Le rayon frappera Hélios et le fera dévier de .07 degrés. | Open Subtitles | الشعاع سوف يصيب هيليوس ويغير إتجاهوا من قبل 0.07 درجة. |
On a presque mis au point le laser aspirant pour le rayon tracteur inversé. | Open Subtitles | نحن نقترب بشكل لا يصدق من إنهاء الليزر الأجوف لماكينة الشعاع المعاكس |
"et tu pourras marcher le long du rayon de lumière." | Open Subtitles | و عندها ستمشي على الشعاع و تنضم لي |
Et s'il ne tire plus son énergie du faisceau, nous pourrons alors faire tomber son bouclier et le détruire. | Open Subtitles | ماذا, وطالما انها لن تاخد طاقة من الشعاع اكثر من ذلك, نستطيع اسقاط الدرع وندمرها. |
Le faisceau transperce l'eau bien plus facilement que l'on pensait. | Open Subtitles | الشعاع يخترق الماء بشكل اكثر كفاءة مما اعتقدنا. |
Le rayon est renvoyé sur un truc. | Open Subtitles | حضرة القائد, الشعاع موصول بأداة عاكسة ما |
Avec le miroir, je vais couper le rayon et le renvoyer vers sa source. | Open Subtitles | أريد إستخدام المرآة لقطع الشعاع وإعادة إرساله إلى مصدره ثم سأحرك الموشور |
Dès que le rayon est coupé, l'alarme se déclenche. | Open Subtitles | عندما يتم قطع الشعاع فإن الإنذار سوف ينطلق |
Quand j'aurai passé le premier rayon, ça ira. Ne vous inquiétez pas pour moi, d'accord ? | Open Subtitles | حالما أتجاوز الشعاع الأرضي الأول سأكون بخير فلا تقلق بأمري |
Juste avant l'examen de Science des Savants Fous, et je me reposerai quand tu construiras une arme à rayon les yeux bandés. | Open Subtitles | باقي يومان فقط على امتحان نصف السنة لمادة العلم المجنون لن أرتاح حتى يمكنك أن تكوّن بندقية الشعاع وأنت معصب العينين |
Son rayon a été dévié par leur bouclier déflecteur vers Ajuris-4 ! | Open Subtitles | لكن الشعاع أرتد على الدرع المنحرف. وضرب نحو أجارس 4 |
Alors Roboto a la technologie pour construire le rayon tracteur de Goldmember. | Open Subtitles | اذا روبوتو لديه التقنية ليبني الشعاع الجاذب لصالح العضو الذهبي |
Je pourrais reprogrammer la sortie du rayon tracteur depuis l'une des boites là haut. | Open Subtitles | "استطيع أن أعكس طاقة " الشعاع الجاذب من أحد الصناديق فوق |
La structure fonctionne grâce à des isolats du neuvième rayon. | Open Subtitles | الهيكل بالكامل يعمل على استخلاص الشعاع التاسع |
Après la cérémonie de ce soir, quand les deux lunes se rencontreront et que les vœux seront échangés, elle comme toute personne ayant connaissance du neuvième rayon sera éliminée. | Open Subtitles | بعد احتفال الليلة عندما يلتقي القمرين ويتبادلون العهود هي وأي أحد يعرف عن الشعاع التاسع |
Sans la lentille de la matrice pour concentrer le faisceau lumineux, la machine va continuer à purger des radiations de fragmentation à travers tout le complexe. | Open Subtitles | بدون العدسة المجمعة لتركز ، الشعاع المسرع الآلة ستستمر في إطلاق إشعاع الإنشقاق في جميع أنحاء المنشأة |
Ne bougez pas ou le faisceau de particules ne visera pas juste. | Open Subtitles | عليك البقاء على الجزيئة الشعاع سوف لن يضرب البقعة الصحيحة |
Je ne pense pas pouvoir décrire l'excitation au sujet du premier faisceau. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني أستطيع أن أصف الآن الإثارة حول الشعاع الأول |
Regarde, il peut voler, il a un laser... | Open Subtitles | انظرٍ، يمكنه الطيران وتصويب الشعاع |
J'ai amélioré la précision des rayons en ajoutant une protection plasma à la chambre de décharge RF. | Open Subtitles | وحسّنت دقة الشعاع عن طريق إضافة درع البلازما إلى غرفة تفريغ الترددات اللاسلكية. |
Nous recevons des signaux trop dégradés pour réussir la téléportation. | Open Subtitles | نحننَحْصلُعلىالمهانةِالبارزةِالأكثرمناللازمِ ل الشعاع الناجح خارج. |