La Transparence dans le domaine des armements peut jouer un rôle vital, particulièrement en ce qui concerne les arrangements régionaux. | UN | ويمكن أن تؤدي الشفافية في مجال التسلح دوراً هاماً، ولا سيما، عندما يتعلق الأمر بالترتيبات الإقليمية. |
DESARMEMENT GENERAL ET COMPLET : Transparence dans le domaine des armements | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : Transparence dans le domaine des armements | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : Transparence dans le domaine des armements | UN | نزع السلاح العامل الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : Transparence dans le domaine des armements | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : Transparence dans le domaine des armements | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : Transparence dans le domaine des armements | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : Transparence dans le domaine des armements | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : Transparence dans le domaine des armements | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : Transparence dans le domaine des armements | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : Transparence dans le domaine des armements | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
La Conférence du désarmement est invitée à envisager de poursuivre ses travaux concernant la Transparence dans le domaine des armements. | UN | ويشجع مؤتمر نزع السلاح على مواصلة عمله بشأن مسألة الشفافية في مجال التسلح. |
La Conférence a tenu des discussions de fond cette année sur la question de la Transparence dans le domaine des armements. | UN | وأجرى المؤتمر مشاورات موضوعية هذا العام بشأن الشفافية في مجال التسلح. |
Notre position concernant la Transparence dans le domaine des armements est pleinement reflétée dans les documents publiés par les membres du Groupe des 21 à Genève. | UN | وموقفنا من موضوع الشفافية في مجال التسلح يتجلى تماما في الوثائق التي نشرها أعضاء مجموعة اﻟ ٢١ في جنيف. |
La Transparence dans le domaine des armements est un élément important des mesures propres à renforcer la confiance. | UN | لا تزال الشفافية في مجال التسلح عنصرا هاما في تدابير بناء الثقة. |
Désarmement général et complet : Transparence dans le domaine des armements | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
Désarmement général et complet : Transparence dans le domaine des armements | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
Rapport du Secrétaire général sur la Transparence dans le domaine des armements | UN | تقرير الأمين العام عن الشفافية في مجال التسلح |
Désarmement général et complet : Transparence dans le domaine des armements | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
Au-delà, la transparence en matière d'armements doit être abordée dans le contexte régional. | UN | وفيما يتجاوز ذلك المستوى، ينبغي تناول الشفافية في مجال التسلح في إطار إقليمي. |
la transparence dans les armements est un autre élément fondamental des mesures de confiance. | UN | تمثل الشفافية في مجال التسلح عنصرا أساسيا آخر لتدابير بناء الثقة. |
Notant la cohérence du débat sur la transparence des armements qui s'est tenu à la Conférence du désarmement en 2009, | UN | وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عام 2009، |
Elle a estimé qu'une plus grande transparence en matière d'armements pourrait être un facteur de confiance et de sécurité entre États. | UN | وقد رأت الجمعية أن زيادة الشفافية في مجال التسلح يمكن أن تساهم في بناء الثقة وتحقيق اﻷمن فيما بين الدول. |