Après la levée de cette séance, les États Membres pourront féliciter l'Ambassadeur Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Président élu pour la soixante-sixième session, dans le salon indonésien. | UN | وبعد رفع تلك الجلسة ستتاح للدول الأعضاء فرصة تهنئة السفير ناصر عبد العزيز النصر، الرئيس المنتخب للدورة السادسة والستين، في الصالة الإندونيسية. |
Mardi 21 novembre 2006 à 14 heures dans le salon indonésien. | UN | الثلاثاء،21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الساعة 00/14 في الصالة الإندونيسية. |
Les délégations pour lesquelles un rendez-vous a été confirmé sont priées de bien vouloir être présentes au salon indonésien au moins 10 minutes à l=avance du rendez-vous fixé pour la cérémonie de signature afin d=être escortées à la salle réservée à cet effet. | UN | تنصح الوفود التي ثبتت لها مواعيد بأن تحضر إلى الصالة الإندونيسية قبل الوقت المحدد لحفل التوقيع بـ 10 دقائق على الأقل لاصطحابها إلى غرفة التوقيع. |
Les délégations pour lesquelles un rendez-vous a été confirmé sont priées de bien vouloir être présentes au salon indonésien au moins 10 minutes à l'avance du rendez-vous fixé pour la cérémonie de signature afin d'être escortées à la salle réservée à cet effet. | UN | وتنصح الوفود التي ثبتت لها مواعيد بأن تحضر إلى الصالة الإندونيسية قبل الوقت المحدد لحفل التوقيع بـ 10 دقائق على الأقل لاصطحابها إلى غرفة التوقيع. |
Foyer est et foyer ouest (salon indonésien) | UN | إعلانات البهو الشرقي والبهو الغربي (الصالة الإندونيسية) |
Foyer est et foyer ouest (salon indonésien) | UN | إعلانات البهو الشرقي والبهو الغربي (الصالة الإندونيسية) |
Foyer est et foyer ouest (salon indonésien) | UN | البهو الشرقي والبهو الغربي (الصالة الإندونيسية) |
Foyer est et foyer ouest (salon indonésien) | UN | إعلانات البهو الشرقي والبهو الغربي (الصالة الإندونيسية) |
Foyer est et foyer ouest (salon indonésien) | UN | إعلانات البهو الشرقي والبهو الغربي (الصالة الإندونيسية) |
Foyer est et foyer ouest (salon indonésien) | UN | إعلانات البهو الشرقي والبهو الغربي (الصالة الإندونيسية) |
Foyer est et foyer ouest (salon indonésien) | UN | إعلانات البهو الشرقي والبهو الغربي (الصالة الإندونيسية) |
Foyer est et foyer ouest (salon indonésien) | UN | إعلانات البهو الشرقي والبهو الغربي (الصالة الإندونيسية) |
Foyer est et foyer ouest (salon indonésien) | UN | إعلانات البهو الشرقي والبهو الغربي (الصالة الإندونيسية) |
Prière de noter que le foyer ouest (salon indonésien) sera utilisé pour une réunion des chefs d'États de la troïka, le mercredi 24 septembre 2008 de 9 h 30 à 11 h 30. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) سيستخدم لعقد اجتماع رئاسي ثلاثي يوم الأربعاء، 24 أيلول/سبتمبر 2008، من الساعة 30/09 إلى الساعة 30/11. |
Prière de noter que le foyer ouest (salon indonésien) sera utilisé pour une réunion des chefs d'États de la troïka, le mercredi 24 septembre 2008 de 9 h 30 à 11 h 30. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) سيستخدم لعقد اجتماع رئاسي ثلاثي يوم الأربعاء، 24 أيلول/سبتمبر 2008، من الساعة 30/09 إلى الساعة 30/11. |
Prière de noter que le foyer ouest (salon indonésien) sera utilisé pour une réunion des chefs d'États de la troïka, le mercredi 24 septembre 2008 de 9 h 30 à 11 h 30. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) سيستخدم لعقد اجتماع رئاسي ثلاثي يوم الأربعاء، 24 أيلول/سبتمبر 2008، من الساعة 30/09 إلى الساعة 30/11. |
Prière de noter que le foyer ouest (salon indonésien) sera utilisé pour une réunion des chefs d'États de la troïka, le mercredi 24 septembre 2008 de 9 h 30 à 11 h 30. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) سيستخدم لعقد اجتماع رئاسي ثلاثي يوم الأربعاء، 24 أيلول/سبتمبر 2008، من الساعة 30/09 إلى الساعة 30/11. |
Prière de noter que le foyer ouest (salon indonésien) sera utilisé pour une réunion des chefs d'États de la troïka, aujourd'hui 24 septembre 2008 de 9 h 30 à 11 h 30. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) سيستخدم لعقد اجتماع رئاسي ثلاثي اليوم، 24 أيلول/سبتمبر 2008، من الساعة 30/09 إلى الساعة 30/11. |
Durant le débat général (23 septembre-3 octobre), le foyer ouest (salon indonésien) sera réservé exclusivement aux chefs d'État et de gouvernement, aux vice-présidents et aux princes et princesses héritiers. | UN | خلال المناقشة العامة (23 أيلول/سبتمبر - 29 أيلول/سبتمبر)، يخصص البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) لرؤساء الدول أو الحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد. |
Durant le débat général (23 septembre-3 octobre), le foyer ouest (salon indonésien) sera réservé exclusivement aux chefs d'État et de gouvernement, aux vice-présidents et aux princes et princesses héritiers. | UN | خلال المناقشة العامة (23 أيلول/سبتمبر - 29 أيلول/سبتمبر)، يخصص البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) لرؤساء الدول أو الحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد. |