ويكيبيديا

    "الشريان السباتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la carotide
        
    • artère carotide
        
    • les carotides
        
    La balle est proche de la carotide, ça a coupé la circulation. Open Subtitles الرصاصة قريبة من الشريان السباتي. إنها تقطع الدورة الدموية.
    Il y a trop de sang. Je ne peux pas voir la carotide. Open Subtitles هناك دم كثير لا يمكنني رؤية الشريان السباتي
    L'abcès est bloqué entre les cordes vocales et la carotide, qui est la principale source de sang jusqu'au cerveau? Open Subtitles الخراج منحصر بين الحبال الصوتيه و الشريان السباتي وهو المصدر الرئيسي للدماء إلى الدماغ.
    Je réfléchis au meilleur moyen de couper une artère carotide. Open Subtitles أفكرحول الطريقة الأكثر كفاءة لقطع الشريان السباتي لرجل
    Et je vais l'injecter directement Dans l'artère carotide de Goodkin Open Subtitles وأنا سأضخها مباشرة في الشريان السباتي للعميل غودكين
    Cette perforation de la carotide devrait se refermer toute seule dans un instant. Open Subtitles ذلك الثقب في الشريان السباتي سوف يغلق نفسه خلال لحظات
    La cause du décès apparent est une plaie à la carotide. Open Subtitles الواضح أن سبب الموت هو قطع الشريان السباتي
    La balle a touché la carotide. Je suis avec vous. Ça va aller. Open Subtitles هذه الرصاصه ضربت الشريان .السباتي. أنا معك.
    C'est actuellement logé dans la paroi de la carotide gauche, juste à l'intersection avec l'aorte ascendante. Open Subtitles استقرت حالياً في جدار الشريان السباتي الأيسر السفلي فقط حول إلتقائه في شريان الأبهر الصاعد
    Une seule blessure à la carotide du sous-officier avec une lame large. Open Subtitles جرح مفرد الى الشريان السباتي لحاملة الرابه بشفره واسعه
    la carotide fonctionne littéralement comme un robinet. Open Subtitles .حسناً ، الشريان السباتي يتظاهر وكأنه حنفية
    la carotide est sectionnée, une hémorragie rapide, qui conduit à l'inconscience, à un collapsus cardiaque et à la mort en quelques minutes. Open Subtitles الشريان السباتي مقطوع، السريع إكسانغينيينغ، مما يؤدي إلى فقدان الوعي، انهيار القلب والأوعية الدموية
    Celui-ci est tout contre la carotide, mais il ne semble pas l'avoir endommagée. Open Subtitles هذه موجودة بجانب الشريان السباتي تماما، لكن لا يبدو أنها أصابته.
    Coroner dit que la carotide ne s'est pas rouverte et il a suffoqué. Open Subtitles يقول محقق أسباب الوفيات إن الشريان السباتي لم يفتح ثانية واختنق
    Ainsi la balle a raté le triangle antérieur et donc aussi la carotide et la jugulaire. Open Subtitles الآن, جرح الرصاصة في العنق دخل المثلث الأمامي بعيداً عن كلا من الشريان السباتي والعرق الوداجي
    De cette façon, lui trancher la gorge aurait touché l'hyoïde. Et coupé l'artère carotide extérieure. Open Subtitles ذلك القطع عبر الحلق سيكون قد حزّ اللامي وشقّ الشريان السباتي الظاهر.
    Assez profonde pour perforer une paroi de l'artère carotide sans la rompre. Open Subtitles عميقة بما فيه الكفاية لثقب جدار الشريان السباتي دون تمزيق الشريان
    Une zone bien particulière dans le cou a été ciblée, l'artère carotide. Open Subtitles مكان محدد في العنق كان مستهدفاً , الشريان السباتي
    La balle est entré dans son os pariétal juste au dessus de la suture lambdacisme et il est ressorti par l'artère carotide droite. Open Subtitles لذلك، دخلت الرصاصة في العظم الجداري فوق الدرز اللامي وخرجت من خلال الشريان السباتي المشترك الصحيح.
    Et le giclement artériel ici indique que le tueur lui a tranché l'artère carotide au premier coup de couteau. Open Subtitles والاندفاع الشرياني هنا يقول بان القاتل قطع الشريان السباتي في أول طعنة
    On trouve l'anévrisme dans les carotides et on répare. Open Subtitles و نقتحم الشريان السباتي و نجد التمدد و نصلحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد