La Secrétaire donne lecture de révisions orales apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | تلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على النص عند عرض مشروع القرار. |
La Secrétaire donne lecture de révisions orales apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه. |
La Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution lors de la présentation. | UN | وتـــلا أمين اللجنـــة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه. |
La Secrétaire donne lecture des révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه. |
La Secrétaire donne lecture des corrections orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation, ainsi que d’une déclaration du Contrôleur. | UN | وتلا أمين اللجنة التصويبات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه، علاوة على بيان أدلى به المراقب المالي. |
La Secrétaire donne lecture de corrections orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وقرأ أمين اللجنة التصويبات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1994/541) présenté par l'Argentine, le Canada, la France, les États-Unis d'Amérique et le Venezuela, ainsi que sur les révisions apportées oralement au texte du projet de résolution dans sa version provisoire. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1994/541(، مقدم من اﻷرجنتين وفرنسا وفنزويلا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية، وإلى التنقيحات الشفوية التي أدخلت على نص مشروع القرار في صيغته المؤقتة. |
La Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au texte lors de sa présentation. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على نص مشروع القرار عند عرضه. |
Le Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وتلا اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت تقديمه. |
Le Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه. |
La Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | تلى اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار لدى عرضه. |
Le Secrétaire donne lecture de révisions orales apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه. |
La Secrétaire donne lecture de révisions orales apportées au projet de résolution. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار. |
M. Begg (Nouvelle Zélande), prenant la parole au nom des auteurs, donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution. | UN | 13 - السيد بيغ (نيوزيلندا): تحدث نيابة عن مقدمي مشروع القرار، فتلا التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار. |
La Secrétaire donne lecture de révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وتلى أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه. |
La Secrétaire donne lecture des révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه. |
Le Secrétaire donne lecture des révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وتلا اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه. |
La Secrétaire donne lecture des révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه. |
Le représentant de la Suède donne lecture des révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | تلا ممثل السويد التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه. |
16. À la 6e séance, le 14 septembre, la Grande Commission a approuvé les révisions apportées oralement à la section A du chapitre IV et recommandé à la Conférence d'adopter le texte tel que modifié, corrigé et oralement révisé (voir A/CONF.177/L.5/Add.5 et Corr.1 et A/CONF.177/L.5/Add.21). | UN | ١٦ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التقييمات الشفوية التي أدخلت على الفرع ألف من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة والمنقحة شفويا )انظر A/CONF.177/L.5/Add.5 و Corr.1 و A/CONF.177/L.5/Add.21(. |