ويكيبيديا

    "الشّجرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • arbre
        
    Tu sais comment certaines personnes entretiennent les haies pour faire paraître l'arbre plus grand ? Open Subtitles حسناً، أنت تعلم أنَّ بعض النّاس يقلّمون تحوطات الأغسان حتّى تنموَ الشّجرة.
    et recréer l'image de l'arbre. Open Subtitles سوف يقرأ الكمبيوتر موجاته الدماغيّة و يعيد إنشاء صورة الشّجرة
    La fois d'avant, il a fait une liste de qui serait autorisé dans sa cabane dans l'arbre si il en avait une. Open Subtitles وفي المرّة التي قبلها كان يُعدّ لائحة عن المُرحّب بهم بحِصنه على الشّجرة لو حصل على واحد.
    Et c'est pourquoi tu n'es sur la liste de ma "cabane dans l'arbre". Open Subtitles ولهذا لستِ بلائحة المُرحّب بهم بحِصني على الشّجرة.
    Pouvons-vous continuer à blâmer le fruit pourri pour sa condition sans reconnaître d'abord que l'arbre pourrait être empoisonné ? Open Subtitles هل يمكننا الإستمرار في لومِ التّفاحة الفاسدة بسبب حالتها قبل أن نعترف أوّلاَ أن الشّجرة نفسها قد تكون مُسمّمة ؟
    C'est la veille de Noël. Tu ne vas plus vendre cet arbre. Open Subtitles إنّها أمسية عيد الميلاد، أنتَ لن تحرّكَ هذه الشّجرة.
    L'eau est si précieuse que l'arbre ne peut pas la gaspiller. Open Subtitles الماء ثمين جدا حيث أن الشّجرة لن تتحمّل إضاعة أيٍ منه
    Il a grimpé sur la montagne et arrosé l'arbre desséché et le soir lorsque l'obscurité était tombée il est retourné au monastère. Open Subtitles يتسلق الجبل ليسقي الشّجرة الذّابلة و في المساء ,عندما كان يعمّ الظلام كان يعود إلى الدّير
    Et un beau jour, il gravit la montagne et j'ai vu que l'arbre entier était couvert de fleurs! Open Subtitles و ذات نهار جميل صعد إلى الجبل و نظر فرأى كلّ فروع الشّجرة مغطاة بالبراعم
    Et bien je dis, mets l'arbre dans un plus petit jardin. Open Subtitles حسناً، أقول :"ازرع الشّجرة في فناء صغيرٍ".
    Eh bien, celle là viennent de l'arbre derrière. Open Subtitles حسنًا, هؤلاء انفصلوا من الشّجرة من الخارج .
    En face de l'arbre, au bout du rocher. Open Subtitles تحت الشّجرة مباشرة عند نهاية الصّخرة
    Pour l'arbre japonais? Open Subtitles عند الشّجرة اليابانية
    Nous devons descendre de cet arbre. Open Subtitles نحن يجب أن نصل إلى هذه الشّجرة .
    Regardez cet arbre Open Subtitles حدّق في تلك الشّجرة
    En gros, si Ethan voit un arbre, l'ordinateur enregistrait ce à quoi son cerveau ressemblait quand il a vu cet arbre, puis plus tard, quand Ethan pensait à l'arbre, l'ordinateur lisait les ondes de son cerveau Open Subtitles في الأساس , لو رأى (إيثان) شجرة فإن الكمبيوتر سوف يسجّل كيف كان يبدو عقله عندما رأى تلك الشّجرة و بعدها , عندما يفكّر (إيثان) في الشّجرة
    Attrape l'arbre. Open Subtitles صل إلى الشّجرة .
    Une famille qui a eu un ruban jaune sur son arbre pendant huit ans... alors que le sergent Brody était présumé mort en Irak... quand, en fait, il était détenu comme prisonnier de guerre... dans de brutales conditions. Open Subtitles العائلة التي وضعت الشّريط الأصفر ... على الشّجرة . لمدّة ثمان سنوات بينما كان الرّقيب ( برودي ) في ... عداد الموتى بالعراق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد