ويكيبيديا

    "الشعبة الثانية لأفريقيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Division de l'Afrique II
        
    • deuxième Division Afrique
        
    Le 7 juillet, les membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations plénières et entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques sur la situation en Guinée-Bissau. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة في مشاورات غير رسمية عقدها المجلس بكامل هيئته قدمها مدير الشعبة الثانية لأفريقيا بإدارة الشؤون السياسية وذلك في 7 تموز/يوليه عن الحالـــة فـــي غينيا - بيساو.
    Le 7 juillet, les membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations plénières et entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques sur la situation en Guinée-Bissau. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة في مشاورات غير رسمية عقدها المجلس بكامل هيئته قدمها مدير الشعبة الثانية لأفريقيا بإدارة الشؤون السياسية وذلك في 7 تموز/يوليه عن الحالـــة فـــي غينيا - بيساو.
    Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques sur la situation en Guinée-Bissau. UN استمع مجلس الأمن لإحاطة من مدير الشعبة الثانية لأفريقيا التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    - Margaret Vogt, Directrice adjointe de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques. UN - البروفيسورة مارغريت فوغ، نائبة مدير الشعبة الثانية لأفريقيا في إدارة الشؤون السياسية.
    Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques, Youssef Mahmoud, sur la situation en Guinée-Bissau. UN استمع مجلس الأمن لإحاطة من يوسف محمود مدير الشعبة الثانية لأفريقيا التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    On peut citer à cet égard le bureau de l'UNOPS à Abidjan qui, depuis le mois de juin, accueille également la Division de l'Afrique II de l'UNOPS, qui est chargée de services d'exécution et de supervision en Afrique de l'Ouest. UN ومن الأمثلة على ذلك مكتب أبيدجان لمكتب خدمات المشاريع الذي يضم أيضا منذ حزيران/يونيه الشعبة الثانية لأفريقيا في مكتب خدمات المشاريع، المخصصة لتنفيذ ومراقبة الخدمات في غرب أفريقيا.
    Le Directeur adjoint de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques, Sam Ibok, a fait rapport au Conseil sur le meurtre du Président de la Guinée-Bissau le 2 mars et du chef d'état-major, le 1er mars 2009. UN وقدم سام إيبوك، نائب مدير الشعبة الثانية لأفريقيا التابعة لإدارة الشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس بشأن مقتل رئيس غينيا - بيساو في 2 آذار/مارس ورئيس الأركان العامة بها في 1 آذار/مارس 2009.
    la Division de l'Afrique II prête appui aux actions que l'ONU mène pour stabiliser et renforcer la paix dans l'ensemble de l'Afrique du Centre, du Nord et de l'Ouest. UN 96 - وتدعم الشعبة الثانية لأفريقيا جهود الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار وتعزيز السلام في جميع أنحاء وسط وشمال وغرب أفريقيا.
    Des fonctionnaires de la Division de l'Afrique II sont actuellement détachés dans le cadre des pourparlers sur le Sahara occidental tenus sous l'égide de l'ONU. UN 97 - وقد كلف موظفو الشعبة الثانية لأفريقيا في الوقت الحالي بإجراء المحادثات بشأن الصحراء الغربية التي تجري بوساطة من الأمم المتحدة.
    Compte tenu des graves difficultés que pose la région et de la participation de l'Organisation à de nombreux autres efforts régionaux, la dotation actuelle en effectifs de la Division de l'Afrique II est inadaptée. UN 98 - وبالنظر إلى التحديات الحادة التي يطرحها هذا الإقليم، ومشاركة المنظمة في العديد من الجهود الإقليمية الأخرى، فإن مستوى ملاك الموظفين الحالي في الشعبة الثانية لأفريقيا غير كاف.
    Le 7 juillet, les membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations plénières et entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BONUCA). UN عقد مجلس الأمن بكامل هيئته في 7 تموز/يوليه مشاورات غير رسمية للاستماع إلى إحاطة قدمها مدير الشعبة الثانية لأفريقيا بإدارة الشؤون السياسية عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن الأنشطة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques sur la situation en République centrafricaine et sur les activités menées par le Bureau des Nations Unies pour la consolidation de la paix dans ce pays depuis le dernier exposé d'information présenté au Conseil le 10 février 2000. UN استمع مجلس الأمن لإحاطة من مدير الشعبة الثانية لأفريقيا التابعة لإدارة الشؤون السياسية عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام المبذولة في ذلك البلد، منذ المرة الأخيرة التي أحيط فيها المجلس علما في 10 شباط/فبراير 2000.
    Le 7 juillet, les membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations plénières et entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BONUCA). UN عقد مجلس الأمن بكامل هيئته في 7 تموز/يوليه مشاورات غير رسمية للاستماع إلى إحاطة قدمها مدير الشعبة الثانية لأفريقيا بإدارة الشؤون السياسية عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن الأنشطة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques sur la situation en République centrafricaine et sur les activités menées par le Bureau des Nations Unies pour la consolidation de la paix dans ce pays depuis le dernier exposé d'information présenté au Conseil le 10 février 2000. UN استمع مجلس الأمن لإحاطة من مدير الشعبة الثانية لأفريقيا التابعة لإدارة الشؤون السياسية عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام المبذولة في ذلك البلد، منذ المرة الأخيرة التي أحيط فيها المجلس علما في 10 شباط/فبراير 2000.
    Le 31 mai, le Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des opérations de maintien de la paix a fait un exposé sur la situation tendue qui régnait en République centrafricaine depuis les affrontements entre les forces fidèles au Président Ange-Félix Patassé et les rebelles, qui avaient duré trois jours. UN في 31 أيار/مايو، قدم مدير الشعبة الثانية لأفريقيا في إدارة الشؤون السياسية إحاطة لأعضاء المجلس بشأن حالة التوتر التي سادت جمهورية أفريقيا الوسطى على إثر ثلاثة أيام من القتال بين القوات الموالية للرئيس أنج فليكس باتاسيه والمتمردين.
    Le 26 août, lors de consultations plénières, le Conseil a entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des opérations de maintien de la paix sur les viols et les agressions sauvages qui ont été perpétrés contre des civils congolais du 30 juillet au 3 août dans le district de Walikale de la province du Nord-Kivu dans l'est de la République démocratique du Congo. UN وفي 26 آب/أغسطس، وفي مشاورات المجلس بكامل هيئته، استمع المجلس إلى إحاطة من مدير الشعبة الثانية لأفريقيا التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام عن أعمال الاغتصاب والاعتداء الوحشية ضد المدنيين الكونغوليين، التي جرت في الفترة من 30 تموز/يوليه إلى 3 آب/أغسطس في منطقة واليكالي من مقاطعة كيفو الشمالية في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد