Tu n'as pas demandé. Je pourrais avoir ma fourchette ? | Open Subtitles | أنت لم تسأليني هل يمكنني إستعادة الشوكة ؟ |
Et je parierais que Lucrezia Borgia dîne avec une fourchette. | Open Subtitles | وأنا أراهن أن لوكريزيا بورجيا تتعشى بواسطة الشوكة |
Peut-être que vous les sentiriez si vous posiez cette fourchette minuscule et ce... | Open Subtitles | ..وربما ستفعلين ان وضعت هذه الشوكة الصغيرة مع اوه, اي نوع من الخبز هذا ؟ |
Tu vas te faire planter avec une fourchette à huîtres en argent. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أطعنك بهذه الشوكة الفضية. |
Les citernes mobiles à un seul compartiment dont la longueur est inférieure à 3,65 m n'ont pas à être pourvues de passages de fourche obturés, à condition : | UN | ولا يلزم وجود مناشب للروافع ذات الشوكة قابلة لﻹغلاق في الصهاريج النقالة التي لا يزيد طولها على ٥٦,٣ متراً شريطة: |
Tu tiens la fourchette comme ceci, et tu te sers du couteau pour pousser la nourriture sur les dents. | Open Subtitles | فلتمسك الشوكة بهذه الطريقة و أستخدم السكينة لتثبيت الطعام لتبدء بقطعه بالشوكة |
Tu mords ta fourchette avec les dents. | Open Subtitles | أنتي تتغطين بأسنانك على الشوكة خلال التحدث أممكن ألا تفعلي ذلك؟ |
Voici la règle... le couteau à droite, la fourchette à gauche, et la cuillère au sommet. | Open Subtitles | السكين , على اليمين الشوكة , على اليسار و الملعقة في الاعلى |
C'est la fourchette en plastique qui a fait déborder le vase. | Open Subtitles | لقد كانت الشوكة البلاستيكية التي لا يتمّ إستعمالها إلّا مرة الذي فضحتك |
On a retiré la fourchette, et elle est stable, mais un peu endormie avec l'anesthésie. | Open Subtitles | لقد استخرجنا الشوكة وحالتها مستقرة ولكنها ناعسة بسبب تأثير المخدِّر |
Si je plantais une fourchette dans sa cuisse, j'aurais des problèmes? | Open Subtitles | , اذا وضعت هذه الشوكة في مخه هل سأقع في مشاكل؟ |
Je prends une fourchette. Essuie-toi les mains. | Open Subtitles | لا بأس ، أنا لا آكل بيدي يمكنني استخدام الشوكة. |
Qu'un cannibale ait une fourchette, est-ce un "progrès"? | Open Subtitles | إذا إستخدم آكلي لحوم البشر الشوكة والسكين هل ستُسمي هذا تطوراً أيضاً؟ |
Tu crois que ça marcherait sans la fourchette dans l'œil ? | Open Subtitles | هل ممكن أن ينجح الأمر دون وضع الشوكة في عينه؟ |
Tu sais comment fermer. Remets la fourchette. | Open Subtitles | حسناً، تعلمين كيف تغلقين المطعم و لا تنسي إعادة الشوكة |
J'adore tes baguettes. Certes, je préfère une fourchette, mais... | Open Subtitles | أحبها، شخصياً أفضّل الشوكة ولكنها تبدو رائعة |
Vous vous nommez généraux car vous avez fait l'académie où vous n'avez appris qu'à manger avec un couteau et une fourchette. | Open Subtitles | تدعو نفسك جنرالاً لمجرد أنك قضيت بضعة سنوات بالأكاديمية حيث كل ماتعلّمته هو فقط إستعمال الشوكة و السكين |
Prends exemple, Stewie. Je te suis sur la fourchette et te relance d'une louche. | Open Subtitles | احسنت ياستوي ،حسنا كريس ارفع الشوكة و مغرفة المرق |
Je te fous ma fourchette dans l'œil ! | Open Subtitles | احبه , بالتاكيد احبه بعد ثانيتين سادخل هذه الشوكة في عينيك |
Je poserai ma fourchette quand je serai prêt à poser ma fourchette. | Open Subtitles | سأضع الشوكة جانباً عندما أكون مُستعداً لفعل ذلك. |
Les citernes mobiles à un seul compartiment dont la longueur est inférieure à 3,65 m n'ont pas à être pourvues de passages de fourche obturés, à condition : | UN | ولا يلزم وجود مناشب للروافع ذات الشوكة قابلة لﻹغلاق في الصهاريج النقالة التي لا يزيد طولها على ٥٦,٣ متراً شريطة: |
Comme les habitants d'Al Shoka n'ont pas accès à l'eau par le réseau public, ils doivent l'acheter à des vendeurs privés pour tous leurs besoins. | UN | فسكان الشوكة لا يحصلون على المياه من خلال شبكة المياه العامة وإنما يتعين عليهم شراؤها من مورّدين خاصين لسد احتياجاتهم. |
Tu sais, je ne sais pas ce que cet homme a contre les fourchettes, mais juste--je ne peux plus le regarder manger à nouveau. | Open Subtitles | لا أعلم ما مشكلته مع الشوكة ولكني لا استطيع رؤيته وهو يأكل |