ويكيبيديا

    "الشعبي في أوغندا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • populaires de l'Ouganda
        
    L'avancée des Forces de défense populaires de l'Ouganda jusqu'à l'intersection, à un kilomètre du pont Tchopo était en réponse aux tirs de l'Armée patriotique rwandaise. UN ولقد كان تقدم قوات الدفاع الشعبي في أوغندا نحو المفترق بمسافة كيلومتر واحد من جسر تكوبو ردا على قيام جيش رواندا الوطني بإطلاق النار.
    Les Forces de défense populaires de l'Ouganda ont distribué des cartes et des plaques d'identité aux membres de leur personnel afin de faciliter l'identification des victimes militaires ainsi que de prévenir ou élucider les cas de disparition. UN وقد وزعت قوة الدفاع الشعبي في أوغندا بطاقات وشارات هوية على أفرادها لتيسير التعرف على هوية الضحايا العسكريين ودرء حالات المختفين ومعالجتها.
    Il y a quelques jours, les Forces de défense populaires de l'Ouganda se sont plaintes à la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) du fait que l'Armée patriotique rwandaise avait encerclé le véhicule du commandant du secteur de Kisangani, ce qui constituait un acte de provocation. UN ومنذ بضعة أيام، شكت قوات الدفاع الشعبي في أوغندا إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من التصرف الذي قام به جيش رواندا الوطني، والمتمثل في محاصرة عربة قائد قطاع كيسنغاني، الأمر الذي يشكل تصرفا استفزازيا.
    L'officier des Forces de défense populaires de l'Ouganda qui se trouvait à bord du véhicule de la MONUC a continué jusqu'à la ville, pour y découvrir que le centre de commandement commun mis en place en vertu de l'accord et situé dans la ville où étaient déployés deux officiers supérieurs des Forces de défense populaires de l'Ouganda était encerclé par les forces de l'Armée patriotique rwandaise. UN وتوجَّه أحد ضباط قوات الدفاع الشعبي في أوغندا الذي كان على متن العربة إلى المدينة حيث اكتشف أن مركز القيادة المشتركة المنشأ بموجب الاتفاق، والواقع في المدينة، والذي تم به وضع ضابطين كبيرين تابعين لقوات الدفاع الشعبي في أوغندا، تحاصره نيران جيش رواندا الوطني.
    a) La conduite du véhicule des Forces de défense populaires de l'Ouganda par l'Armée patriotique rwandaise; UN (أ) قيام جيش رواندا الوطني بتدمير العربة التابعة لقوات الدفاع الشعبي في أوغندا ؛
    Le repli simultané de l'Armée patriotique rwandaise et des Forces de défense populaires de l'Ouganda à partir de leurs positions actuelles, sur SimiSimi ou Gouche dans le cas de l'Armée patriotique rwandaise et sur Kapalata dans le cas des Forces de défense populaires de l'Ouganda; UN 2 - انسحابا متزامنا لجيش رواندا الوطني وقوات الدفاع الشعبي في أوغندا من مواقعهما الحالية إلى سيمي سيمي أو غوش بالنسبة لجيش رواندا الوطني وإلى كابالاتا بالنسبة لقوات الدفاع الشعبي في أوغندا.
    Pour assurer le maintien du cessez-le-feu, les Forces de défense populaires de l'Ouganda sont prêtes à ne pas tenir compte des bombardements sporadiques de leurs positions, mais à condition que lesdits bombardements ne constituent pas une préparation à une attaque terrestre. UN 2 - وحتى يتسنى كفالة التقيد بوقف إطلاق النار، فإن قوات الدفاع الشعبي في أوغندا مستعدة لتجاهل القصف المتقطع لمواقعها، شريطة ألا يكون هذا القصف إعدادا لهجوم بري.
    b) Le Gouvernement rwandais est entièrement responsable du meurtre, par la suite, de quatre officiers des Forces de défense populaires de l'Ouganda au cours du processus de mise en oeuvre du cessez-le-feu multilatéral susmentionné; UN (ب) إن مقتل أربعة من ضباط قوات الدفاع الشعبي في أوغندا لاحقا أثناء عملية تنفيذ ترتيب وقف إطلاق النار المتعدد الأطراف المشار إليه تقع مسؤوليته كاملة على حكومة رواندا؛
    Le 10 juin 2000, le commandement des Forces de défense populaires de l'Ouganda a passé en revue la situation et pris la décision de retirer ses troupes des positions qu'elles occupaient le 5 juin 2000 et de les replier sur Kapalata afin de : UN 3 - وفي 10 حزيران/يونيه 2000، قامت قيادة قوات الدفاع الشعبي في أوغندا باستعراض الموقف، واتخذت قرارا بالانسحاب من مواقع تمركزت فيها في 5 حزيران/يونيه 2000 إلى كابالاتا تحقيقا لما يلي:
    En outre, des opérations particulièrement violentes menées par les Forces de défense populaires de l'Ouganda avaient fait de nombreux morts. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرت قوات الدفاع الشعبي في أوغندا عمليات اتسمت بالعنف الشديد، أدت إلى خسائر كبيرة في الأرواح(66).
    c) Les coups de feu tirés sur un soldat des Forces de défense populaires de l'Ouganda au pont Tchopo et le fait que contrairement à l'accord de démilitarisation un soldat de l'Armée patriotique rwandaise retranché près du pont ait déchargé son arme. UN (ج) قيام قوة تابعة لجيش رواندا الوطني، ومتمركزة بالقرب من الجسر، خلافا لاتفاق نزع السلاح، بإطلاق النار على جندي من جنود قوات الدفاع الشعبي في أوغندا على جسر تكوبو، وإطلاق النار من بندقيته.
    Dans l'esprit de ce qui précède, l'Ouganda souhaite observer un cessez-le-feu unilatéral de 24 heures, sous réserve que l'équipe des observateurs militaires des Nations Unies marque sa présence du côté des Forces de défense populaires de l'Ouganda; UN 1 - فإن أوغندا، عملا بروح ما سبق الإشارة إليه، تعرب عن رغبتها في التقيد بوقف لإطلاق النار من جانب واحد مدته 24 ساعة، شريطة قيام فريق المراقبين العسكريين التابع للأمم المتحدة بالتمركز على الجانب التابع لقوات الدفاع الشعبي في أوغندا.
    a) Les forces de défense populaires de l'Ouganda et l'Armée patriotique rwandaise cesseront le feu à 16 heures, heure de Kisangani (17 heures heure ougandaise); UN (أ) تبدأ قوات الدفاع الشعبي في أوغندا وجيش رواندا الوطني وقف إطلاق النار في الساعة 00/16 بتوقيت كيسنغاني (الساعة 00/17 بتوقيت أوغندا)؛
    a) Dissiper les rumeurs que les Rwandais font circuler dans le monde entier, selon lesquelles malgré l'accord conclu entre le Président Museveni et le Président Chiluba, les Forces de défense populaires de l'Ouganda se préparaient à lancer une offensive généralisée contre l'Armée patriotique rwandaise à Kisangani afin de prendre la ville; UN (أ) دحض الشائعة التي روجت لها رواندا في جميع أنحاء العالم بأنه على الرغم من التفاهم بين الرئيس موسيفيني والرئيس تشيلوبا، فإن قوات الدفاع الشعبي في أوغندا تخطط لهجوم شامل ضد جيش رواندا الوطني في كيسنغاني حتى يمكن لها احتلال المدينة؛
    Dans la matinée du 5 juin 2000, à 7 h 45, un véhicule Land Cruiser des Forces de défense populaires de l'Ouganda qui venait d'effectuer une opération logistique de routine à Bankokha et était escorté par un véhicule de la MONUC a essuyé des tirs d'armes légères juste avant l'intersection de Kabondo et a été touché par un obus qui l'a détruit. UN وفي الساعة 45/07 من صباح 5 حزيران/يونيه 2000 تعرضت عربة تابعة لقوات الدفاع الشعبي في أوغندا من طراز لاند كروزر، قادمة من جولة سوقية اعتيادية في بانكوكا، وتحرسها عربة تابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ، لنيران الأسلحة الصغيرة قبيل وصولها إلى مفترق كابوندو، وقد أصابتها قذيفة أدت إلى تدميرها.
    À 16 heures (heure de Kisangani), au mépris le plus total de l'accord de cessez-le-feu issu de la téléconférence, l'Armée patriotique rwandaise a lancé sur toutes les positions des Forces de défense populaires de l'Ouganda une attaque massive et ininterrompue qui a duré trois heures et demie. UN وفي الساعة 00/16 (توقيت كيسنغاني)، قام جيش رواندا الوطني، متجاهلا تجاهلا كاملا اتفاق وقف إطلاق النار الناجم عن المؤتمر الهاتفي، بشن هجوم شامل ومستمر على جميع مواقع قوات الدفاع الشعبي في أوغندا استمر ثلاث ساعات ونصف .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد