k) Les services de conférence (traduction des rapports et services d'interprétation lors des missions). | UN | (ك) خدمات المؤتمرات من أجل ترجمة التقارير وتوفير الترجمة الشفوية أثناء البعثات الميدانية. |
Le personnel et les ressources alloués pour la traduction des documents officiels et l'interprétation lors des réunions par les Institutions provisoires restent insuffisants, en particulier dans les municipalités. | UN | وما زال المقدار الذي تخصصه المؤسسات المؤقتة من موظفين وموارد لترجمة الوثائق الرسمية وللترجمة الشفوية أثناء الاجتماعات لا يرقى إلى المستوى المطلوب، لا سيما في البلديات. |
73. Les propositions révisées du SousComité pour la prévention de la torture incluent aussi des crédits pour les frais d'interprétation lors des visites, autre élément absent des hypothèses budgétaires initiales. | UN | 73- وتتضمن المقترحات المنقحة للجنة الفرعية أيضاً توفير خدمة الترجمة الشفوية أثناء الزيارات، وهو بند آخر غير مدرج في افتراضات الميزانية الأصلية. |
Un total de 10 592 dollars a été consacré aux services d'interprétation pour la réunion du bureau du CST. | UN | وأنفق ما مجموعه 592 10 دولاراً لخدمات الترجمة الشفوية أثناء اجتماع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Chaque antenne régionale comptera un ou plusieurs assistants multilingues chargés d'aider à traduire les documents, les rapports et la correspondance et de fournir des services d'interprétation durant les réunions tenues avec des fonctionnaires iraquiens et d'autres interlocuteurs. | UN | وسيعمل بكل مكتب إقليمي لحقوق الإنسان مساعد لغوي أو أكثر للمساعدة في ترجمة الوثائق والتقارير والمراسلات، وللقيام بالترجمة الشفوية أثناء الاجتماعات مع الحكومة العراقية وغيرها من المحاورين. |
Il affirme que l'interprétation pendant le procès était si mauvaise qu'il n'arrivait pas à comprendre la moitié de ce qui se disait et qu'en conséquence des fautes ont été commises à son détriment. | UN | ويدعي أنه بسبب رداءة نوعية الترجمة الشفوية أثناء المحاكمة، لم يستطع فهم سوى نصف ما كان يقال، ونتيجة لذلك وقعت أخطاء أضرت به. |
73. Les propositions révisées du Sous-Comité pour la prévention de la torture incluent aussi des crédits pour les frais d'interprétation lors des visites, autre élément absent des hypothèses budgétaires initiales. | UN | 73 - وتتضمن المقترحات المنقحة للجنة الفرعية أيضاً توفير خدمة الترجمة الشفوية أثناء الزيارات، وهو بند آخر غير مدرج في افتراضات الميزانية الأصلية. |
73. Les propositions révisées du SPT incluent aussi des crédits pour les frais d'interprétation lors des visites, autre élément absent des hypothèses budgétaires initiales. | UN | 73- وتتضمن المقترحات المنقحة للجنة الفرعية أيضاً توفير خدمة الترجمة الشفوية أثناء الزيارات، وهو بند آخر غير مدرج في افتراضات الميزانية الأصلية. |
< < À la session de 2000 du Comité, la délégation chinoise avait accusé l'organisation non gouvernementale Freedom House d'avoir obtenu de manière abusive des services d'interprétation lors de la cinquante-sixième session de la Commission des droits de l'homme. | UN | " أثناء دورة اللجنة لعام 2000 اتهم الوفد الصيني دار الحرية بالحصول بصورة غير سويّة على خدمة الترجمة الشفوية أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
g) Services de conférence pour la traduction du rapport annuel du Rapporteur spécial et l'interprétation lors des missions sur le terrain. | UN | (ز) احتياجات من خدمات المؤتمرات لترجمة التقرير السنوي الذي يقدمه المقرر الخاص وتوفير الترجمة الشفوية أثناء البعثات الميدانية. |
f) Services de conférence pour la traduction du rapport annuel et l'interprétation lors des missions dans les pays. | UN | (و) احتياجات من خدمات المؤتمرات لترجمة التقرير السنوي وتوفير الترجمة الشفوية أثناء البعثات الميدانية؛ |
f) Services de conférence pour la traduction du rapport annuel et l'interprétation lors des missions sur le terrain. | UN | (و) خدمات المؤتمرات من أجل ترجمة التقرير السنوي وتوفير الترجمة الشفوية أثناء البعثات الميدانية. |
i) Les services de conférence liés à la traduction du rapport annuel et à l'interprétation lors des missions sur le terrain. | UN | (ط) احتياجات من خدمات المؤتمرات لترجمة التقرير السنوي والترجمة الشفوية أثناء البعثات الميدانية. |
f) Les services de conférence liés à la traduction du rapport annuel et à l'interprétation lors des missions sur le terrain. | UN | (و) احتياجات من خدمات المؤتمرات لترجمة التقرير السنوي والترجمة الشفوية أثناء البعثات الميدانية. |
d) Des services de conférence relatifs à l'interprétation lors des missions sur le terrain et à la traduction de la documentation. | UN | (د) احتياجات من خدمات المؤتمرات من أجل توفير الترجمة الشفوية أثناء البعثات الميدانية والترجمة التحريرية للوثائق. |
d) Les services de conférence (traduction des rapports annuels et services d'interprétation lors des missions). | UN | (د) خدمات المؤتمرات من أجل ترجمة التقارير السنوية وتوفير الترجمة الشفوية أثناء البعثات. |
b) Les services de conférence (traduction de documents et services d'interprétation lors des missions). | UN | (ب) خدمات المؤتمرات لترجمة التقارير السنوية وتوفير الترجمة الشفوية أثناء البعثات الميدانية. |
k) Déterminer les possibilités d'assurer une communication multilingue (par exemple, traduction de contenus, services d'interprétation pour des réunions non intergouvernementales). | UN | (ك) تحديد الخيارات التي تتيح اتصالاً متعدد اللغات (مثل ترجمة المواد والترجمة الشفوية أثناء الأنشطة غير الحكومية الدولية). |
k) Déterminer les possibilités d'assurer une communication multilingue (par exemple, traduction de contenus, services d'interprétation pour des réunions non intergouvernementales). | UN | (ك) تحديد الخيارات التي تتيح اتصالاً متعدد اللغات (مثل ترجمة المواد والترجمة الشفوية أثناء الأنشطة غير الحكومية الدولية). |
a) Assure les services d'interprétation durant les sessions; | UN | (أ) الترتيب لأعمال الترجمة الشفوية أثناء الدورات؛ |
Assure les services d'interprétation durant les réunions; | UN | (أ) الترتيب لأعمال الترجمة الشفوية أثناء الدورات؛ |
46. Dans plusieurs cas, le secrétariat a également assuré des services de traduction et/ou d'interprétation pendant l'examen préalable afin de faciliter la coordination entre les experts gouvernementaux des deux États parties examinateurs. | UN | 46- وفي عدة حالات، تكفَّلت الأمانة أيضاً بأعمال الترجمة التحريرية و/أو الترجمة الشفوية أثناء الاستعراض المكتبي بغرض تيسير التنسيق فيما بين الخبراء الحكوميين من الدولتين الطرفين المستعرِضتين. |
41. Dans six cas, le secrétariat a également assuré la traduction et/ou l'interprétation pendant l'examen préalable afin de faciliter la coordination entre les experts gouvernementaux des deux États parties examinateurs. | UN | 41- وفي ست حالات، تكفلت الأمانة بأعمال الترجمة التحريرية و/أو الترجمة الشفوية أثناء الاستعراض المكتبي بغرض تيسير التنسيق فيما بين الخبراء الحكوميين من الدولتين الطرفين المستعرِضتين. |