ويكيبيديا

    "الشفافية وتبادل المعلومات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Transparence et échange d'informations
        
    • transparence et d'échange de renseignements
        
    • transparence et échange de renseignements
        
    • la transparence et l'échange
        
    Mesures de Transparence et échange d'informations dans le cadre de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel UN تدابير الشفافية وتبادل المعلومات في سياق اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد
    Transparence et échange d'informations dans le contexte de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel UN الشفافية وتبادل المعلومات في إطار اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد
    Chapitre VI : Transparence et échange d'informations UN :: الفصل السادس: الشفافية وتبادل المعلومات
    Mesures de Transparence et échange d'informations dans le cadre de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel. UN تدابير الشفافية وتبادل المعلومات في سياق اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
    Par ailleurs, chaque fois que possible, les pays sont invités à participer activement à l'action menée par les organisations internationales compétentes, pour défendre et appuyer ces normes et principes de transparence et d'échange de renseignements efficaces. UN إضافة إلى ذلك، تدعى البلدان، حيثما أمكن ذلك، إلى المشاركة بفعالية في المنظمات الدولية ذات الصلة، دفاعا عن هذه المعايير والمبادئ المتمثلة في الشفافية وتبادل المعلومات على نحو فعال وتأييدا لها.
    Mesures de transparence et échange de renseignements dans le cadre de la Convention. Bilan et marche à suivre pour améliorer l'échange de renseignements UN تدابير الشفافية وتبادل المعلومات في إطار الحالة الراهنة للاتفاقية وطريق المستقبل من أجل التبادل الأفضل للمعلومات
    Transparence et échange d'informations UN الفصل السادس: الشفافية وتبادل المعلومات
    Mesures de Transparence et échange d'informations dans le cadre de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel - Eléments de réflexion UN تدابير الشفافية وتبادل المعلومات في إطار اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد - عناصر للتأمل
    ii) Transparence et échange d'informations. UN `2` الشفافية وتبادل المعلومات.
    ii) Transparence et échange d'informations. UN `2` الشفافية وتبادل المعلومات.
    V. Transparence et échange d'informations dans le contexte de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel UN الخامس - الشفافية وتبادل المعلومات في سياق اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد
    Mesures de Transparence et échange d'informations dans le cadre de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel − Éléments de réflexion. UN تدابير الشفافية وتبادل المعلومات في إطار اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد - عناصر للمناقشة.
    Chapitre VI : Transparence et échange d'informations UN الفصل السادس - الشفافية وتبادل المعلومات
    i) Transparence et échange d'informations; UN الشفافية وتبادل المعلومات
    Transparence et échange d'informations UN الشفافية وتبادل المعلومات
    Transparence et échange d'informations UN الشفافية وتبادل المعلومات
    Transparence et échange d'informations UN الشفافية وتبادل المعلومات
    B. Transparence et échange d'informations UN باء - الشفافية وتبادل المعلومات
    Autres questions qui revêtent une importance primordiale pour la réalisation des buts de la Convention - a) coopération et assistance; b) Transparence et échange d'informations UN مسائل أخرى جوهرية لتحقيق أهداف الاتفاقية. (أ) التعاون والمساعدة، (ب) الشفافية وتبادل المعلومات
    L'adhésion est ouverte à tous les pays qui s'engagent à appliquer les normes de transparence et d'échange de renseignements à des fins fiscales, acceptent d'être soumis aux examens du Forum et contribuent à son financement. UN وباب العضوية فيه مفتوح لجميع البلدان التي تلتزم بتطبيق معايير الشفافية وتبادل المعلومات للأغراض الضريبية، وتوافق على أن يستعرضها المنتدى العالمي وعلى المساهمة في تمويله.
    Mesures de transparence et échange de renseignements dans le cadre de la Convention Bilan et marche à suivre pour améliorer l'échange de renseignements UN تدابير الشفافية وتبادل المعلومات في إطار الحالة الراهنة للاتفاقية وطريق المستقبل من أجل التبادل الأفضل للمعلومات
    Nous devons accroître la transparence et l'échange d'information sur les modalités et les voies d'acheminement de ces armes. UN وهناك حاجة لمزيد من الشفافية وتبادل المعلومات بشأن طرائق ومسارات هذه التجارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد