On sait que vous n'êtes pas le méchant. | Open Subtitles | لستَ الرجل الشرّير هنا نحن نعلم ذلك أيضا |
Quand ce grand méchant arrivera, combien seront encore blessés ? | Open Subtitles | عندما يصل هذا الشرّير العظيم كم شخصاً آخر سيتأذّى؟ |
Ici, je suis pas le méchant. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ أنّ على هذه الجزيرة لستُ أنا الشرّير |
Donc, Mes choix sont un sorcier maléfique ou un pirate ? | Open Subtitles | فإذاً أنا بين خيارَين إمّا الساحر الشرّير أو القرصان |
Le méchant chauve a demandé ce mauvais numéro. | Open Subtitles | الرجل الشرّير الأصلع طلب الغرفة 13 إنه رقم نحس. |
Il a sorti son épée et l'a tourné pour faire face au méchant Sorcier, prêt à sauver les personnes qu'il aimait." | Open Subtitles | "فاستلّ سيفه واستدار ليواجه المشعوذ الشرّير" "متأهّباً لإنقاذ أحبّائه" |
Oui, eh bien si le maire doit seulement s'inquiéter d'un seul méchant, et si ce méchant est elle-même tout ça laisse beaucoup de temps pour les infrastructures. | Open Subtitles | صحيح، عندما لا يوجد ما يشغل العمدة إلّا شرّير واحد، حيث هي الشرّير بحدّ ذاته حينها يمكن أنْ توفّر وقتاً طويلاً للبنى التحتيّة، أمّا أنا فلديّ مشاكل أخرى |
Chacun de mes os de chat méchant me dit de ne pas trahir la confiance de l'Homme à l'Œil vert. | Open Subtitles | ...كلّ عظمة في جسدي القططي الشرّير يخبرني " ألا أخون ثقة الرجل " ذو العينين الخضراوين... |
Je suis le méchant, OK ? | Open Subtitles | أنا الشخص الشرّير , حسناَ ؟ |
Je suis le méchant. | Open Subtitles | أنا الشخص الشرّير |
- C'était vous le méchant dans Goldfinger? | Open Subtitles | -ألم تكن الشرّير في فيلم "غولدفينغر"؟ |
C'est un méchant. | Open Subtitles | الحقيقي الواحد الشرّير أيضاً. |
Tout d'un coup elle voit méchant Simon de Legree... qui glisse sur rivière avec chiens et esclaves. | Open Subtitles | وفجأة، استطاعت أن ترى (سايمون) الشرّير عاهل (ليجري) ينزلق بسرعة فائقة عبر النهر بصحبة كلابه البوليسية وعبيده |
"Que le méchant abandonne sa voie." | Open Subtitles | "دع الرجل الشرّير يهجر دروبه." |
Là, oui. Je suis le méchant. | Open Subtitles | نعم ، أنا الشرّير |
J'étais le méchant dans cet acte. | Open Subtitles | أنا كنت الشرّير في ذلك المشهد يا (سوان) |
méchant numéro un. | Open Subtitles | "الشرّير الأول" |
Oui. J'ai nettoyé presque tous les dégâts de ma moitié maléfique... le charme de protection de la limite de la ville... fait. | Open Subtitles | أجل، عالجت تقريباً كلّ أخطاء نصفي الشرّير... |
S'enfuir avec ce lutin maléfique, tu pensais que l'on ne savait pas au nom de l'amour, ou reste avec mon fils avec une couronne sur ta tête et le peuple à tes pieds. | Open Subtitles | اهربي مع العفريت الشرّير الذي تعتقدين ألّا أحد يعرف عنه... بدافع الحبّ... أو قفي إلى جانب ابني و التاج على رأسك... |
J'ai failli épouser un sbire de mon grand-père maléfique, Peter Pan. | Open Subtitles | كدتُ أتزوّج تابعةً لجدّي الشرّير (بيتر بان) |
Et je continuerai à lire jusqu'à ce que je trouve ce mal tout puissant. | Open Subtitles | وسأواصل القراءة حتّى أجد ذاك الشرّير العظيم |