Les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'après-midi, de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، وستُعقد جلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
La réunion-débat du matin aura lieu de 10 h 30 à 13 heures dans la Salle de conférence 4. | UN | وستعقد الحلقة الحوارية الصباحية من الساعة العاشرة والنصف صباحا وحتى الساعة الواحدة بعد الظهر في قاعة الاجتماع 4. |
Les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | 12 - وسوف تعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى 00/13، وجلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى 00/18. |
Dans ce contexte, on notera qu'une partie de la séance de matinée du premier jour sera consacrée aux questions d'organisation. | UN | وفي هذا السياق تجدر الإشارة إلى أن جزءاً من وقت الجلسة الصباحية من اليوم الأول سيصرف في المسائل التنظيمية. |
Mais ils trouvent que c'est trop soft... | Open Subtitles | لكنهم يقولون أن النسخة . الصباحية من العرض ليست مُثيرة |
Les séances du matin auront lieu de 10 heures à 13 heures, et celles de l'aprèsmidi de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى 00/13 بينما تُعقد جلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | وستعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، وتعقد جلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'aprèsmidi, de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، وستُعقد جلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'aprèsmidi, de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، وستُعقد جلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
13. Normalement, les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures, celles de l'après-midi, de 15 heures à 18 heures. | UN | ١٣ - وستعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ الى الساعة ٠٠/١٣، وستعقد جلسات بعد الظهر من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨. |
Il est suggéré que les séances du matin aient lieu de 10 heures à 13 heures, et celles de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | ويقترح عقد الجلسات الصباحية من الساعة العاشرة صباحا الى الساعة الواحدة بعد الظهر، وجلسات بعد الظهر من الساعة الثالثة الى الساعة السادسة بعد الظهر. |
Les séances du matin ont normalement lieu de 10 heures à 13 heures et les séances de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | في العادة، تعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣، والجلسـات المسائية من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨. |
Les séances du matin auront lieu de 10 heures à 13 heures, et celles de l'après—midi de 15 heures à 18 heures. | UN | وستعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 وجلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Les séances du matin ont normalement lieu de 10 heures à 13 heures et les séances de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | في العادة، تعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣، والجلسـات المسائية من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨. |
12. Normalement, les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | ١٢ - وستعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ الى ٠٠/١٣، وستعقد جلسات بعد الظهر من الساعة ٠٠/١٥ الى ٠٠/١٨. |
16. Les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | ١٦ - ومن المقرر أن تعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ الى ٠٠/١٣، وجلسات بعد الظهر من الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨. |
Les séances du matin auront lieu de 10 heures à 13 heures, et celles de l'après—midi de 15 heures à 18 heures. | UN | وستعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/٠١ إلى الساعة ٠٠/٣١ وجلسات بعد الظهر من الساعة ٠٠/٥١ إلى ٠٠/٨١. |
Les séances du matin ont normalement lieu de 10 heures à 13 heures et les séances de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | في العادة، تعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣، والجلسـات المسائية من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨. |
Dans ce contexte, on notera qu'une partie de la séance de matinée du premier jour sera consacrée aux questions d'organisation. | UN | وفي هذا السياق تجدر الإشارة إلى أن جزءاً من وقت الجلسة الصباحية من اليوم الأول سيصرف في المسائل التنظيمية. |
Mais ils trouvent que c'est trop soft... | Open Subtitles | لكنهم يقولون أن النسخة . الصباحية من العرض ليست مُثيرة |
13. La séance du matin de l'examen collégial tripartite a été consacrée à la présentation des trois rapports d'examen et à leur évaluation comparative. | UN | 13- وقد خُصصت الجلسة الصباحية من استعراض النظراء الثلاثي الأطراف لعرض الاستعراضات الثلاثة وتقييمها على أساس مقارن. |