ويكيبيديا

    "الشيشانيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tchétchènes
        
    • tchétchène
        
    Quand elle avait 14 ans, sa famille entière a été tuée par des séparatistes Tchétchènes. Open Subtitles عندما كان عمرها 14 سنة كامل عائلتها قُتلت من قبل الشيشانيين المنشقين
    Le HCR continuera cependant d'apporter une assistance aux réfugiés Tchétchènes en Ingouchie ainsi qu'aux catégories vulnérables à l'intérieur de la Tchétchénie. UN ومع ذلك فإن المفوضية ستواصل مساعدة اللاجئين الشيشانيين إلى إنغوشيا، وكذلك الفئات الضعيفة داخل شيشانها ذاتها.
    Aujourd'hui, la question de l'extradition de plusieurs Tchétchènes vers la Russie est à l'examen. UN وتُناقش حاليا مسألة تسليم عدد من المطلوبين الشيشانيين إلى روسيا.
    Je suis plus inquiète pour les Tchétchènes. Tu es en retard. Je suis toujours en retard, tu te souviens ? Open Subtitles لدي مخاوف أكبر من الشيشانيين أنت متأخره أنا دائماً متأخرة، أتذكر؟
    Mon père était un assassin, avec du sang tchétchène sur les mains. Open Subtitles أبي كان قاتلًا يديه ملطخة بدماء الشيشانيين
    Sinon, je présenterai les Tchétchènes à votre nouvelle femme et à votre bébé. Open Subtitles وإلا، سوف أقدم الشيشانيين لزوجتك الجديدة وإبنك الطفل
    Cette opération a été assez mal perçue par les Tchétchènes et nos hôtes russes Open Subtitles هذا الإنتزاعِ لَمْ يُلاقي إستحساناً لدى الشيشانيين أَو مضيّفينا الروسِ
    L'Intelligence s'est trompée en soupçonnant les Tchétchènes. Open Subtitles اتضح الان ان الاستخبارات كانت مخطئة بشان مسئولية الشيشانيين عن الهجوم
    Les Tchétchènes demanderont l'aide internationale, Open Subtitles ثمّ نطلب من الشيشانيين طلب قوات الطوارئ الدولية
    Et de plus en plus de Tchétchènes extrémistes n'ont pas l'air du Moyen-Orient. Open Subtitles ومعظم المتطرفين الشيشانيين لا يبدون من منطقة الشرق الأوسط
    Un parent l'a transporté, plus tard, à l'hôpital public no 1 de Moscou où il aurait surpris une conversation entre infirmières, de laquelle il ressortait que le médecin chef interdisait de soigner les Tchétchènes. UN فنقله أحد أقاربه في وقت لاحق إلى مستشفى مدينــة موسكو رقم ١، وفي المستشفى سمع على ما يبدو عن غير قصد حواراً بين الممرضات مفاده أنه لا يمكنهم، بموجب أوامر من الطبيب الرئيسي، معالجة الشيشانيين.
    Des problèmes de sécurité ont également entravé les opérations au nord du Caucase, mais, en 1997, plus de 20 000 Tchétchènes déplacés à l'intérieur du territoire ont reçu une assistance au retour depuis les républiques voisines de la Fédération de Russie. UN وقد أثﱠرت القيود اﻷمنية أيضا على العمليات في شمال القوقاز، ولكن أكثـر مـن ٠٠٠ ٢٠ من الشيشانيين المشردين داخليا تلقوا مساعدات للعودة خلال عام ١٩٩٧ من الجمهوريات المجاورة في الاتحاد الروسي.
    La Pologne applique le principe du nonrefoulement, en particulier visàvis des Tchétchènes, qui ne sont en aucun cas renvoyés vers la Russie, l'Ukraine et le Bélarus, ces pays n'étant pas considérés comme sûrs. UN وتطبق بولندا مبدأ عدم الإعادة القسرية وخصوصاً على الشيشانيين الذين لا تتم إعادتهم في أي حال من الأحوال إلى روسيا وأوكرانيا وبيلاروس لأنها لا تعتبر بلداناً آمنة.
    Deux groupes de Tchétchènes, essentiellement composés de femmes et d'enfants, auraient été refoulés à la frontière en septembre 2003. UN وأشار إلى تقارير تفيد أن مجموعتين من الشيشانيين معظمهما من النساء والأطفال قد أعيدا عند الحدود في أيلول/سبتمبر 2003.
    J'ai contacté quelques uns de mes amis Tchétchènes. Open Subtitles لقد تواصلت مع بعض اصدقائي الشيشانيين
    Tu sais que ces Tchétchènes sont sans pitié, Terrence. Open Subtitles "انت تعرف بأن هؤلاء الشيشانيين لايرحمون "تورنس
    L'enquête dit... Tchétchènes séparatistes. Open Subtitles إنَّ النظرة العامة ترجح " الشيشانيين الإنفصاليين "
    Mais avec la modification du GLONAS faite par les Tchétchènes, il va frapper San Fransisco dans 31 minutes. Open Subtitles الشيشانيين لإحداثيات نظام الملاحة العالمي فإنَّه سيسقطُ الآن على ولاية " سان فرانسيسكو "
    Selon des sources officielles, des rebelles Tchétchènes... Open Subtitles قُتِل 38، المسؤولون يظنون المتمردين الشيشانيين يحاربون...
    Ma capacité à négocier avec les Tchétchènes souffre de la surveillance constante des Russes Open Subtitles قدرتي على التَفَاوُض المباشر مَع الشيشانيين ـ ـ ـ ـ ـ ـ تم إفسادها بواسطة القيادة العسكريةِ الروسيةِ ـ ـ ـ ـ ـ ـ الذين رصدوا كُلّ تحرّك
    Elles font observer notamment que la Commission a établi des liens étroits avec les organisations russes et étrangères qui s'occupent des droits de l'homme ainsi qu'avec la diaspora tchétchène à Moscou et dans d'autres régions de Russie. UN كما تلاحظ السلطات الروسية أن اللجنة قد أقامت مثلاً صلات وثيقة مع منظمات روسية وأجنبية معنية بحقوق الإنسان ومع الشيشانيين المشتتين في موسكو وغيرها من مناطق روسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد