ويكيبيديا

    "الشظوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à fragmentation
        
    Il a admis que les travaux portaient sur des armes à fragmentation conçues pour provoquer la gangrène gazeuse. UN واعترف بأن هذا العمل كان ذا صلة باﻷسلحة الشظوية المُعدة ﻹحداث غاز الغنغرينا.
    L'Iraq a fait des recherches sur l'utilisation de la gangrène gazeuse pouvant servir dans les armes à fragmentation. UN كما بحث العراق استخدام الغنغرينا الغازية الوارد استعمالها في اﻷسلحة الشظوية.
    Dans certaines circonstances, les sousmunitions non explosées peuvent être aussi dangereuses que la plus grande des mines antipersonnel à fragmentation. UN وفي بعض الأحيان، قد تكون خطورة الذخائر الصغيرة التي لم تنفجر كخطورة أكبر الألغام الشظوية المضادة للأفراد.
    Ces appareils ont été largement utilisés au Darfour lors d'attaques au sol et de bombardements aériens à l'aide de mitrailleuses, de roquettes antipersonnel et de bombes à fragmentation, respectivement. UN وقد استخدمت هذه الطائرات على نطاق واسع في جميع أرجاء دارفور في هجمات برية ودور عمليات قصف جوية باستخدام الرشاشات والصواريخ المضادة للأفراد والقنابل الشظوية على التوالي.
    Destruction des armes à fragmentation : Convention sur les armes à sous-munitions UN تدمير الأسلحة الشظوية: اتفاقية الذخائر العنقودية
    L'armée israélienne continue de bombarder les villages et les villes du Liban en utilisant des bombes à fragmentation et à clous qui sont interdites par les conventions internationales. UN فالجيش اﻹسرائيلي يواصل قصفه للقرى والمدن اللبنانية مستخدما القنابل الشظوية والقنابل المسمارية التي تحظرها الاتفاقيات الدولية.
    L'armée israélienne continue de bombarder les villages et les villes du Liban en utilisant des bombes à fragmentation et à clous qui sont interdites par les conventions internationales. UN فالجيش اﻹسرائيلي يواصل قصفه للقرى والمدن اللبنانية مستخدما القنابل الشظوية والقنابل المسمارية التي تحظرها الاتفاقيات الدولية.
    C'est généralement l'arme choisie dans de tels cas parce qu'elle a une plus grande portée qu'un obus fortement explosif à fragmentation et est plus efficace contre des blindés, légers ou lourds. UN وهي عموما السلاح الأنسب في تلك الحالات إذ إنها أطول مدى من القذيفة الشظوية الشديدة الانفجار وأشد فعالية في مواجهة الأهداف المدرعة الخفيفة والثقيلة.
    Peu coûteuses? Oui, de simples mines explosives étaient peu coûteuses : autour de 5 à 10 dollars l'unité; les mines plus complexes à fragmentation coûtaient généralement entre 50 et 100 dollars. UN هل هي رخيصة التكلفة؟ نعم، فقد كانت الألغام العصفية البسيطة زهيدة التكلفة: إذ تبلغ التكلفة حوالي 5 إلى 10 دولارات لكل لغم، وتبلغ تكلفة الألغام الشظوية الأكثر تعقيدا عادة حوالي 50 إلى 100 دولار.
    Grenades à fragmentation M26A9 et H.Gr 84 23 UN طاء - القنابل اليدوية الشظوية من نوع M26A9 و H.Gr 84 32
    I. Grenades à fragmentation M26A9 et H.Gr 84 UN طاء - القنابل اليدوية الشظوية من نوع M26A9 و H.Gr 84
    Les mines à fragmentation directionnelle (mines Claymore) et les mines à fragmentation bondissantes sont considérées comme les plus dangereuses. UN ومن أشد هذه الوسائل خطرا اﻷلغام الشظوية الاتجاهية )ألغام كلاي مور( أو الوثابة.
    Le risque auquel est exposé le démineur vient principalement des mines antipersonnel à effet de souffle ou à fragmentation, des mines antichars et des engins non explosés, les UXO. UN 8 - ويتمثل مصدر الخطر الرئيسي على العاملين في إزالة الألغام في الألغام العصفية المضادة للأفراد، والألغام الشظوية المضادة للأفراد، والألغام المضادة للدبابات، والذخائر غير المنفجرة.
    Là où on été posées des mines à fragmentation ploughshare pour renforcer les champs de mine de la frontière, le sol présente probablement une forte pollution métallique, ce qui compliquera encore le déminage manuel; UN وحيثما كانت ألغام " شفرة المحراث " الشظوية مزروعة لتدعيم حقول الألغام على الحدود، يُتوقَّع انتشار التلوث المعدني في التربة، مما يُعقِّد عملية إزالة الألغام يدوياً؛
    Les informations réunies par le Groupe contredisent ses déclarations et montrent qu’il a en fait participé à la vente à la Côte d’Ivoire de milliers de grenades à fragmentation (H.Gr 84) et d’importantes quantités de matériel létal entre 2009 et la fin de 2010. UN وتتعارض المعلومات التي جمعها الفريق مع الإفادة التي أدلى بها، حيث تدل، في الواقع، على أنه شارك في بيع آلاف من القنابل اليدوية الشظوية من نوع H.Gr 84 وكمية كبيرة من الأعتدة الفتاكة إلى كوت ديفوار منذ عام 2009 وحتى أواخر عام 2010.
    De nombreuses sources ont indiqué que les milices favorables à M. Gbagbo disposaient en abondance de grenades à fragmentation des deux types susmentionnés (M26A9 et H.Gr 84 de contrefaçon) pendant la crise de 2010/11 qui a suivi l’élection présidentielle. UN وأبلغت مصادر عديدة الفريق أن هذين النوعين من القنابل الشظوية (أي النسخ المقلدة من M26A9 و H.Gr 84). وزعت على نطاق واسع على المليشيات الموالية لغباغبو خلال أزمة ما بعد الانتخابات في الفترة 2010/2011.
    Les tenues de protection actuelles ne résistent pas aux mines à fragmentation, sauf les panoplies d'artificier spécialisé dans la neutralisation des UXO. La nécessité de réduire le risque par la mise en œuvre de POP adaptées est d'autant plus impérieuse. UN 24 - لا تستطيع الأطقم المستخدمة في إبطال الذخائر المتفجرة مقاومة الألغام الشظوية حاليا، فيما عدا المصممة منها خصيصا لهذا الغرض، مما يؤكد ضرورة القيام أولا باتباع أسلوب إجرائي في تقليل الأخطار من خلال تنفيذ إجراءات التشغيل الموحدة بالطريقة المناسبة.
    64. Armes à fragmentation : Un cadre iraquien travaillant sur le terrain a reconnu avoir mené des expériences sur l'inoculation sous-cutanée de spores de clostridium perfringens, qui peut se faire en utilisant des armes à fragmentation. UN ٦٤ - اﻷسلحة الشظوية: أقر أحد كبار العاملين العراقيين في الميدان بالقيام بأعمال تجريبية على أبواغ بكتريا الغنغرينا الغازية (Clostridium perfringens)، القابلة للاستخدام في اﻷسلحة الشظوية من أجل إدخالها تحت الجلد.
    Ces caractéristiques sont notamment la présence de mines à fragmentation ancrées à même les blocs de granite sur le flanc du djebel Moghrar sur 8 kilomètres, et de zones minées qui ont été recouvertes par les sables. UN ومن هذه الخصائص الألغام الشظوية المزروعة في صخور الصوان (الغرانيت) على منحدرات جبل مغرار على مسافة طولها 8 كيلومترات، ومناطق ملغومة مكسوّة بالرمل.
    En 2012, lors d’une inspection dans le camp d’Agban, à Abidjan, il a découvert neuf caisses contenant 54 munitions du type susmentionné et plusieurs grenades à fragmentation M26A9 et H.Gr 84[9] (voir annexe 42). UN وفي عام 2012، قام الفريق بعملية تفتيش في معسكر أغبان في أبيدجان، وعثر على تسعة صناديق تحوي 54 وحدة من الذخائر المذكورة أعلاه، فضلا عن العديد من القنابل اليدوية الشظوية من نوع M26A9 و H.Gr 84([9]) (انظر المرفق 42).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد