ويكيبيديا

    "الصحية وحقوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • santé et des droits de l
        
    • santé et les droits des
        
    • de santé et les droits
        
    Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme UN اللجنة الأفريقية لمروّجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان
    Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme UN اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان
    COMMISSION AFRICAINE DES PROMOTEURS Ana Leurinda DE LA santé et des droits de l'HOMME UN اللجنة الأفريقية لدعاة الرعاية الصحية وحقوق الإنسان
    Elle coopère avec l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) sur les politiques de santé et les droits des agents sanitaires. UN وهي تتعاون مع منظمة الصحة العالمية بشأن السياسات الصحية وحقوق العاملين في المجال الصحي.
    Organisations non gouvernementales: Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme, Médecins du monde - International Questions relatives aux populations autochtones UN المنظمات غير الحكومية: اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان، جمعية أطباء العالم الدولية
    Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme UN اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان
    Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme UN اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان
    Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme UN اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان
    Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme UN اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان
    Le Costa Rica s'associe au Guatemala et au Mexique pour demander des interventions internationales plus efficaces face au trafic de drogue, tenant compte de la santé et des droits de l'homme. UN وأن كوستاريكا تنضم إلى غواتيمالا والمكسيك في الدعوة إلى تصد دولي أنجع لتجارة المخدرات، مع مراعاة الحقوق الصحية وحقوق الإنسان.
    Organisations non gouvernementales : Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme, Fondation de recherches et d'études culturelles himalayennes, Indian Council of Education, International Institute for Non—Aligned Studies, Organisation mondiale contre la torture, Organisation tunisienne de l'éducation et de la famille, Pax Romana UN المنظمات غير الحكومية: اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان، مؤسسة الهملايا للبحث والثقافة، المجلس الهندي للتربية، المعهد الدولي لدراسات عدم الإنحياز، المنظمة التونسية للتعليم والأسرة، باكس رومانا، المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب
    Exposé écrit présenté conjointement par la Fédération mondiale de la jeunesse démocratique, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général, et par la Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme et Interfaith International, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial UN بيان كتابي مشترك مقدم من الاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام، واللجنة الأفريقية لترويج الرعاية الصحية وحقوق الإنسان، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، وهما منظمتان غير حكوميتين تتمتعان بمركز استشاري خاص
    311. La Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme a déclaré être très active en Guinée, où un conseil de transition s'employait à mettre en place un nouvel ordre démocratique. UN 311- وقالت اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان إنها كانت نشيطة جداً في غينيا حيث كان يعمل المجلس الانتقالي على إنشاء نظام ديمقراطي جديد.
    c) L'observateur de l'organisation non gouvernementale suivante: Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme. UN (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان.
    538. La Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme a félicité le Honduras d'avoir parrainé le Sommet mondial des populations d'ascendance africaine, qui était prévu pour août 2011. UN 538- وهنّأت اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان هندوراس على دورها كراعية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي الذي سيُعقد في آب/أغسطس 2011.
    Les observateurs suivants ont fait des interventions: un représentant du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, Migrants'Rights International, Foundation for Aboriginal and Islander Research Action, Comité international pour le respect et l'application de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples et Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme. UN وقدم مداخلات المراقبون التالي ذكرهم: ممثل عن لجنة القضاء على التمييز العنصري؛ الهيئة الدولية لحقوق المهاجرين؛ مؤسسة أعمال البحوث المتعلقة بالسكان الأصليين وسكان الجزر؛ اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب؛ اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان.
    Association des citoyens du monde, Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, Association internationale contre la torture. UN منظمة " مواطنو العالم " ، واللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، والرابطة الدولية لمناهضة التعذيب.
    Ce projet vise à familiariser les personnes chargées d'enregistrer les entrées dans les établissements publics de santé avec les règles de communication des renseignements sur les services de santé et les droits des patients, de fonctionnement du système de santé et de passation des contrats de services de santé. UN ويهدف هذا المشروع إلى تعزيز معرفة من يقومون بتسجيل أنفسهم في مرافق الرعاية الصحية، التي تقدم خدمات الرعاية الصحية الممولة من المال العام، بقواعد توفير المعلومات عن خدمات الرعاية الصحية وحقوق المريض، وقواعد عمل نظام الرعاية الصحية، وقواعد التعاقد على خدمات الرعاية الصحية.
    La République arabe syrienne a dit qu'elle appréciait les mesures prises par l'État partie pour améliorer les conditions de vie en dépit des difficultés, en particulier des sanctions économiques, ainsi que les progrès accomplis dans l'éducation, les soins de santé et les droits des femmes et des enfants. UN 109- وأعربت الجمهورية العربية السورية عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد لتحسين المستويات المعيشية رغم التحديات، وأهمها العقوبات، والتقدم الذي أحرزه في مجالات التعليم والرعاية الصحية وحقوق المرأة والطفل.
    47. Depuis la présentation du précédent rapport périodique, des progrès sensibles ont été accomplis en Finlande en ce qui concerne la flexibilité du système de soins de santé et les droits des patients, en particulier avec le plafonnement du délai de détermination de la nécessité des soins et, le cas échéant, d'accès aux soins. UN 47- حسنت، منذ تقديم التقرير الدوري السابق، مرونة أنظمة الرعاية الصحية وحقوق المرضى بشكل كبير في فنلندا. إذ حددت، من بين جملة أمور أخرى، فترات زمنية قصوى يجب أن يتم خلالها تقييم الحاجة إلى الرعاية والتمكين من الحصول عليها عند الاقتضاء.
    124. Les systèmes de santé et les droits de l'homme couvrent un domaine infiniment vaste et complexe. UN 124- إن النظم الصحية وحقوق الإنسان موضوع كبير ومعقد للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد