ويكيبيديا

    "الشكل والمفهوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la forme et l
        
    • forme et l'importance relative
        
    • la forme et importance
        
    • la forme et caractère significatif
        
    • réalité sur l
        
    • la forme et du caractère significatif
        
    ii) La prudence, la prépondérance du fond par rapport à la forme et l'importance relative des renseignements déterminent le choix et l'application des principes comptables; UN ' ٢ ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي.
    ii) La prudence, la prépondérance du fond par rapport à la forme et l'importance relative des renseignements déterminent le choix et l'application des principes comptables; UN ' ٢ ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي.
    ii) La prudence, la prépondérance du fond par rapport à la forme et l'importance relative des renseignements déterminent le choix et l'application des principes comptables; UN `2 ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et caractère significatif de l'information sont les principes qui doivent déterminer le choix et l'application des conventions comptables; UN `2 ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛
    ii) La prudence, la prépondérance du fond par rapport à la forme et l'importance relative des renseignements déterminent le choix et l'application des principes comptables; UN `2 ' أن تحكم الحصافة وتغليب المضمون على الشكل والمفهوم المادي كيفية اختيار وتطبيق سياسات المحاسبة؛
    ii) La prudence, la prépondérance du fond par rapport à la forme et l'importance relative des renseignements déterminent le choix et l'application des principes comptables; UN `2 ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛
    ii) La prudence, la prépondérance du fond par rapport à la forme et l'importance relative des renseignements déterminent le choix et l'application des principes comptables; UN ' 2` ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛
    ii) La prudence, la prépondérance du fond par rapport à la forme et l'importance relative des renseignements déterminent le choix et l'application des principes comptables; UN ' 2` يخضع اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها لاعتبارات الحيطة وتغليب المضمون على الشكل والمفهوم المادي؛
    ii) La prudence, la primauté de la substance sur la forme et l'importance relative déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛
    ii) La prudence, la prépondérance du fond par rapport à la forme et l'importance relative des renseignements déterminent le choix et l'application des principes comptables; UN ' ٢ ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي.
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et caractère significatif de l'information sont les principes qui doivent déterminer le choix et l'application des conventions comptables; UN `2 ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et caractère significatif de l'information sont les principes qui doivent déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN `2` أن تحكم الحصافة وتغليب المضمون على الشكل والمفهوم المادي كيفية اختيار وتطبيق السياسات المحاسبية؛
    ii) Les principes de prudence, de la primauté de la réalité sur l'apparence et de l'importance relative déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2 ' ينبغي أن يخضع اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها لمبدأ الحيطة والحذر وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛
    ii) Le choix des méthodes comptables et leur application doivent obéir aux principes de prudence, de la primauté de la substance sur la forme et du caractère significatif de l'information; UN `2 ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد