Examen général du régime des soins de santé de la République de Macédoine | UN | لمحة عامة عن نظام الرعاية الصحية في جمهورية مقدونيا |
Les services de santé du Kosovo-Metohija font partie du système de santé de la République de Serbie. | UN | وتعمل اﻹدارة الصحية في كوسوفو وميتوهيا كجزء منفرد من نظام الرعاية الصحية في جمهورية صربيا. |
Accouchements réalisés dans les établissements de santé en République de Croatie | UN | 12-1-ج الولادات في مؤسسات الرعاية الصحية في جمهورية كرواتيا |
Source: Institut de la santé publique de la République de Macédoine, Santé de la population et soins de santé en République de Macédoine, 2010. | UN | المصدر: معهد الصحة العامة في جمهورية مقدونيا، صحة السكان والرعاية الصحية في جمهورية مقدونيا، 2010. |
Ceci est complètement nouveau pour la législation albanaise et en général pour les soins de santé dans la République d'Albanie. | UN | ويتضمن هذا من الناحية العملية شيئا جديدا تماما بالنسبة للتشريعات الألبانية وبصفة عامة في مجال الرعاية الصحية في جمهورية ألبانيا. |
En dépit des problèmes sous-jacents affectant les services de santé en République populaire démocratique de Corée, plusieurs résultats importants ont été obtenus. | UN | وبالرغم من المشاكل الكامنة التي تواجه الخدمات الصحية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فقد تحققت عدة نتائج مهمة. |
740. Le Programme national de soins de santé pour la République de Slovénie − < < La santé pour tous d'ici 2004 > > − (Ur. 1. | UN | 740- ويتضمن البرنامج الوطني للرعاية الصحية في جمهورية سلوفينيا - الصحة للجميع بحلول عام 2004 (Ur. 1. |
71. À plusieurs occasions, le Comité a reçu des informations précieuses du Directeur général de l'OMS sur la situation sanitaire dans la République fédérative de Yougoslavie. | UN | ٧١ - وفي عدة مناسبات، تلقت اللجنة معلومات قيمة من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن الحالة الصحية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
17. Programme national de soins de santé de la République de Slovénie < < La santé pour tous d'ici 2004 > > , Ur.1.RS, No 49/2000. | UN | 17 - البرنامج الوطني للرعاية الصحية في جمهورية سلوفينيا والصحة للجميع بحلول عام 2004، Ur.1.RS، العدد 49/2000، |
Une procédure a également été lancée pour l'achat de licences dans les institutions de santé de la République de Serbie; et l'élaboration d'une proposition de présentation du site Web du Ministère de la santé de la République de Serbie est en cours. | UN | وجرى البدء في إجراءات ترخيص البرامجيات للمؤسسات الصحية في جمهورية صربيا، ويجري العمل بشأن وضع موقع مقترح على شبكة الإنترنت لوزارة الصحة في جمهورية صربيا. |
Le système de santé de la République populaire démocratique de Corée est devenu de plus en plus vulnérable, en raison des contraintes financières qui ont conduit à une dégradation générale de ses infrastructures. | UN | ويشهد نظام الرعاية الصحية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ترديا متزايدا نتيجة الصعوبات الاقتصادية التي أدت إلى تدهور عام في البنية التحتية. |
692. Le Programme national de santé de la République de Slovénie − La santé pour tous d'ici 2004 (Ur. 1. | UN | 692- يراعي البرنامج الوطني للرعاية الصحية في جمهورية سلوفينيا - الصحة للجميع بحلول عام 2004 (Ur. 1. |
735. L'information du public et la fourniture de matériels qui le renseignent sur les facteurs favorables ou préjudiciables à la santé sont une des priorités du programme national de santé de la République de Slovénie − La santé pour tous d'ici 2004. | UN | 735- ومن أولويات البرنامج الوطني للرعاية الصحية في جمهورية سلوفينيا - الصحة للجميع بحلول عام 2004 تقديم المعلومات والمواد المعدة لإعلام الناس بالعوامل التي تؤثر سلباً في الصحة أو التي تحميها. |
Le rapport sur la politique de santé de la République de Serbie a été préparé et adopté par le gouvernement. Sur cette base, les travaux concernant la réforme du système et l'élaboration d'une nouvelle réglementation dans le domaine des soins de santé et de l'assurance maladie ont été intensifiés; | UN | 457 - أعدت حكومة جمهورية صربيا واعتمدت الوثيقة المعنونة " السياسة الصحية في جمهورية صربيا " ، وعلى أساس هذه الوثيقة، جرى تكثيف العمل بشأن إصلاح النظام الصحي ووضع لوائح جديدة في مجالي الرعاية الصحية والتأمين الصحي. |
À cet effet, l'institution compétente du pays d'origine délivre un document qui donne accès aux soins de santé en République de Croatie. | UN | فمن وجهة النظر هذه، ترسل المنشأة المختصة لدى الدولة القادم منها الشخص الأجنبي الوثيقة المبّينة للنظام الذي على أساسه يحصل مواطنها على حق الرعاية الصحية في جمهورية كرواتيا. |
1. Les soins de santé en République de Slovénie98 | UN | الرعاية الصحية في جمهورية سلوفينيا |
A. Le système des soins de santé en République de Serbie | UN | ألف - نظام الرعاية الصحية في جمهورية صربيا |
1. Les soins de santé en République de Slovénie | UN | ١ - الرعاية الصحية في جمهورية سلوفينيا |
516. Le droit à la protection de la santé dans la République de Moldova est reconnu par l'article 36 de la Constitution. Le système national de protection de la santé a été modifié le 3 février 1999 par la loi sur l'assistance médicale gratuite minimale. | UN | 516- وتنص المادة 36 من الدستور على الحق في الحماية الصحية في جمهورية مولدوفا وتم تعديل النظام الوطني للرعاية الصحية في 3 شباط/فبراير 1999 بالقانون الخاص بالحد الأدنى للمساعدة الطبية المجانية. |
En mars 2008, le Ministère de la santé a soumis au Gouvernement la loi basique relative au système de santé, renouvelant la loi no 766 du 17 décembre 1963 relative aux soins de santé dans la République d'Albanie. | UN | 281- وفي آذار/مارس 2008، قدمت وزارة الصحة إلى الحكومة القانون الأساسي للنظام الصحي، ومن شأنه تجديد القانون رقم 766 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1964 بشأن " الرعاية الصحية في جمهورية ألبانيا " توطئة لاعتماده. |
On trouvera ciaprès une description des activités relevant du Programme national de soins de santé pour la République de Slovénie − La santé pour tous d'ici 2004 (Ur. 1. | UN | ويرد أدناه وصف للأنشطة الآنفة الذكر في البرنامج الوطني للرعاية الصحية في جمهورية سلوفينيا - الصحة للجميع بحلول عام 2004 (Ur. 1. |
La situation sanitaire dans la République démocratique du Congo a continué de se détériorer. | UN | 66 - وما زال تردي الحالة الصحية في جمهورية الكونغو الديمقراطية مستمرا. |