ويكيبيديا

    "الشعوب الأصلية في تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • autochtones dans l'application
        
    • autochtones dans la mise en œuvre
        
    • autochtones à l'application
        
    • autochtones à la mise en œuvre
        
    Rapport de la réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية
    Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية
    Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية
    16. Le séminaire s'est achevé par une réflexion sur le rôle de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones dans la mise en œuvre des droits conventionnels. UN 16- اختتمت الحلقة الدراسية بالتمعن في دور إعلان الأمم المتحدة بشأن الشعوب الأصلية في تنفيذ الحقوق التعاهدية.
    L'adoption en 2007 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones a suscité un regain d'attention pour la question de la participation des peuples autochtones à l'application de la Convention sur le patrimoine mondial. UN 58 - وقد أدى اعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية في عام 2007 إلى تجديد الاهتمام بمسألة إشراك الشعوب الأصلية في تنفيذ اتفاقية التراث العالمي.
    Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية
    Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية
    Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية
    La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. UN يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بدور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية ابتداءا من يوم الأربعاء، 14 كانون الثاني/يناير 2009 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5.
    La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. UN يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بدور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية ابتداء من يوم الأربعاء، 14 كانون الثاني/يناير 2009 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5.
    La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. UN يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بدور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية ابتداء من يوم الأربعاء، 14 كانون الثاني/يناير 2009 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5.
    La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. UN يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بدور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية ابتداء من يوم الأربعاء، 14 كانون الثاني/يناير 2009 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5.
    La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. UN يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بدور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية في الفترة من يوم الأربعاء، 14 كانون الثاني/يناير 2009 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5.
    La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. UN يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بدور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية ابتداء من يوم الأربعاء، 14 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5.
    La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. UN يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية ابتداء من يوم الأربعاء، 14 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5.
    La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. UN يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية ابتداء من يوم الأربعاء 14 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5.
    La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. UN يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية ابتداء من يوم الأربعاء 14 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5.
    La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. UN يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية ابتداء من يوم الأربعاء 14 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5.
    Elle encourage de nouveau les institutions nationales de défense des droits de l'homme à aider les peuples autochtones et le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones dans la mise en œuvre de la Déclaration. UN وعلاوة على ذلك، يؤكد المنتدى من جديد أن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان تُشجع على مساعدة الشعوب الأصلية والمقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية في تنفيذ الإعلان.
    Les organisations non gouvernementales estiment que leur participation et celle des organisations autochtones à l'application de certaines des propositions d'action du Groupe et du Forum intergouvernementaux sur les forêts étaient constructives et encourageantes, car les propositions dont la mise en œuvre faisait appel au concours desdites organisations étaient à ce jour les seules à être pleinement appliquées au niveau mondial. UN 8 - وترى المنظمات غير الحكومية أن مشاركتها ومشاركة منظمات الشعوب الأصلية في تنفيذ بعض مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات كانت بناءة ومشجعة، حيث إن المقترحات التي نُفذت بمشاركة تلك المنظمات هي من بين المقترحات القليلة جدا التي نفذت بالكامل على الصعيد العالمي حتى الآن.
    Quasiment aucun ne contient d'information sur les dispositions particulières visant à faire participer les populations autochtones à la mise en œuvre, au suivi et à l'évaluation des progrès sur la voie des objectifs du Millénaire. UN وفي جميع التقارير، لم تكن هناك معلومات عن أحكام محددة لإشراك الشعوب الأصلية في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية ورصدها وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد