ويكيبيديا

    "الصافي للموارد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • net de ressources
        
    • nets de ressources
        
    • net des ressources
        
    • TRANSFERT
        
    Y COMPRIS LE TRANSFERT net de ressources ENTRE PAYS EN DÉVELOPPEMENT UN النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    du développement, y compris le TRANSFERT net de ressources entre pays en développement et pays développés UN التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    5. TRANSFERT net de ressources financières des pays d’Afrique subsaharienne, 1987-1997 UN النقل الصافي للموارد المالية بالنسبة ﻷفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
    Comme le signale le Secrétaire général, le TRANSFERT net de ressources aux pays en développement a été négatif pour la première fois depuis 1990. UN وعلى نحو ما لاحظه اﻷمين العام، أصبح التحويل الصافي للموارد الى البلدان النامية سالبا ﻷول مرة منذ عام ١٩٩٠.
    Y COMPRIS LES TRANSFERTS nets de ressources ENTRE PAYS EN DÉVELOPPEMENT UN التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان
    Il examine la question de l'accumulation continue des réserves et les causes et conséquences du TRANSFERT net des ressources des pays en développement. UN ويقدم التقرير تقييما لاستمرار تراكم الاحتياطي ومسببات وانعكاسات التحويل الصافي للموارد من البلدان النامية.
    Rapport du Secrétaire général sur le financement du développement, y compris le TRANSFERT net de ressources entre pays en développement et pays développés UN تقرير الأمين العام عن تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    TRANSFERT net de ressources financières aux pays en développement UN التحويل الصافي للموارد المالية إلى البلدان
    d) TRANSFERT net de ressources entre pays en développement et UN النقل الصافي للموارد بيـن البلدان الناميـة والبلدان المتقدمـة النمـو
    Le TRANSFERT net de ressources a été négatif dans chacune des régions en développement, à l'exception de l'Afrique subsaharienne. UN وكان التحويل الصافي للموارد سالبا لكل منطقة من المناطق النامية، باستثناء أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Une statistique résume la situation : le TRANSFERT net de ressources financières a été négatif pour les pays en développement, pour la septième année consécutive. UN وثَمَّة إحصائية تُلَخِّص الحالة وهي أن النقل الصافي للموارد المالية كان سلبياً بالنسبة إلى البلدان النامية للسنة السابعة على التوالي.
    Cependant, il est clair que d'autres formes de TRANSFERT net de ressources à l'étranger sont aussi dommageables pour l'économie de l'Afrique. UN إلا أنه من الواضح أن هناك أشكالا أخرى للنقل الصافي للموارد إلى الخارج تلحق الضرر أيضا باقتصاد أفريقيا.
    L'architecture financière internationale et le développement, eu égard notamment au TRANSFERT net de ressources entre pays UN الهيكل المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والنامية
    Architecture financière internationale et développement, y compris le TRANSFERT net de ressources entre pays en développement et pays développés UN البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    Architecture financière internationale et développement, y compris le TRANSFERT net de ressources entre pays en développement et pays développés UN البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    Comme le signale le Secrétaire général, la crise a eu des répercussions sur le financement du développement et sur le TRANSFERT net de ressources des pays développés aux pays en développement, qui a été négatif en 1997. UN وحسبما أشار إليه اﻷمين العام، فإن آثار اﻷزمة انعكست على تمويل التنمية وعلى التحويل الصافي للموارد من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية والذي كان سالبا في عام ١٩٩٧.
    financement du développement, y compris le TRANSFERT net de ressources entre pays UN التنميـة، بما فـي ذلـك النقـل الصافي للموارد بين
    En 1997, pour la première fois dans les années 90, le TRANSFERT net de ressources financières au profit des pays en développement a été négatif. UN وفي عام ١٩٩٧، كان النقل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية سلبيا ﻷول مرة في التسعينات.
    Rapport du Secrétaire général sur les mouvements mondiaux de capitaux et le TRANSFERT net de ressources entre pays développés et pays en développement UN تقرير الأمين العام عن التدفقات المالية الدولية والنقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Flux et TRANSFERT nets de ressources entre pays en développement et pays développés UN التدفقات المالية الصافية، والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    Flux et TRANSFERT nets de ressources entre pays en développement et pays développés UN التدفقات المالية الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    Le service de la dette détourne des fonds nécessaires au développement, contribuant ainsi au TRANSFERT net des ressources des pauvres aux riches. UN وخدمة الديون تحوّل الموارد عن التنمية، وتسهم في النقل الصافي للموارد من البلدان الفقيرة إلى البلدان الغنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد