ويكيبيديا

    "الشعبة الاحصائية التابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Division de statistique du
        
    • la Division de statistique de l
        
    Un manuel pour la collecte de statistiques sur la criminalité a été mis au point et publié en collaboration avec la Division de statistique du Secrétariat. UN وقد جرى، بالتعاون مع الشعبة الاحصائية التابعة للأمانة العامة، تصميم ونشر كتيب لمجموعة الاحصائيات المتعلقة بالجريمة.
    la Division de statistique du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU préparait actuellement le programme mondial de recensements de la population et de l'habitation pour l'an 2000. UN وتعمل حاليا الشعبة الاحصائية التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في تحضير البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام ٠٠٠٢.
    Réunion des centres nationaux et internationaux de formation offrant des cours sur la comptabilité nationale et les statistiques de base, en coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU (1995) UN اجتمــــاع مراكــز التدريب الوطنية والدولية التي تعقد دورات دراسية في الحسابــــات القوميــة والاحصاءات اﻷساسية، بالتعاون مـــــع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Sera déterminée par le Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination, à partir des vues de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et de trois pays UN سيتم تحديدها من قبل الفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق الاحصائي الدولي بناء على اﻵراء المقدمة من الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة وثلاثة بلدان
    Il a été adressé à une centaine de pays qui répondent généralement aux enquêtes de la Division de statistique de l'ONU sur les statistiques industrielles. UN وأرسل الاستقصاء نفسه إلى نحو ١٠٠ بلد من البلدان التي تستجيب عادة لاستقصاءات الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن احصاءات الصناعة.
    Sera déterminée par le Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination, à partir des vues de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et de trois pays UN سيتم تحديدها من قبل الفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق الاحصائي الدولي بناء على اﻵراء المقدمة من الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة وثلاثة بلدان
    24.9 En application du mandat qui lui a été confié, la Division de statistique du Département du développement économique et social fournit une large gamme de services et de produits aux utilisateurs et aux producteurs de statistiques d'autres organes des Nations Unies. UN ٤٢-٩ وتقدم الشعبة الاحصائية التابعة ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية مجموعة واسعة من الخدمات والنواتج لمستعملي الاحصاءات ومنتجيها في اﻷجهزة اﻷخرى في اﻷمم المتحدة.
    En mai 1991, l'Institut a organisé une réunion consultative internationale sur les statistiques et indicateurs concernant les femmes âgées en collaboration avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. UN واشترك المعهد مع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في أيار/مايو ١٩٩١، في تنظيم اجتماع استشاري دولي بشأن الاحصائيات والمؤشرات المتعلقة بالمسنات.
    Les données socio-économiques et environnementales sont déjà coordonnées dans une grande mesure au niveau international grâce à des mécanismes desservis par la Division de statistique du Secrétariat. UN والبيانات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية يجري تنسيقها بالفعل على الصعيد الدولي، على نطاق كبير، من خلال اﻵليات التي توفرها الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة.
    10. la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU continue à mettre au point des statistiques en matière d'invalidité, dans deux domaines : élaboration de méthodes et normes statistiques aux fins de la collecte des données, et production de statistiques et d'indicateurs en matière d'invalidité. UN ٠١ - واصلت الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة العمل في مجال جمع الاحصاءات عن العجز في مجالين: تصميم المنهجيات الاحصائية ووضع معايير جمع البيانات؛ وانتاج الاحصاءات والمؤشرات عن العجز.
    72. Le représentant de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, qui est l'organisateur de l'Équipe spéciale, en a présenté le rapport. UN ٧٢ - وقام ممثل الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بوصفه المسؤول عن عقد اجتماع فريق العمل، بتقديم تقرير الفرقة.
    Révision de la version arabe du SCN de 1993 en coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU (avril 1995). UN تنقيـــــح الترجمة العربية لنظام الحسابــــات القومية لعام ١٩٩٣، بالتعاون مع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامــــة لﻷمــــم المتحدة )نيسان/أبريل ١٩٩٥(.
    Le Département de la coordination des politiques et du développement durable prévoit d'améliorer la coordination dans ce domaine; la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU coordonnera la collecte des statistiques et indicateurs de l'environnement, avec l'aide du Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement. UN ويتوقع أن تقوم إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بزيادة التنسيق في هذا المجال؛ وستقوم الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بتنسيق عملية جمع احصاءات البيئة ومؤشراتها بمساعدة الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين احصاءات البيئة.
    Pour ce qui est de l’accès en ligne, le Secrétariat de l’ONU, les missions permanentes des États Membres et tous les offices nationaux et internationaux de statistique qui contribuent à l’éla-boration du Bulletin mensuel de statistique en fournissant des informations à la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales peuvent consulter gratuitement la version électronique de cette publication. UN وفي سياق اﻹطلاع المباشر، توفر الشعبة الاحصائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الحصول مجانا على منشورها " النشرة الشهرية لﻹحصاءات " لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء وجميع الدوائر الاحصائية الوطنية والدولية التي تقدم مدخلات الى النشرة الشهرية.
    39. En outre, en 1992, la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a participé à l'élaboration d'un projet relatif à la reconstitution de l'Office national de statistiques. UN ٩٣ - وباﻹضافة إلى ذلك فإنه في عام ٢٩٩١ اشتركت الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في وضع مشروع عنوانه " إصلاح وكالة الاحصاء الوظنية " .
    Réunion du Groupe de travail chargé de l'application du SCN de 1993, en coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU (Santiago, 27-29 juillet 1993 UN اجتماع الفريق العامل المعني بتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، بالتعاون مع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )سانتياغو، ٢٧-٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣(
    Séminaire régional sur l'application du SCN de 1993, en coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU (Santiago, 22-26 novembre 1993) UN الحلقة الدراسية الاقليمية بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، بالتعاون مع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )سانتياغو، ٢٢-٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(
    a) Au niveau mondial, la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a publié deux rapports portant sur des thèmes apparentés et intitulés Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement Publication des Nations Unies, numéro de vente : E.84.XVII.12. UN )أ( على المستوى العالمي أعدت الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة منشورين ذوي صلة بالموضوع: إطار تطوير احصاءات البيئة)ج( ومفاهيم احصاءات البيئة وطرقها)د(؛
    Cette enquête doit permettre de compléter une enquête analogue de la Division de statistique de l'ONU que la Commission a jugée insuffisante dans plusieurs domaines d'importance à sa vingt-sixième session. UN وتهدف هذه الدراسة الاستقصائية إلى تكملة دراسة استقصائية مماثلة أجرتها الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، نوقشت في الدورة الثالثة والعشرين للجنة الاحصائية ووجد أنها ناقصة من عدد من النواحي الهامة.
    9. Une fois les grandes étapes définies, la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies, agissant conjointement avec les commissions régionales, s'est servie de ces nouveaux éléments pour exposer la situation actuelle concernant l'élaboration de la comptabilité nationale dans tous les pays. UN ٩ - وحين تم تحديد المعالم، استعملت الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمم المتحدة، وكذلك اللجان اﻹقليمية، القياسات الجديدة كي تصف الحالة الراهنة لتطور الحسابات القومية في جميع البلدان.
    Étude stratégique sur l'application du SCN (à élaborer conjointement par la Division de statistique de l'ONU et les commissions régionales) UN ورقة عن استراتيجية لتنفيذ نظــام الحسابات القومية )ستشتــرك في وضعهـــا الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مع اللجان الاقليمية(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد