ويكيبيديا

    "الصحي في تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • santé à la mise en œuvre
        
    • santé dans la mise en œuvre
        
    Projet de stratégie pour le renforcement de la participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique UN الاستراتيجية المقترحة لتعزيز مشاركة القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي
    Adopter la stratégie envisagée sur le renforcement de la participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique; UN أن يعتمد الاستراتيجية المقترحة بشأن تعزيز إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي؛
    Annexe du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN الاستراتيجية المقترحة لتعزيز إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Stratégie visant à renforcer la participation du secteur de la santé dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN استراتيجية لتعزيز إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    III/4: Stratégie pour renforcer la participation du secteur de la santé dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique UN 3/4: استراتيجية لتعزيز مشاركة القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي
    Rappelant sa résolution II/8, dans laquelle elle invitait le secrétariat de l'Approche stratégique à élaborer, en consultation avec l'Organisation mondiale de la Santé, une stratégie visant à renforcer la participation du secteur de la santé dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique, UN وإذْ يشير إلى القرار 2/8، الذي دعا فيه أمانة النهج الاستراتيجي إلى وضع استراتيجية لتعزيز مشاركة القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي، بالتشاور مع منظمة الصحة العالمية،
    Projet de stratégie pour le renforcement de la participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique UN الاستراتيجية المقترحة لتعزيز مشاركة القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي
    Projet de stratégie pour le renforcement de la participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique UN الاستراتيجية المقترحة لتعزيز مشاركة القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي
    Nombre des facteurs qui influent sur le niveau de participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique semblent tenir à l'absence d'un langage commun, à une appréciation insuffisante des gains mutuels et à un défaut d'appropriation commune des problèmes prioritaires en matière de gestion rationnelle des produits chimiques. UN يبدو أن الكثير من العوامل التي تؤثر في مستوى إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي تنبثق من عدم وجود لغة مشتركة، وإدراك المكاسب المتبادلة والتشارك في ملكية القضايا ذات الأولوية في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Dans l'optique de la troisième session de la Conférence, le Groupe de travail à composition non limitée avait été prié d'examiner l'opportunité d'élaborer des cibles et indicateurs de progrès spécifiques pour la participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique ainsi qu'un plan d'action pour la période intersessions entre les sessions de la Conférence. UN 8- وعلى سبيل التحضير للدورة الثالثة للمؤتمر فقد طلب من الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يبحث فيما إذا كان يتعين وضع أرقام مستهدفة محددة ومؤشرات للتقدم على طريق إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي، وخطة عمل للفترة القادمة الواقعة بين دورات المؤتمر.
    Par sa résolution II/8, la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques a invité le secrétariat de l'Approche stratégique à élaborer, en consultation avec l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et dans la limite des ressources disponibles, une stratégie visant à renforcer la participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique. UN طلب المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في قراره 2/8 إلى أمانة النهج الاستراتيجي القيام من خلال التشاور مع منظمة الصحة العالمية وفي حدود الموارد المتاحة، بتطوير استراتيجية لتعزيز إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    1. Adopte la stratégie visant à renforcer de la participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique figurant à l'annexe V du rapport de la Conférence sur les travaux de sa troisième session; UN 1 - يوافق على اعتماد الاستراتيجية الرامية إلى تعزيز مشاركة القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي الواردة في المرفق الخامس لتقرير دورته الثالثة؛()
    Introduisant ce point, la représentante du secrétariat a présenté la note de ce dernier sur un projet de stratégie pour le renforcement de la participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique (SAICM/OEWG.1/15). UN 132- عرضت ممثلة الأمانة، لدى تقديمها هذا البند، مذكرة من الأمانة بشأن الاستراتيجية المقترحة لتعزيز مشاركة القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي (SAICM/OEWG.1/15).
    Introduisant ce point, la représentante du secrétariat a présenté la note de ce dernier sur un projet de stratégie pour le renforcement de la participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique (SAICM/OEWG.1/15). UN 132- عرضت ممثلة الأمانة، لدى تقديمها هذا البند، مذكرة من الأمانة بشأن الاستراتيجية المقترحة لتعزيز مشاركة القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي (SAICM/OEWG.1/15).
    Consciente de l'importance du secteur de la santé, de son rôle et de ses responsabilités dans la facilitation d'une gestion rationnelle des produits chimiques, la Conférence a adopté la résolution III/4 sur la stratégie pour le renforcement de la participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique. UN 16- وإدراكاً من المؤتمر لأهمية قطاع الصحة ولأدواره ومسؤولياته في المساعدة في تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، اتخذ المؤتمر المقرر 3/4 بشأن استراتيجية تعزيز إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    Le secrétariat, en consultation avec l'Organisation mondiale de la Santé, devrait élaborer un rapport formel faisant état des progrès accomplis en vue de renforcer la participation du secteur de la santé dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique, pour examen lors des sessions de la Conférence, à commencer par la quatrième. UN وينتظر أن تقوم الأمانة، بالتشاور مع منظمة الصحة العالمية، بإعداد تقرر رسمي عن التقدم المحرز في تعزيز إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي للنظر فيه أثناء دورات المؤتمر اعتباراً من الدورة الرابعة للمؤتمر.
    Présentant ce point, le représentant du secrétariat a rappelé que la stratégie proposée pour renforcer l'engagement du secteur de la santé dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique avait été mise au point par le secrétariat en vue de son examen par la Conférence à sa présente session, en consultation avec l'OMS, à l'invitation de la Conférence figurant dans la résolution II/8. UN 166- وبصدد تقديمه لهذا البند من جدول الأعمال، استذكر ممثل الأمانة أن الاستراتيجية المقترحة لتدعيم إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي قد طورتها الأمانة لأجل بحثها من جانب المؤتمر أثناء هذه الدورة، وذلك بالتشاور مع منظمة الصحة العالمية، بناء على دعوة المؤتمر في قراره 2/8.
    De nombreux facteurs affectant le niveau de participation du secteur de la santé dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique semblent découler de l'absence d'un langage commun, d'appréciation des profits mutuels et d'appropriation commune des questions prioritaires dans la gestion rationnelle des produits chimiques. UN 16 - يبدو أن الكثير من العوامل التي تؤثر في مستوى إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي تنبثق من عدم وجود لغة مشتركة، وإدراك المكاسب المتبادلة والتشارك في ملكية القضايا ذات الأولوية في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    d) Le projet de stratégie pour le renforcement de l'implication du secteur de la santé dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique est présenté à la Conférence pour examen et adoption éventuelle (voir SAICM/ICCM.3/20). UN تُعرض الاستراتيجية المقترحة لتعزيز مشاركة القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي على المؤتمر لينظر فيها وفي اعتمادها (SAICM/ICCM.3/20).
    9. Invite le secrétariat de l'Approche stratégique à élaborer, en consultation avec l'Organisation mondiale de la santé et dans la limite des ressources disponibles, une stratégie visant à renforcer la participation du secteur de la santé dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique durant la période intersessions, pour examen par la Conférence à sa troisième session; UN 9 - يدعو أمانة النهج الاستراتيجي لأن تطور بالتشاور مع منظمة الصحة العالمية وفي حدود الموارد المتاحة، إستراتيجية لتعزيز إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي أثناء الفترة الواقعة بين الدورات لبحثها أثناء الدورة الثالثة للمؤتمر؛
    9. Invite le secrétariat de l'Approche stratégique à élaborer, en consultation avec l'Organisation mondiale de la santé et dans la limite des ressources disponibles, une stratégie visant à renforcer la participation du secteur de la santé dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique durant la période intersessions, pour examen par la Conférence à sa troisième session; UN 9 - يدعو أمانة النهج الاستراتيجي لأن تطور بالتشاور مع منظمة الصحة العالمية وفي حدود الموارد المتاحة، إستراتيجية لتعزيز إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي أثناء الفترة الواقعة بين الدورات لبحثها أثناء الدورة الثالثة للمؤتمر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد