Rappelant la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction proclamée par l'Assemblée générale dans sa résolution 36/55 du 25 novembre 1981, | UN | إذ تشير إلى اﻹعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، الصادر عن الجمعية العامة في قرارها ٦٣/٥٥ المؤرخ في ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٨٩١، |
Il a également observé que le Conseil devrait examiner le nouveau rôle de la Commission, comme prescrit par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/252. | UN | ولاحظ الرئيس أيضا أنه ينبغي أن يستعرض المجلس الدور الجديد للجنة، حسب التكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 60/252. |
Conformément à la demande exprimée par l'Assemblée générale dans sa résolution 64/241, le Comité a continué de valider le montant des engagements du Tribunal au titre de l'assurance maladie après la cessation de service. | UN | 25 - وفقا للطلب الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 64/241، واصل المجلس التحقق من صحة الالتزامات المستحقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المتعلقة بالمحكمة. |
Le 29 août 2010, de concert avec le Bureau des affaires de désarmement, le Département de l'information a observé la première Journée internationale contre les essais nucléaires proclamée par l'Assemblée générale dans sa résolution 64/35 et qui a coïncidé avec le vingtième anniversaire de la fermeture du site d'essais nucléaires de Semipalatinsk, au Kazakhstan. | UN | 63 - في 29 آب/أغسطس 2010، قامت إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح، بالاحتفال باليوم الدولي الأول لمناهضة التجارب النووية، حسب التكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 64/35. |
Rappelant également la résolution 54/113 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1999, sur l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, ainsi que la proclamation du Programme mondial pour le dialogue entre les civilisations par l'Assemblée dans sa résolution 56/6 du 9 novembre 2001, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات وإلى إعلان البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 56/6 المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
Rappelant également la résolution 54/113 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1999, sur l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, ainsi que la proclamation du Programme mondial pour le dialogue entre les civilisations par l'Assemblée dans sa résolution 56/6 du 9 novembre 2001, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات وإلى إعلان البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 56/6 المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
Insistant sur l'importance de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction, proclamée par l'Assemblée générale dans sa résolution 36/55 du 25 novembre 1981, | UN | وإذ يشدد على أهمية الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981، |
Insistant sur l'importance de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction, proclamée par l'Assemblée générale dans sa résolution 36/55 du 25 novembre 1981, | UN | وإذ يشدد على أهمية الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981، |
Objectif de l'Organisation : Réglementer et coordonner les conditions d'emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies, conformément au mandat qui lui a été confié par l'Assemblée générale dans sa résolution 3357 (XXIX) du 18 décembre 1974 | UN | هدف المنظمة: تنسيق وتنظيم شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة وفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 3357 (د-29) المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1974 |
Objectif de l'Organisation : Réglementer et coordonner les conditions d'emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies, conformément au mandat qui lui a été confié par l'Assemblée générale dans sa résolution 3357 (XXIX) du 18 décembre 1974 | UN | هدف المنظمة: تنسيق وتنظيم شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة وفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 3357 (د-29) المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1974 |
Objectif de l'Organisation : Réglementer et coordonner les conditions d'emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies, conformément au mandat qui lui a été confié par l'Assemblée générale dans sa résolution 3357 (XXIX) du 18 décembre 1974 | UN | هدف المنظمة: تنسيق وتنظيم شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة وفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 3357 (د-29) المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1974 |
d) De renforcer le plan national d'action pour l'éducation aux droits de l'homme, comme recommandé dans le Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme proclamé par l'Assemblée générale dans sa résolution 59/113; | UN | (د) توطيد خطة العمل الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، كما هو موصى به في إطار البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 59/113. |
Objectif de l'Organisation : Assurer la réglementation et la coordination des conditions d'emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies, conformément au mandat qui lui a été confié par l'Assemblée générale dans sa résolution 3357 (XXIX) du 18 décembre 1974 | UN | هدف المنظمة: تنســيق وتنظيم شـــروط الخدمـــة في النظام الموحد للأمم المتحدة وفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 3357 (د-29)، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1974. |
Objectif de l'Organisation : Assurer la réglementation et la coordination des conditions d'emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies, conformément au mandat qui lui a été confié par l'Assemblée générale dans sa résolution 3357 (XXIX) du 18 décembre 1974 | UN | هدف المنظمة: تنسيق وتنظيم شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة وفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 3357 (د-29) المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1974 |
Objectif de l'Organisation : Assurer la réglementation et la coordination des conditions d'emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies, conformément au mandat qui lui a été confié par l'Assemblée générale dans sa résolution 3357 (XXIX) du 18 décembre 1974. | UN | هدف المنظمة: تنســيق وتنظيم شـــروط الخدمـــة في النظام الموحد للأمم المتحدة وفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 3357 (د-29)، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1974. |
a Comme demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/222, ce supplément au Répertoire et les suppléments suivants doivent être publiés dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. | UN | (أ) حسب التكليف الصادر عن الجمعية العامة في القرار 55/222، يجب أن يـُـنشر هذا الملحق وملاحق المرجع التالية بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية. |
Objectif de l'Organisation : Assurer la réglementation et la coordination des conditions d'emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies, conformément au mandat qui lui a été confié par l'Assemblée générale dans sa résolution 3357 (XXIX) du 18 décembre 1974 | UN | هدف المنظمة: تنســيق وتنظيم شـــروط الخدمـــة في النظام الموحد للأمم المتحدة وفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 3357 (د-29)، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1974. |
4. Conformément à l'autorisation qui lui a été donnée par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/230, le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a tenu trois sessions annuelles en 2006 et s'est réuni en chambres parallèles à sa trentesixième session d'août 2006. | UN | 4- وعملاً بالإذن الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 60/230، عقدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ثلاث دورات سنوية في عام 2006، كما اجتمعت في مجلسين متوازيين خلال دورتها السنوية السادسة والثلاثين المعقودة في آب/أغسطس 2006. |
Rappelant également la résolution 54/113 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1999, sur l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, ainsi que la proclamation du Programme mondial pour le dialogue entre les civilisations par l'Assemblée dans sa résolution 56/6 du 9 novembre 2001, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، وإلى إعلان البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 56/6 المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
Rappelant également la résolution 54/113 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1999, sur l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, ainsi que la proclamation du Programme mondial pour le dialogue entre les civilisations par l'Assemblée dans sa résolution 56/6 du 9 novembre 2001, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، وإلى إعلان البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 56/6 المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |