ويكيبيديا

    "الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rendu par le Tribunal administratif des Nations
        
    9. Le 29 novembre 1994, le Comité a reçu de M. Leung-Ki, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 639 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 13 juillet 1994 dans l'affaire Leung-Ki c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٩ - وفي ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد لونغ - كي، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٣٩ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤ في قضية لونغ - كي ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    17. Le 10 mars 1994, le Comité a reçu de M. Shkukani, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 628 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 17 novembre 1993 dans l'affaire Shkukani c. le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient. UN ٧١ - وفي ٠١ آذار/مارس ٤٩٩١، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد شكوكاني يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٨٢٦ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ في قضية شكوكاني ضد المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    5. Le 16 novembre 1994, le Comité a reçu de M. Hourani, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 654 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 20 juillet 1994 dans l'affaire Hourani c. le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient. UN ٥ - في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد حوراني، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٥٤ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ في قضية حوراني ضد المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    13. Le 23 novembre 1994, le Comité a reçu de M. Ali Camara, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 642 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 14 juillet 1994 dans l'affaire Sow, Kane, Diatta, Dienne et Camara c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٣ - وفي ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد علي كامارا، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٤٢ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤ في قضية سو، وخان، ودياتا، وديين، وكامارا ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    5. Le 17 mars 1995, le Comité a reçu de M. Vorobiev, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 666 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 4 novembre 1994 dans l'affaire Vorobiev c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٥ - في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد فوروبييف، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٦٦ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في قضية فوروبييف ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    9. Le 6 avril 1995, le Comité a reçu de Mme Burtis, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 672 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 4 novembre 1994 dans l'affaire Burtis c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٩ - وفي ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيدة بورتيس، تطلب فيه اعادة النظر في الحكم رقم ٦٧٢ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في قضية بورتيس ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    13. Le 7 avril 1995, le Comité a reçu de M. Cure, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 687 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 11 novembre 1994 dans l'affaire Cure c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٣ - وفي ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد كيور، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٨٧ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في قضية كيور ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    16. Le Comité a décidé, sans qu'il soit procédé à un vote, que la demande de M. Cure ne reposait pas sur des bases sérieuses, au sens de l'article 11 du statut du Tribunal administratif, et a donc conclu qu'il n'y avait pas lieu de prier la CIJ de donner un avis consultatif sur le jugement No 687 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies dans l'affaire Cure c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٦ - وقررت اللجنة، دون تصويت، عدم وجود أساس جوهري لطلب السيد كيور بموجب المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية ولذلك خلصت إلى أنه لا ينبغي أن يطلب إلى محكمة العدل الدولية إصدار فتوى فيما يتعلق بالحكم رقم ٦٨٧ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في قضية كيور ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    18. Le 10 avril 1995, le Comité a reçu, par l'intermédiaire de son Secrétaire, une demande de M. Chhatwal tendant à la réformation du jugement No 637 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 8 juillet 1994 en l'affaire Chhatwal c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٨ - في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد شاتوال، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٣٧ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤ في قضية شاتوال ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    5. Le 4 mars 1996, le Comité a, par l'intermédiaire de son secrétaire, reçu de M. Nkubana une demande de réformation du jugement No 738 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 21 novembre 1995 dans l'affaire Nkubana c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٥ - في ٤ آذار/مارس ١٩٩٦، تلقت اللجنة عن طريق أمينها طلبا من السيد نكوبانا يطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٣٨ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في قضية نكوبانا ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    9. Le 10 avril 1996, le Comité a, par l'intermédiaire de son secrétaire, reçu de Mme Benthin une demande de réformation du jugement No 700 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 28 juillet 1995 dans l'affaire Benthin c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٩ - وفي ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٦، تلقت اللجنة عن طريق أمينها، طلبا من السيدة بنثين تطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٠٠ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥ في قضية بنثين ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    13. Le 29 mars 1996, le Comité a, par l'intermédiaire de son secrétaire, reçu de Mme Pappas une demande de réformation du jugement No 740 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 22 novembre 1995 dans l'affaire Pappas c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٣ - وفي ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦، تلقت اللجنة عن طريق أمينها، طلبا من السيدة باباس تطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٤٠ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في قضية باباس ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    17. Le 1er avril 1996, le Comité a, par l'intermédiaire de son secrétaire, reçu de Mme Mikdashi une demande de réformation du jugement No 741 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 22 novembre 1995 dans l'affaire Mikdashi c. le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient. UN ١٧ - وفي ١ نيسان/أبريل ١٩٩٦، تلقت اللجنة، عن طريق أمينها، طلبا مقدما من السيدة مكداشي تطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٤١ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في قضية مكداشي ضد المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    21. Le 3 avril 1996, le Comité a, par l'intermédiaire de son secrétaire, reçu de M. Museibes une demande de réformation du jugement No 737 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 21 novembre 1995 dans l'affaire Museibes c. le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient. UN ٢١ - وفي ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، تلقت اللجنة، عن طريق أمينها، طلبا مقدما من السيد مسيبس يطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٣٧ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في قضية مسيبس ضد المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    25. Le 20 mars 1996, le Comité a, par l'intermédiaire de son secrétaire, reçu de M. Huzeima une demande de réformation du jugement No 745 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 22 novembre 1995 dans l'affaire Huzeima c. le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient. UN ٢٥ - وفي ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٦، تلقت اللجنة عن طريق أمينها طلبا من السيد حزيمه يطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٤٥ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في قضية حزيمه ضد المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    8. Le 15 novembre 1995, le Secrétaire du Comité a reçu la demande datée du 8 novembre 1995, présentée par Mme Beg, en vue de la réformation du jugement No 702 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies dans l'affaire Beg c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٨ - وفــي ١٥ تشريـــن الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، تسلم أمين اللجنة الطلب المقدم من السيدة بيغ والمؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وتطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٠٢ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في قضية بيغ ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    12. Le 16 novembre 1995, le Secrétaire du Comité a reçu la demande datée du 14 novembre 1995, présentée par Mme Larsen, en vue de la réformation du jugement No 703 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies dans l'affaire Larsen c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٢ - وفي ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، تسلم أمين اللجنة الطلب المقدم من السيدة لارسن والمؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وتطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٠٣ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في قضية لارسن ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    28. Le 15 décembre 1995, le Secrétaire du Comité a reçu la demande datée du 14 décembre 1995, présentée par le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale, en vue de la réformation du jugement No 695 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies dans l'affaire Burnett, Fournigault, Gil, Lopez et Nogales c. le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale. UN ٢٨ - وفي ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تسلم أمين اللجنة الطلب المقدم من اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية والمؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وفيه يطلب مراجعة الحكم رقم ٦٩٥ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في قضية بورنيت، وفورنيغو، وجيل، ولوبيز ونوغاليس ضد اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية.
    12. Le Comité a décidé, sans qu'il soit procédé à un vote, que la demande de Mme Burtis ne reposait pas sur des bases sérieuses, au sens de l'article 11 du statut du Tribunal administratif, et a donc conclu qu'il n'y avait pas lieu de prier la CIJ de donner un avis consultatif sur le jugement No 672 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies dans l'affaire Burtis c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٢ - وقررت اللجنة، دون تصويت، عدم وجود أساس جوهري لطلب السيدة بورتيس بموجب المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية ولذلك فقد خلصت إلى أنه لا ينبغي أن يطلب إلى محكمة العدل الدولية أن تصدر فتوى فيما يتعلق بالحكم رقم ٦٧٢ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في قضية بورتيس ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    24. Le 2 janvier 1996, le Secrétaire du Comité a reçu la demande datée du 20 décembre 1995 présentée par Khadra et consorts, en vue de la réformation du jugement No 716 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies dans l'affaire Khadra, Fahoum, Nourallah, Zeidan et Khalaf c. Le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient. UN ٢٤ - وفي ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، تسلم أمين اللجنة الطلب المقدم من خضرا وآخرين والمؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وفيه يطلبون مراجعة الحكم رقم ٧١٦ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في قضية خضرا، والفاهوم، ونور الله، وزيدان وخلف ضد المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد