se trouve en République tchèque. UN ويوجد مقر الشركة المصنعة للجهاز في الجمهورية التشيكية.
    Vous attaquez le fabricant ? Open Subtitles أنا لا أفهم ذلكَ ؛ أنتِ تقاضين الشركة المصنعة للمسدس
    J'ai remarqué des détails sur la coque qui ne satisfont pas les spécifications du fabricant. Open Subtitles لاحظت بعض التفاصيل على الغلاف والتي لا تطابق مواصفات الشركة المصنعة.
    Le fabricant m'a indiqué la grande surface où il est vendu. Open Subtitles الشركة المصنعة أعطتني المخزن حيث تم بيع الجهاز حسناُ ..
    On a décidé de neutraliser le fabricant des armes pour empêcher notre technologie de servir au terrorisme. Open Subtitles كنا بحاجة لتعقب وتحديد الشركة المصنعة للبنادق لمنع تكنلوجيتنا من ان يستخدمها الارهابيين
    Vous allez faire un procès au fabricant d'hameçons ? Open Subtitles تريد رفع دعوى قضائية ضد الشركة المصنعة للخطاف؟
    On va gagne si on montre que le fabricant savait qu'il était illégal d'autoriser la vente de ces armes. Open Subtitles للفوز،، علينا أن نظهر أن الشركة المصنعة للسلاح تعمدت خرق قانون الدولة عندما سمح لهم بتوزيع الأسلحة بشكل غير قانوني
    Selon le fabricant, une des stations au sol a été attaquée peu après qu'il ait loué la voiture. Open Subtitles وحسب الشركة المصنعة واحدة من المحطات الأرضية التفاضلية عانت من خلل بسيط بعد أن قام بأستئجار السيارة
    Je viens d'avoir le fabricant des SafeFire. Open Subtitles فقط عدت من الشركة المصنعة للطلقات الآمنة
    Le fabricant en déconseille l'usage sur la peau humaine. Open Subtitles الشركة المصنعة توصي بعدم إستخدامه على الجلد البشري
    En matière d'équipement électrique comme les transformateurs ou les condensateurs, il est possible d'identifier la marque et donc de vérifier l'année et le pays de fabrication, ainsi que le fabricant. UN وفيما يتعلق بالمعدات الكهربائية مثل المحولات أو المكثفات، فمن الممكن لتحديد العلامة التجارية، وبالتالي تأكيد سنة الصنع وبلد الصنع، وكذلك الشركة المصنعة.
    Il y a prix minimaux imposés lorsqu'un constructeur impose à un concessionnaire un prix de vente minimum, limitant ou même supprimant pour lui la possibilité d'offrir des rabais. UN وفرض الحد الأدنى لسعر إعادة البيع يحدث عندما تمارسه الشركة المصنعة مع أحد الوكلاء فتقيّد أو تستبعد قدرته على منح تخفيضات.
    Et contactez le système de traçage du constructeur. Open Subtitles واخطروا نظام تتبع الشركة المصنعة
    - Nom des articles conformément à la nomenclature utilisée par le fabriquant UN - اسم الأصناف بحسب التسمية المستخدمة من قبل الشركة المصنعة.
    OK, je vais analyser l'échantillon pour en retrouver le fabriquant. Open Subtitles لا تبدو جيدة للفنان . كل الحق، أنا المدى ستعمل العينة إلى... تحديد الشركة المصنعة.
    - Mais ce n'est pas la productrice. Open Subtitles لكنها ليست الشركة المصنعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد