ويكيبيديا

    "الصحة والوفيات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • santé et mortalité
        
    • la santé et la mortalité
        
    • de santé et de mortalité
        
    • la santé et de la mortalité
        
    • health and Mortality
        
    • SANTE ET MORTALITE
        
    Les incidences, sur la santé et la mortalité, de la persistance et du creusement des disparités en matière d'éducation sont catastrophiques, à cause du lien étroit entre éducation, santé et mortalité. UN ونظرا للعلاقات الوطيدة بين التعليم والصحة والوفيات، فإن الآثار المترتبة على استمرار وتفاقم الفروق التي يحدثها التعليم في الصحة والوفيات هي آثار حادة.
    Les incidences, sur la santé et la mortalité, de la persistance et du creusement des disparités en matière d'éducation sont catastrophiques, à cause du lien étroit entre éducation, santé et mortalité. UN ونظرا للعلاقات الوطيدة بين التعليم والصحة والوفيات، فإن الآثار المترتبة على استمرار وتفاقم الفروق التي يحدثها التعليم في الصحة والوفيات هي آثار حادة.
    Rapport succinct du Secrétaire général sur le suivi des questions de population à l’échelle mondiale, 1998 : santé et mortalité (E/CN.9/1998/2) UN تقرير موجز من اﻷمين العام عن رصد السكان في العالم، ١٩٩٨: الصحة والوفيات (E/CN.9/1998/2)
    A. Buts et objectifs en matière de santé et de mortalité UN ألف - اﻷهداف واﻷرقام المستهدفة في مجال الصحة والوفيات
    Ces rapports sont particulièrement intéressants dans l'optique du suivi des objectifs de la Conférence dans le domaine de la santé et de la mortalité. UN وهذان التقريران وثيقي الصلة برصد أهداف المؤتمر في مجال الصحة والوفيات.
    World Population Monitoring 1998: health and Mortality. ST/ESA/SER.A/174. UN رصد سكان العالم في عام 1998: الصحة والوفيات ST/ESA/SER.A/174 رقم المبيع E.99.XIII.14.
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population : santé et mortalité (E/CN.9/1998/3) UN تقرير اﻷمين العام عن رصد البرامج السكانية: الصحة والوفيات (E/CN.9/1998/3)
    à l’échelle mondiale (1998) : santé et mortalité UN العالم، ١٩٩٨: الصحة والوفيات
    santé et mortalité UN ثالثا - الصحة والوفيات
    santé et mortalité UN 1998/1 الصحة والوفيات
    santé et mortalité UN 1998/1 الصحة والوفيات
    1998/1 santé et mortalité UN 1998/1 الصحة والوفيات
    santé et mortalité UN 1998/1 الصحة والوفيات
    Le rapport du Secrétaire général sur l'examen et l'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement fait état des progrès accomplis et des obstacles rencontrés dans certains domaines critiques, tels que la santé et la mortalité. UN وتقرير الأمين العام المتعلق باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومرامي ذلك البرنامج يحدد التقدم المحرز والتحديات القائمة في المجالات الرئيسية، بما فيها الصحة والوفيات.
    L’une des grandes activités de la Division de la population en matière de mortalité a été l’organisation d’un colloque sur la santé et la mortalité en collaboration avec le Gouvernement belge, le Gouvernement régional de la Flandre et le Centre d’études sur la population et la famille. UN ١١ - تمثل أحد من اﻷنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها شعبة السكان في مجال الوفيات في تنظيم ندوة عن الصحة والوفيات بالتعاون مع حكومة بلجيكا وحكومة بلدية فلاندرز ومركز الدراسات اﻷسرية والسكانية.
    Il a en outre indiqué que la santé et la mortalité figuraient en bonne place dans les objectifs du Millénaire pour le développement et que l'Assemblée générale devait évaluer en 2010 les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire et dans le Document final du Sommet mondial. UN وأشار المكتب كذلك إلى أن قضايا الصحة والوفيات تحتل مكانة بارزة في الأهداف الإنمائية للألفية وأن من المقرر أن تستعرض الجمعية العامة في عام 2010 تحقيق الأهداف المحددة في الإعلان بشأن الألفية وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي.
    À cet égard, l'octroi de prestations de sécurité sociale différenciées n'est pas le bon moyen pour accélérer les progrès vers une égalité substantielle en matière de santé et de mortalité entre les autochtones et les nonautochtones. UN وفي هذا الصدد، ليس الضمان الاجتماعي المتمايز الآلية المناسبة لتعجيل الانتقال نحو مساواة جوهرية في نتائج الصحة والوفيات بين السكان الأصليين وغيرهم من الأستراليين.
    Plusieurs autres maladies contribuent aux disparités qui caractérisent les indicateurs de santé et de mortalité à l'échelle nationale et entre les pays. UN 202- ويسهم عدد من الأمراض الأخرى في الفوارق الموجودة في مؤشرات الصحة والوفيات بين البلدان وداخلها.
    29. Dans le domaine démographique, de nombreux pays de la région connaissent une évolution démographique sans précédent et sont plongés dans une crise de la santé et de la mortalité. UN ٢٩ - ومن الناحية الديمغرافية يشهد العديد من بلدان المنطقة تحولات ديمغرافية لم يسبق لها مثيل. وتمر المنطقة اﻵن بأزمة في مجال الصحة والوفيات.
    L’un des faits les plus inquiétants dans le domaine de la santé et de la mortalité est la propagation du VIH et l’épidémie de sida. UN ٣٨ - ويشكل وباء فيروس نقص المناعة المكتسب/اﻹيدز واحدا من أكثر التطورات المثيرة للانزعاج في ميدان الصحة والوفيات.
    Health and Mortality: Issues of Global Concern. ST/ESA/SER.R/152. UN الصحة والوفيات: قضايا تحظى باهتمام عالمي ST/ESA/SER.R/152.
    Chapitre VI. SANTE ET MORTALITE UN الفصل السادس - الصحة والوفيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد