Des écoles communautaires ont été créées dans les régions du nord dans le cadre du Programme d'action sociale financé par la Banque mondiale. | UN | وأُنشئت مدارس خاصة بالمجتمعات المحليّة في المناطق الشماليّة في إطار برنامج العمل الاجتماعي الممول من البنك الدولي. |
À nos frontières du nord, il y a eu une altercation avec les ogres. Des bons combattants sont morts. | Open Subtitles | وقعت مناوشات على حدودنا الشماليّة مع الغيلان ومات رجال طيّبون |
Dans les bois, au nord, où la Reine des Neiges se cache. | Open Subtitles | إلى الغابة الشماليّة حيث تختبئ ملكة الثلج وما شأنك بها؟ |
Les incidents semblent limités au Nord-Est, | Open Subtitles | الحدث يبدو أنه محصور في المنطقة الشماليّة الشرقيّة |
À toutes les unités, accident impliquant un véhicule sur North Main. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات، هناكَ حادث مروري في الجادّة الشماليّة |
C'est là qu'est Northern Lights. | Open Subtitles | وهنالكَ حيث الأضواء الشماليّة. |
Au parking nord Ouest, près de l'hôpital. | Open Subtitles | بمواقف السيّارات الشماليّة الغربية القريبة من المشفى |
Et bien, les nord coréens ont vraiment pris ce bateau. | Open Subtitles | كوريا الشماليّة سيطرت على تلك السفينة بحقّ. |
On rapporte un étrange cottage dans la forêt nord. | Open Subtitles | وردت أنباءٌ عن كوخٍ غريب في الغابة الشماليّة |
On a regardé les vidéos de surveillance de l'enceinte nord. | Open Subtitles | كنّا نراجع صور المراقبة من المنشأة الشماليّة |
En Premier, y'a environs 3 millions d'années, y'a eue une collision des continents nord et sud Americains. le resultat? | Open Subtitles | أوّلها قبل حوالي 3 ملايين عام اصطدمت القارتين الشماليّة والجنوبيّة ، والنتيجة ؟ |
Dites-lui d'atterrir au nord du tarmac. | Open Subtitles | أخبرهم الآن بأنّ عليهم الهبوط في الناحية الشماليّة من المدرج واتباع إجراءات الطوارئ |
Essayons encore quelques pâtés de maison au nord Nord-Est. | Open Subtitles | دعونا نبحث عبر أبنية أخرى خلال شمال المنقطة الشماليّة الشرقيّة |
Si j'étais un char cyborg, je crois que je viendrais du nord Nord-Est. | Open Subtitles | لو كنتُ دبابة آليّة ، لأتيتُ من شمال المنطقية الشماليّة الشرقيّة |
À gauche, le Circuit City, 2e étage, nord. | Open Subtitles | مدينة الدارات الإلكترونيّة الطابق الثاني الزاوية الشماليّة |
Le bataillon du district nord n'a pas répondu à la demande de mobilisation. | Open Subtitles | كتبية المُقاطعة الشماليّة لم تستجب لطلب التجنيد. |
Eh bien, c'est juste mauvais comme la Corée du nord | Open Subtitles | -حسناً، تلك دولة بقدر سوء (كوريا الشماليّة ). |
Ça pourrait être les nord Coréens. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون كوريا الشماليّة |
Il y en a plus de 15 rien que dans le Nord-Est. | Open Subtitles | توجد 15 محطّة أو أكثر في المنطقة الشماليّة الشرقيّة بمفردها أكثر من أيّ مكان آخر في الولايات المتحدة |
Ceux qui sont dans la zone touchée du Nord-Est attendent sur place. | Open Subtitles | يبدو أنّ أؤلئك المقيمين الذين مازالوا في المنطقة الشماليّة الشرقية المصابة يحاولون الإنتظار لحين إنقشاع الغمّة |
Je prends le train pour North Springs pour voir Xander, c'est notre petit secret, d'accord ? | Open Subtitles | (سأقلّ القطار بإتجاه "سبرينغ الشماليّة" لرؤيَة (زاندر، سرّنا الصغير، حسنًا؟ |
Dites-moi, où est Northern Lights ? | Open Subtitles | أخبِرني، أين هي "الأضواء الشماليّة"؟ |
D'énormes sommes sont attribuées à un projet appelé Aurores. | Open Subtitles | كمّيّات هائلة مُشفّرة لمشروع يُدعى "الأضواء الشماليّة". |