ويكيبيديا

    "الصحة والرعاية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la santé et de la protection
        
    • la santé et du bien-être
        
    • la santé et des affaires
        
    • la santé et de la prévoyance
        
    • la santé et aux soins
        
    • de santé et de protection
        
    • de la santé et
        
    • de santé et de soins
        
    • la santé et les soins
        
    • la santé et des soins de
        
    • la santé et des services
        
    Source : Office national des statistiques sanitaires, Ministère de la santé et de la protection sociale. UN المصدر: المكتب الوطني لﻹحصاءات الصحية، وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية.
    Source : Ministère de la santé et de la protection sociale. UN المصدر: وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية.
    S.E. M. Walter Gwenigale, Ministre de la santé et de la protection sociale du Libéria UN صاحب المعالي السيد والتر غوينيغايل، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا
    Son Excellence Makhdoom Mohammad Javed Hashmi, Ministre de la santé et du bien-être du Pakistan. UN سعادة السيد مخدوم محمد جافد هاشمي، وزير الصحة والرعاية السكانية في باكستان.
    Source : Ministère de la santé et des affaires sociales, Situation des établissements de protection des femmes, 1996. UN المصدر: وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، حالة مرافق رعاية المرأة، ١٩٩٦.
    Il a été institué par décision du Ministre de l'intérieur, de l'administration publique et de la décentralisation en coopération avec le Ministère de la santé et de la prévoyance et le Ministère de l'ordre public. UN وقد تم إنشاؤها بقرار وزير الداخلية والإدارة العامة واللامركزية بالتعاون مع وزارة الصحة والرعاية ووزارة النظام العام.
    Le Ministère de la santé et de la protection sociale a intégré le dépistage du VIH et des services d'information et de conseil dans les soins anténataux. UN وتعرض وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية خدمات المشورة والاختبار للحوامل كجزء من الرعاية السابقة للولادة.
    Des progrès ont également été réalisés dans l'établissement de normes et conditions relatives à une protection de remplacement pour les enfants et le suivi de leur application, sous la direction du Ministère de la santé et de la protection sociale. UN وأحرز تقدم أيضا في تطوير ورصد معايير وشروط الرعاية البديلة للأطفال، بقيادة وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية.
    Services de consultation Source : MSPS, Annuaire statistique de la santé et de la protection sociale, 2000. UN المصدر: وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، الكتاب السنوي لاحصاءات الصحة والرعاية الاجتماعية، 2000.
    Son Excellence M. Sodovyn Sonin, Ministre de la santé et de la protection sociale de la Mongolie. UN سعادة السيد سودوفين سونين، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في منغوليا.
    Son Excellence M. Sodovyn Sonin, Ministre de la santé et de la protection sociale de la Mongolie. UN سعادة السيد سودوفين سونين، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في منغوليا.
    La répartition du budget du Ministère de la santé et de la protection sociale se fait en fonction des besoins de la population. UN وإن ميزانية وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية توزع وفقاً لاحتياجات السكان.
    Les projets envisagés par NICCO dans la province d'Herat ont été examinés avec les Ministres de l'éducation et de la santé et de la protection sociale. UN وقد نوقشت مشاريع محددة الأهداف للهيئة اليابانية في حيرات مع وزير التعليم ووزير الصحة والرعاية الاجتماعية.
    Son Excellence Makhdoom Mohammad Javed Hashmi, Ministre de la santé et du bien-être du Pakistan. UN سعادة السيد مخدوم محمد جافد هاشمي، وزير الصحة والرعاية السكانية في باكستان.
    S.E. M. Walter Gwenigale, Ministre de la santé et du bien-être social du Libéria UN معالي السيد والتر غوينيغايل، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا
    Son Excellence Mme Phetsile Dlamini, Ministre de la santé et du bien-être social du Swaziland UN معالي الدكتورة فتسيله دلاميني، وزيرة الصحة والرعاية الاجتماعية في سوازيلند
    Source : Ministère de la santé et des affaires sociales, données non publiées. UN المصدر: وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، بيانات غير منشورة.
    Avec l'appui des Ministères de la santé et de la prévoyance et des affaires étrangères et en coopération avec les bureaux de l'OIM, elle finance le transport aérien des victimes vers leur destination finale. UN وبدعم من وزارتي الصحة والرعاية والخارجية تقوم بدفع مصروفات النقل الجوي للضحايا إلى الجهات التي يقصدونها في نهاية المطاف بالتعاون مع المكاتب المختصة التابعة للمنظمة الدولية للهجرة في بلدان منشئهم.
    Pourcentage du PNB et du budget de l'État consacrés à la santé et aux soins de santé primaires UN نسبة ما ينفق على الصحة والرعاية الأولية إلى الناتج القومي الإجمالي وميزانية الدولة
    Le degré de développement et de complexité des systèmes de santé et de protection sociale de chaque nation aura une grande influence sur la faisabilité des différents programmes. UN وفي درجة التنمية وتعقد نظم الصحة والرعاية في كل دولة ما يؤثر إلى حد كبير في جدوى تنفيذ مختلف البرامج.
    En Norvège, l'État a l'obligation de fournir les services de santé et de soins nécessaires à toute la population. UN وإن على الدولة مسؤوليةً رسميةً في النرويج لتقديم خدمات الصحة والرعاية لجميع السكان.
    Elle prête aussi assistance à l'AMISOM en fournissant des conseils sur la santé et les soins préventifs et en élaborant des programmes de formation médicale, le cas échéant. UN ويقدم القسم أيضا المساعدة إلى البعثة عن طريق إسداء المشورة بشأن الحفاظ على الصحة والرعاية الطبية الوقائية ووضع برامج التدريب الطبي متى لزم الأمر.
    Les investissements dans les domaines de la santé et des soins de longue durée constituaient des exemples d'investissement social. UN ومن الأمثلة على الاستثمار في المجال الاجتماعي الاستثمارات في الصحة والرعاية الطويلة الأجل.
    Son Excellence M. Peter Coleman, Ministre de la santé et des services sociaux du Libéria UN معالي الدكتور بيتر كولمان، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد