ويكيبيديا

    "الصادرة وفقاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • délivrés conformément à
        
    • délivrés au titre
        
    • délivrées en application
        
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Permis d'émission délivrés au titre de dispositifs de plafonnement des émissions et d'échange de droits d'émission UN رُخص إطلاق الانبعاثات الصادرة وفقاً لخطط تحديد سقف الإصدار وتجارة الانبعاثات
    i) Chaque Partie visée à l'annexe I porte à la rubrique < < Ajouts > > la quantité totale d'URE délivrées en application du paragraphe 29 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Modalités de comptabilisation des quantités attribuées); UN `1` يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` مجموع كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقاً للفقرة 29 من مرفق المقرر ـ/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)؛
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    L'enregistrement des permis d'émission délivrés au titre des dispositifs de plafonnement des émissions et d'échange de droits d'émission n'est pas décrit d'une manière exhaustive dans le corpus du SCN 2008 et fait donc l'objet de l'annexe 4 à ladite publication. UN ٣ - لا يَرِدُ وصف كاملٌ لتسجيل رخص إطلاق الانبعاثات الصادرة وفقاً لخطط تحديد سقف الإصدار وتجارة الانبعاثات في متن نظام الحسابات القومية لعام 2008، ولذلك فقد أدرج في المرفق 4 لذلك المنشور.
    i) Chaque Partie visée à l'annexe I porte à la rubrique < < Crédits > > la quantité totale d'URE délivrées en application du paragraphe 29 de l'annexe à la décision /CMP.1 (Modalités de comptabilisation des quantités attribuées), jointe à la décision 19/CP.7; UN `1` يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` مجموع كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقاً للفقرة 29 من مرفق المقرر ـ/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة) الملحق بالمقرر 19/م أ-7؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد