ويكيبيديا

    "الصادرات من السلع والخدمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • exportations de biens et services
        
    • des exportations de biens et de services
        
    • des exportations des biens et services
        
    • les exportations de biens et de services
        
    Bien entendu, certains effets des catastrophes naturelles se manifesteraient aussi dans l’instabilité des exportations de biens et services. UN وكان ثمة تسليم بأن تدرج أيضا بعض آثار الكوارث الطبيعية في نطاق عدم استقرار الصادرات من السلع والخدمات.
    Potentiel d'augmentation des exportations de biens et services environnementaux UN إمكانية زيادة الصادرات من السلع والخدمات البيئية
    Les avoirs monétaires se situent à sept mois d’importations de biens et services, non compris les revenus des facteurs, et l’on estime le niveau actuel de la dette extérieur à 86,6 % du PIB et un service de la dette correspondant à 42,7 % du montant des exportations de biens et services non facteurs. UN واﻷموال النقدية المتاحة تعادل سبعة أشهر من الواردات من السلع والخدمات، بدون حساب تكاليف عوامل اﻹنتاج، ويقدر المستوى الحالي للديون الخارجية بنسبة ٨٦,٦ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي، كما أن خدمة الديون تعادل ٤٢,٧ في المائة من قيمة الصادرات من السلع والخدمات.
    3.4 Instabilité des exportations de biens et de services UN 3-4 عدم استقرار الصادرات من السلع والخدمات
    12. Le ralentissement de la croissance de l’économie mondiale a entraîné une contraction ou un recul de la croissance des exportations de biens et de services de la région. UN 12 - أسفر انخفاض النمو في الاقتصاد العالمي عن انخفاض الصادرات من السلع والخدمات في المنطقة أو انكماش نموها.
    a) Ratio des exportations des biens et services par rapport au PIB pour évaluer la dépendance vis-à-vis des marchés extérieurs; UN )أ( نسبة الصادرات من السلع والخدمات إلى الناتج المحلي اﻹجمالي، لقياس درجة الاعتماد على اﻷسواق الخارجية؛
    Le secteur extérieur a lui aussi donné de bons résultats en 1996 puisque les exportations de biens et de services ont progressé d'environ 10,25% par rapport à 1995. UN كما أدى القطاع الخارجي دورا حسنا في عام ٦٩٩١ اذ يقدر أن الصادرات من السلع والخدمات قد ازدادت بنسبة ٥٢ر٠١ في المائة ، مقارنة بعام ٥٩٩١ .
    Corollaire de ce niveau relativement bas, le ratio du service de la dette sur les exportations de biens et services et les revenus a également fortement diminué, atteignant 4 % en 2012. UN وانخفضت أيضا بشكل كبير نسبة خدمة الديون إلى الصادرات من السلع والخدمات والدخل لتعكس هذا الرصيد المنخفض نسبيا من الديون الخارجية، حيث بلغت 4 في المائة في عام 2012.
    79. Le service de la dette en pourcentage des exportations de biens et services a baissé de 7% en 2007 à 4,7% en 2008. UN 79- وانخفضت خدمة الدين كنسبة من الصادرات من السلع والخدمات من 7 في المائة في عام 2007 إلى 4,7 في المائة في عام 2008.
    On peut considérer que ce ratio représente le taux d'exposition audit risque, compte tenu, pour chaque pays, de la structure des exportations de biens et services. UN وهذه النسبة يمكن الإشارة إليها باعتبارها نسبة التعرض لمخاطر تآكل الأفضليات على أن يُؤخذ في الاعتبار في حالة كل بلد هيكل الصادرات من السلع والخدمات.
    exportations de biens et services UN الصادرات من السلع والخدمات
    Tableau 2 exportations de biens et services en pourcentage des exportations mondiales totales, 1980-2005 UN الصادرات من السلع والخدمات كنسبة مئوية من مجموع الصادرات العالمية، حسب فئات الدخل 1980-2005
    Service de la dette/ exportations de biens et services UN خدمة الدين/الصادرات من السلع والخدمات
    De plus, c'est la seule où le rapport de la dette extérieure aux exportations de biens et services a augmenté de 1988 à 1995 — pour passer de 243 % à 270 %. UN وفضلاً عن ذلك، كانت المنطقة الوحيدة التي ارتفعت فيها نسبة الدين الخارجي إلى الصادرات من السلع والخدمات في الفترة ما بين عامي ٨٨٩١ و٥٩٩١ - من ٣٤٢ في المائة إلى ٠٧٢ في المائة.
    L'une des plus graves est le critère retenu de “tolérabilité” de la dette, fondé sur le ratio entre la valeur de la dette publique et celle des exportations de biens et de services. UN وأخطر هذه الأوجه هو المعيار الذي اعتمد بالنسبة " لصفة استدامة " الدين، والقائم على أساس النسبة بين قيمة الدين العام وقيمة الصادرات من السلع والخدمات.
    Dans les pays en développement, le taux de croissance annuelle moyen des exportations de biens et de services non factoriels est passé de 1,75 % entre 1975 et 1985, à 7,75 % entre 1986 et le milieu des années 90. UN وفي البلدان النامية، ارتفع معدل نمو الصادرات من السلع والخدمات غير الداخلة في عوامل اﻹنتاج من ما متوسطه ١,٢٥ في المائة سنويا من ١٩٧٥ الى ١٩٨٥ الى ما متوسطه ٧,٢٥ في المائة سنويا من ١٩٨٦ الى منتصف التسعينات.
    Les pays africains ont également vu s'améliorer les indicateurs de viabilité de la dette : l'endettement total en pourcentage des exportations de biens et de services a baissé, passant de 212 % avant Monterrey à 142 % après Monterrey. UN كما شهدت البلدان الأفريقية تحسنا في مؤشرات القدرة على تحمل الدين: إذ انخفض مجموع الديون معبرا عنه كنسبة مئوية من الصادرات من السلع والخدمات من 212 في المائة في فترة ما قبل مونتيري إلى 142 في المائة في فترة ما بعد مونتيري.
    La diversification économique est un élément essentiel de la politique commerciale des PMA en tant que moyen d'accroître les exportations de biens et de services. UN 39 - ويعتبر التنويع الاقتصادي مكونا هاما من مكونات السياسات التجارية لأقل البلدان نموا كوسيلة لزيادة الصادرات من السلع والخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد