ويكيبيديا

    "الصادرة عند" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • formulées lors
        
    • faites au moment
        
    2.4.4 [2.4.5] Non-exigence de confirmation des déclarations interprétatives formulées lors de la signature du traité UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على معاهدة()
    2.4.4 [2.4.5] Non-exigence de confirmation des déclarations interprétatives formulées lors de la signature du traité UN 2-4-4 [2-4-5] عدم لزوم تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على معاهدة()
    2.4.4 [2.4.5] Nonexigence de confirmation des déclarations interprétatives formulées lors de la signature du traité UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على المعاهدة()
    2.4.4 [2.4.5] Non-exigence de confirmation des déclarations interprétatives formulées lors de la signature du traité UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على معاهدة()
    Ce sont des acceptations partielles des dispositions du traité sur lequel elles portent; et c'est pourquoi il paraît logique de considérer les déclarations faites au moment de l'expression du consentement à être lié parmi les réserves. UN وتتعلق بالقبول الجزئي لأحكام المعاهدة؛ ولذلك فإنه من المنطقي فيما يبدو أن تعتبر من التحفظات الإعلانات الصادرة عند التعبير عن قبول الالتزام.
    2.4.4 [2.4.5] Non-exigence de confirmation des déclarations interprétatives formulées lors de la signature du traité UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على المعاهدة()
    Le Comité regrette que le rapport n’ait répondu que partiellement aux observations et recommandations formulées lors de l’examen du précédent rapport en 1995. UN ١٤٦ - تأسف اللجنة لكون التقرير لا يقدم سوى استجابة جزئية للملاحظات والتوصيات الصادرة عند النظر في التقرير السابق في عام ١٩٩٥.
    2.4.5 Non-confirmation des déclarations interprétatives formulées lors de la signature [d'un accord en forme simplifiée] [d'un traité entrant en vigueur du seul fait de sa signature] UN 2-4-5 عدم التصديق على الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على [اتفاق ذي صيغة مبسطة] [معاهدة تدخل حيز النفاذ بمجرد توقيعها]
    Projet de directive 2.4.4 (Non-exigence de confirmation des déclarations interprétatives formulées lors de la signature du traité) UN مشروع المبدأ التوجيهي 2-4-4 ( " عدم لزوم تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على معاهدة " )
    2.4.5 [2.4.4] Confirmation formelle des déclarations interprétatives conditionnelles formulées lors de la signature d'un traité UN 2-4-5 [2-4-4] التأكيد الرسمي للإعلانات التفسيرية المشروطة الصادرة عند التوقيع على المعاهدة()
    2.4.5 [2.4.4] Confirmation formelle des déclarations interprétatives conditionnelles formulées lors de la signature d'un traité UN 2-4-5 [2-4-4] التأكيد الرسمي للإعلانات التفسيرية المشروطة الصادرة عند التوقيع على المعاهدة()
    2.4.5 Non-confirmation des déclarations interprétatives formulées lors de la signature [d'un accord en forme simplifiée] [d'un traité entrant en vigueur du seul fait de sa signature] UN 2-4-5 عدم التصديق على الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على [اتفاق ذي شكل مبسط] [معاهدة يبدأ نفاذها بمجرد التوقيع عليها]
    De plus, comme la Convention de Vienne ne contient aucune disposition sur la confirmation formelle des déclarations interprétatives conditionnelles formulées lors de la signature d'un traité ni sur la formulation tardive d'une déclaration interprétative, et comme aucune pratique uniforme et généralisée des États n'a vu le jour en la matière, la délégation japonaise doute que des directives soient nécessaires sur ces questions. UN وعلاوة على ذلك، وبما أن اتفاقية فيينا لم تتضمن أي أحكام بشأن التأكيد الرسمي للإعلانات التفسيرية المشروطة الصادرة عند التوقيع على معاهدة أو عند صياغة إعلان تفسيري في وقت لاحق، كما لم تنشأ أي ممارسة موحدة وواسعة النطاق للدول بشأن تلك الأسئلة، فإن وفد بلده يشك في الحاجة إلى مبادئ توجيهية بشأن هذه المسائل.
    i) La tardiveté des réserves 279. Sauf disposition contraire du traité, toujours possible, l'expression du consentement définitif à être lié, constitue, pour les Parties contractantes, le dernier (et, à vrai dire, du fait de l'exigence de confirmation formelle des réserves formulées lors de la négociation ou de la signature, le seul) moment où une réserve peut être formulée. UN 279 - ما لم تتضمن المعاهدة ما يناقض ذلك، فإن الإعراب عن الرضا بالارتباط بالمعاهدة بصفة نهائية، مما هو جائز دائما، يشكل بالنسبة للأطراف المتعاقدة الفرصة الأخيرة (بل والفرصة الوحيدة في الواقع في ضوء اشتراط التثبيت الرسمية للتحفظات الصادرة عند التفاوض أو التوقيع) التي يجوز فيها إصدار تحفظ ما().
    273. Pour les mêmes raisons, il paraît légitime de transposer aux déclarations interprétatives les projets de directives 2.2.3 et 2.2.4 relatifs à la non confirmation des réserves formulées lors de la signature respectivement d'un accord en forme simplifiée ou d'un traité les prévoyant expressément. ces projets de directives pourraient se lire ainsi : UN 273 - ولنفس الأسباب، يبدو أن ثمة مشروعية في تضمين الإعلانات التفسيرية() مشروعي المبدئين التوجيهيين 2-2-3 و 2-2-4 المتصلين بعدم التصديق على التحفظات الصادرة عند القيام على التوالي بالتوقيع على اتفاق ذي صيغة مبسطة أو معاهدة تنص عليها بشكل صريح، وقد يكون نص هذين المشروعين كما يلي:
    Ce sont des acceptations partielles des dispositions du traité sur lequel elles portent; et c'est pourquoi il paraît logique de considérer les déclarations faites au moment de l'expression du consentement à être lié comme des réserves. UN وهي تتعلق بالقبول الجزئي لأحكام المعاهدة التي تتناولها؛ ولذلك فإنه من المنطقي فيما يبدو أن تعتبر من التحفظات الاعلانات الصادرة عند التعبير عن قبول الالتزام.
    Ce sont des acceptations partielles des dispositions du traité sur lequel elles portent; et c'est pourquoi il paraît logique de considérer les déclarations faites au moment de l'expression du consentement à être lié comme des réserves. UN وهي تشكل قبولاً جزئياً لأحكام المعاهدة التي تتصل بها؛ ولذلك فإنه من المنطقي فيما يبدو أن تعتبر تحفظاتٍ الإعلاناتُ الصادرة عند التعبير عن الموافقة على الالتزام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد