Au fait, merci de ne pas avoir parlé de l'autre chose. | Open Subtitles | بالمناسبة يا رجل، شكراً لعدم التحدث عن الشيء الآخر |
La seule autre chose que ces femmes avaient en commun est votre association. | Open Subtitles | الشيء الآخر الوحيد المشترك بين هؤلاء النساء السبع هو مؤسستك |
Non, je veux savoir à propos de cette autre chose que je viens juste de demander. | Open Subtitles | لا، أريد المعرفة حول ذلك الشيء الآخر أنا فقط سألت. |
Tu ne fais pas l'autre truc que tu as déjà fait dans la boue ? | Open Subtitles | لن تقوم بفعل الشيء الآخر الّذي أخبرتني أن قمت به هنا,أليس كذلك؟ |
Oui, on a déplacé l'autre truc pour se libérer. | Open Subtitles | أوه، انتقلنا الشيء الآخر. نعم، فمن وقتا طيبا. |
Et ferme-la, pour l'autre truc! | Open Subtitles | ومن الأفضل لك الحفاظ على فمك مغلق. حول الشيء الآخر. |
Tu dois aller prendre ton chèque aujourd'hui et... t'occuper de cette autre chose dont nous avons parler. | Open Subtitles | عليك تسوية أمورك المالية اليوم ونتولى أمر ذاك الشيء الآخر الذي تحدّثنا بشأنه |
Maintenant, écoute, Frank, l'autre chose... tu t'accroches toujours à tous ces contrats O.E.X. ? | Open Subtitles | .. اصغ لي يا فرانك ، الشيء الآخر ألا زلت تعمل على تلك العقود ؟ لماذا ؟ |
autre chose à laquelle vous n'aviez pas fait attention c'est que la personne succédant Channing au poste de maire est le même mec n'étant pas convaincu que la mort accidentelle de sa fiancée soit un accident... | Open Subtitles | الشيء الآخر أنت لم تعتمد عليه كان ذلك الرجل الذي كان بعد تشلنينج كعمدة انه نفس الرجل الذي لم يصدقه |
Mais on se languis naturellement pour cette autre chose. Oh, j'ai un petit quelque chose pour vous. | Open Subtitles | لكن بداخلنا توقٌ فطريّ تجاه هذا الشيء الآخر. جلبت لك شيئًا بسيطًا. |
Mais, il y a cette autre chose en travers de la route. | Open Subtitles | لكن ثمّ، هناك هذا الشيء الآخر ذلك كليا في الطريق. |
autre chose : | Open Subtitles | حسنا, إليك الشيء الآخر كارلا لا تريد أن تشربها أية عصيرات |
Cette < < autre chose > > est la possibilité pour les individus de réaliser leur potentiel humain. | UN | وذلك " الشيء الآخر " هو فرصة الناس في تحقيق إمكاناتهم البشرية. |
Je dois vous dire autre chose. | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي يجب أن أذكره.. |
On parle de l'autre chose maintenant ? | Open Subtitles | هلا تحدثنا حول الشيء الآخر الآن؟ |
Je vous laisse discuter de l'autre truc. | Open Subtitles | حسنا سأترككما تتحدثا عن ذلك الشيء الآخر |
Tu as reçu l'autre truc ? | Open Subtitles | هل وصلك الشيء الآخر الذي أرسلته لك؟ |
l'autre truc que je voudrais, c'est que vous me racontiez enfin l'histoire de ma naissance. | Open Subtitles | آهـ, الشيء الآخر الذي ... أريده منكم هذه السنة . أن أسمع قصة يوم مولدي |
l'autre truc foireux, c'est que ca a pas été fait avec du lait en poudre. | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي أفسدوه... لم يتمّ إعداد هذه الفطيرة بحليب مكثّف |
Et que ça m'évitera de faire l'autre truc. | Open Subtitles | وهذا سيجنبني تأدية الشيء الآخر |
Ou B : on fait l'autre truc. | Open Subtitles | أو بي: نحن نستطيع نعمل الشيء الآخر. |