ويكيبيديا

    "الشيء الآخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • autre chose
        
    • l'autre truc
        
    Au fait, merci de ne pas avoir parlé de l'autre chose. Open Subtitles بالمناسبة يا رجل، شكراً لعدم التحدث عن الشيء الآخر
    La seule autre chose que ces femmes avaient en commun est votre association. Open Subtitles الشيء الآخر الوحيد المشترك بين هؤلاء النساء السبع هو مؤسستك
    Non, je veux savoir à propos de cette autre chose que je viens juste de demander. Open Subtitles لا، أريد المعرفة حول ذلك الشيء الآخر أنا فقط سألت.
    Tu ne fais pas l'autre truc que tu as déjà fait dans la boue ? Open Subtitles لن تقوم بفعل الشيء الآخر الّذي أخبرتني أن قمت به هنا,أليس كذلك؟
    Oui, on a déplacé l'autre truc pour se libérer. Open Subtitles أوه، انتقلنا الشيء الآخر. نعم، فمن وقتا طيبا.
    Et ferme-la, pour l'autre truc! Open Subtitles ومن الأفضل لك الحفاظ على فمك مغلق. حول الشيء الآخر.
    Tu dois aller prendre ton chèque aujourd'hui et... t'occuper de cette autre chose dont nous avons parler. Open Subtitles عليك تسوية أمورك المالية اليوم ونتولى أمر ذاك الشيء الآخر الذي تحدّثنا بشأنه
    Maintenant, écoute, Frank, l'autre chose... tu t'accroches toujours à tous ces contrats O.E.X. ? Open Subtitles .. اصغ لي يا فرانك ، الشيء الآخر ألا زلت تعمل على تلك العقود ؟ لماذا ؟
    autre chose à laquelle vous n'aviez pas fait attention c'est que la personne succédant Channing au poste de maire est le même mec n'étant pas convaincu que la mort accidentelle de sa fiancée soit un accident... Open Subtitles الشيء الآخر أنت لم تعتمد عليه كان ذلك الرجل الذي كان بعد تشلنينج كعمدة انه نفس الرجل الذي لم يصدقه
    Mais on se languis naturellement pour cette autre chose. Oh, j'ai un petit quelque chose pour vous. Open Subtitles لكن بداخلنا توقٌ فطريّ تجاه هذا الشيء الآخر. جلبت لك شيئًا بسيطًا.
    Mais, il y a cette autre chose en travers de la route. Open Subtitles لكن ثمّ، هناك هذا الشيء الآخر ذلك كليا في الطريق.
    autre chose : Open Subtitles حسنا, إليك الشيء الآخر كارلا لا تريد أن تشربها أية عصيرات
    Cette < < autre chose > > est la possibilité pour les individus de réaliser leur potentiel humain. UN وذلك " الشيء الآخر " هو فرصة الناس في تحقيق إمكاناتهم البشرية.
    Je dois vous dire autre chose. Open Subtitles الشيء الآخر الذي يجب أن أذكره..
    On parle de l'autre chose maintenant ? Open Subtitles هلا تحدثنا حول الشيء الآخر الآن؟
    Je vous laisse discuter de l'autre truc. Open Subtitles حسنا سأترككما تتحدثا عن ذلك الشيء الآخر
    Tu as reçu l'autre truc ? Open Subtitles هل وصلك الشيء الآخر الذي أرسلته لك؟
    l'autre truc que je voudrais, c'est que vous me racontiez enfin l'histoire de ma naissance. Open Subtitles آهـ, الشيء الآخر الذي ... أريده منكم هذه السنة . أن أسمع قصة يوم مولدي
    l'autre truc foireux, c'est que ca a pas été fait avec du lait en poudre. Open Subtitles الشيء الآخر الذي أفسدوه... لم يتمّ إعداد هذه الفطيرة بحليب مكثّف
    Et que ça m'évitera de faire l'autre truc. Open Subtitles وهذا سيجنبني تأدية الشيء الآخر
    Ou B : on fait l'autre truc. Open Subtitles أو بي: نحن نستطيع نعمل الشيء الآخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد