ويكيبيديا

    "الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Division de statistique du Secrétariat
        
    • Division de statistique du Secrétariat de
        
    Ce travail, fruit de la collaboration entre l'Institut et la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, sera poursuivie. UN وستجري زيادة تطوير هذا العمل الذي تعاون فيه المعهد مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Il a noté que la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU s'employait, avec d'autres organisations intéressées, à élaborer un mécanisme pour ce type de coordination. UN وأشارت اللجنة الفرعية إلى أن الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ستحاول، مع المنظمات المعنية اﻷخرى، وضع آلية لذلك النوع من التنسيق.
    Il a approuvé les résultats d'une étude sur les activités internationales dans les domaines des statistiques de l'environnement et de la comptabilité, exécutée par la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, en sa qualité de convocatrice de l'Équipe spéciale des statistiques de l'environnement. UN ورحب الفريق بنتائج الدراسة الاستقصائية لﻷنشطة الدولية في ميداني اﻹحصاءات والمحاسبة البيئية التي أجرتها الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بصفتها الجهة المنظمة لاجتماعات فرقة العمل المعنية بإحصاءات البيئة.
    39. Informé des nouvelles fonctions auxquelles était appelé son président, le Directeur de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, le Sous-Comité lui a adressé une motion de remerciement pour ses nombreuses années de conduite efficace et éclairée de ses travaux. UN ٣٩ - عند إبلاغ اللجنة الفرعية بالمسؤوليات الجديدة التي عهد بها إلى رئيسها، مدير الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، فإنها اتخذت قرارا بتقديم الشكر للمدير عن السنوات الكثيرة من رئاسته الفعالة والهادفة للجنة الفرعية.
    Il était indiqué dans cette note que la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU avait fait tenir le texte des principes en août 1992 à tous les membres de la Commission de statistique, aux commissions régionales et à un certain nombre d'organisations internationales. UN وقد أوضحت تلك المذكرة أن الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة قد عممت نسخة من المبادئ في آب/أغسطس على جميع أعضاء اللجنة اﻹحصائية واللجان اﻹقليمية وعدد من المنظمات الدولية اﻷخرى.
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur les travaux de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (E/CN.3/1994/16) UN تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن أعمال الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (E/CN.3/1994/16)
    Dans le souci d’harmoniser les bases de données statistiques, l’Équipe spéciale sur les conditions favorables au développement économique et social a commencé par demander à la Division de statistique du Secrétariat de l’ONU de faire l’inventaire des indicateurs établis par le système des Nations Unies. UN وكخطوة أولى نحو مطابقة القواعد اﻷساسية للبيانات اﻹحصائية، طلبت فرقة العمل المعنية بتهيئة بيئة التمكين من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية من الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تضع قائمة حصرية بالمؤشرات التي هي من إعداد منظومة اﻷمم المتحدة.
    5. Exhorte les gouvernements à coopérer avec la Division de statistique du Secrétariat pour que continuent d'être élaborés des statistiques et des indicateurs mondiaux, et les encourage à recourir, selon les besoins, à l'assistance technique de la Division; UN ٥ - تحث الحكومات على التعاون مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة في التطوير المتواصل لﻹحصاءات والمؤشرات العالمية، وتشجعها على الاستفادة، حسب الحاجة، من المساعدة التقنية المتاحة من الشعبة؛
    33. La Commission a approuvé la proposition de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU concernant l'organisation, en collaboration avec la Commission économique pour l'Afrique, d'un atelier sur les statistiques des services dans les économies nationales et attend avec intérêt la tenue de cet atelier. UN ٣٣ - أيدت اللجنة خطط الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة للقيام، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا، بتنظيم حلقة عمل بشأن احصاءات الخدمات في القطاع المحلي، وتتطلع إلى البرنامج.
    1. Le Groupe de Voorburg sur les statistiques des services a été créé à la demande de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, afin d'aider à l'élaboration d'une Classification centrale de produits dans le domaine des services. UN ١ - أنشئ فريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات بناء على طلب من الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة للمساعدة في وضع تصنيف مركزي للمنتجات متعلق بالخدمات.
    Le programme de formation qui a été exécuté de 1987 à 1992 par la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU et de la Commission économique pour l'Afrique a touché quelque 750 spécialistes du recensement dans quelque 35 pays de la région. UN وهذا البرنامج التدريبي، الذي اضطلعت به الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واللجنة الاقتصادية لافريقيا خلال الفترة من ١٩٨٧ إلى ١٩٩٢، قام بتدريب ما يناهز ٧٥٠ من موظفي التعداد، من نحو ٣٥ بلدا في المنطقة.
    Il a notamment publié le deuxième Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde, qui traite des problèmes de fond liés à l'urbanisation, et achevé un recueil des statistiques des établissements humains détaillé, en collaboration avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. UN وشملت هذه المبادرات نشر التقرير العالمي الثاني المتعلق بالمستوطنات البشرية، الذي ركز على قضايا السياسات الناشئة عن عملية التحضر، وإنجاز مصنف شامل بعنوان خلاصة إحصاءات المستوطنات البشرية، بالتعاون مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    34. Les activités de la Division de statistique du Secrétariat de l’ONU en matière de collecte et d’analyse des données ainsi que ses travaux méthodologiques indiquent que l’on dispose à l’échelle nationale, depuis la fin de la Décennie, d’un nombre croissant de données sur les incapacités, mais font aussi apparaître de grandes différences dans les méthodes utilisées par les pays pour identifier les personnes handicapées. UN ٣٤ - وتدل أعمال جمع البيانات وتحليلها واﻷعمال المتعلقة بالمنهجية التي تضطلع بها الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة على وجود كم متزايد من البيانات الوطنية عن العجز في الفترة منذ انتهاء العقد، وكذلك على وجود اختلافات كبيرة بين البلدان في الوسائل المستخدمة لتحديد اﻷشخاص المعوقين.
    43. Comme il est recommandé dans le Programme d’action mondial, la Division de statistique du Secrétariat de l’ONU a poursuivi l’élaboration d’un système réaliste et pratique de collecte de données nationales et l’établissement de manuels et documents techniques sur la collecte de ces statistiques. UN ألف - التقدم المحرز في وضع إحصاءات ومؤشرات بشأن العجز ٤٣ - واصلت الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، على النحو الموصى به في برنامج العمل العالمي، عملها في وضع نظام واقعي وعملي لجمع البيانات في البلدان وإعداد كتيبات ووثائق تقنية عن كيفية جمع تلك اﻹحصاءات.
    b) A noté que l'Équipe spéciale suivrait de près la transmission des responsabilités en matière de statistiques générales de l'industrie de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU à l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI). UN )ب( لاحظت أن فرقة العمل ستساير عملية نقل المسؤولية عن اﻹحصاءات الصناعية العامة من الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(.
    3. Les commissions régionales ont consulté leurs régions par écrit entre mars et juin 1993 et transmis les résultats de ces consultations à la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU au mois de juin sous la forme de copies, extraits ou résumés des réponses des pays. UN ٣ - وأجرت اللجان اﻹقليمية مشاورات داخل مناطقها عن طريق البريد فيما بين آذار/مارس وحزيران/يونيه ١٩٩٣ وقدمت النتائج إلى الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة خلال حزيران/يونيه في شكل نسخ أو مقتطفات أو ملخصات لردود البلدان.
    Le Secrétaire général présentera un rapport sur les travaux de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, sur les activités de la période janvier-décembre 1993, par sous-programme, avec indication des principaux problèmes de production. UN سوف يقدم اﻷمين العام تقريرا مرحليا عن أعمال الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن اﻷعمال المنفذة خلال الفترة من كانون الثاني/يناير - كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ مصنفة حسب البرنامج الفرعي، بما في ذلك استعراض ﻷية مشاكل رئيسية ذات صلة بالمخرجات.
    Elle sera également saisie de propositions de révision du plan à moyen terme de la Division de statistique du Secrétariat pour la période 1992-1997, propositions qui tiennent compte des décisions prises par la Commission de statistique à sa vingt-septième session et d'autres faits nouveaux. UN وسيكون معروضا أمام اللجنة أيضا التنقيحات اﻷولية المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل في مجال اﻹحصاءات في الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ ، تعكس المقررات التي اتخذتها اللجنة اﻹحصائية في دورتها السابعة والعشرين وغير ذلك من التطورات ذات الصلة.
    32. la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a exposé les préparatifs visant l'organisation, en collaboration avec la Commission économique pour l'Afrique (CEA), d'un atelier auquel participeraient plusieurs pays africains, et qui serait consacré à la collecte de données sur le secteur des services dans les économies nationales et aux problèmes de méthode qui s'y rapportent. UN ٣٢ - وعرضت الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مجملا لﻷعمال التحضيرية لتنظيم حلقة عمل، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا، لعدد مختار من البلدان الافريقية لدراسة مشكلة المنهجية وجمع البيانات بشأن قطاع الخدمات في الاقتصاد المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد