ويكيبيديا

    "الصدر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la poitrine
        
    • seins
        
    • torse
        
    • thorax
        
    • thoracique
        
    • sein
        
    • thoraciques
        
    • thoracotomie
        
    • nichons
        
    • sternum
        
    • soutien-gorge
        
    • Sadr City
        
    • coffre
        
    • Al-Sadr
        
    • de poitrine
        
    Une personne a indiqué qu’elle éprouvait toujours des difficultés à respirer et qu’elle avait mal à la poitrine et au dos au moment où elle était interrogée. UN وأشار أحد الأفراد إلى أنه ما زال يعاني من بعض الصعوبة في التنفس، وشكَا من آلام في الصدر والظهر وقت إجراء المقابلة.
    la poitrine du premier corps trouvé porte des traces d'un traumatisme important au niveau du sternum et ... des quatrièmes, cinquièmes et sixième côtes. Open Subtitles تجويف الصدر للجثة الأولى التي وجدناها تُظهر جرح هائل بعظمة القص و الأضلاع القصية الرابعة و الخامسة و السادسة
    T'as vu ? Zaoh, t'arrives même à gàoher des seins ? Open Subtitles زاك كيف يمكنك أن تفعل هذا تجعل الصدر مقرف؟
    C'est froid. Ça picote un peu quand t'es torse nu. Open Subtitles إنه بارد، إنه يوخز عندما تكون عاري الصدر
    La passagère a des douleurs aux jambes et aux bras, le conducteur au thorax. Open Subtitles الراكب لديه ألم في الساق والذراع السائق عنده ألم في الصدر
    Des ecchymoses sur le sternum et de légers dommages à la cage thoracique, qui pourraient résulter d'un massage cardiaque Open Subtitles و أيضًا كدمات على عظمة الصدر وضرر بسيط للقفص الصدري والتي نتجت عن التنفس الصناعي
    2 blessures par balle dans la poitrine avec traces de poudre. Open Subtitles طلقتان ناريّتان في الصدر مع حروق ناتجة من بارود.
    Blessure par balle dans le haut du dos. Blessure de sortie dans la poitrine. Open Subtitles الرصاصة جرحت الجزء العلوي من الظهر و جرح الخروج من الصدر
    Une balle dans la poitrine à 8 h 30 ce matin. Open Subtitles تلقى رصاصة في الصدر في الساعة 0830 هذا الصباح.
    Il a reçu une balle à la poitrine et a quand même réussi à tuer celui-là. Open Subtitles تلقى رصاصة واحدة نحو الصدر ومع ذلك نجح بإطلاق النار على الرجل الميت
    Un simple coup de feu dans la poitrine. Décédé instantanément. Open Subtitles طلقة نارية واحدة نحو الصدر توفي على الفور
    Et je vais avoir besoin d'implants, parce-que j'aime avoir des seins. Open Subtitles سأحتاج الصدر التجميلي لأنني أحب ،أن يكون لدي ثديين
    Je vais danser les seins nus sur sa table, bébé. Open Subtitles سوف أرقص وأنا عارية الصدر على طاولته، عزيزتي
    Le Comité note également avec préoccupation que d'autres actes tels que le viol conjugal et le repassage des seins ne sont pas sanctionnés par la législation de l'État partie. UN كما تلاحظ اللجنة بقلق أن الأفعال الأخرى مثل اغتصاب الزوج لزوجته وكي الصدر لا تُعاقب عليها تشريعات الدولة الطرف.
    Voilà pourquoi les poils de torse font leur grand retour. Open Subtitles ولهذا السبب شعر الصدر بطريقه الى العودة للموضة
    {\pos(194,215)}Aucun cancer ne détruit 3 organes dans un thorax tout en ayant une hernie Open Subtitles لا يوجد نوع واحد من السرطان يضرب ثلاثة أعضاء في الصدر
    Le drain thoracique était sec. J'ai fait le bon choix. Open Subtitles انبوب الصدر كان جافا لقد اتخذت القرار الصحيح
    Mettre en œuvre des mesures tendant à réduire la morbidité et la mortalité dues au cancer du col de l'utérus et du sein. UN اتخاذ إجراءات للحد من الأمراض والوفيات بسبب سرطان عنق الرحم وسرطان الصدر.
    J'avais un patient qui répondait à peine avec des douleurs thoraciques. Open Subtitles بالكاد كان المريض متجاوب معي مع الام الصدر الحادة
    La balle a dû se fragmenter. Amenez-moi le plateau de thoracotomie. Open Subtitles من المحتمل أن الطلقه مجزأه أعطنى علبه أدوات الصدر
    Je vais aller parler à la fille aux superbes nichons. Open Subtitles سوف اذهب للتحدث مع السيدة ذات الصدر الجميل
    Le vendeur de soutien-gorge ne peut pas convaincre sa fille. Open Subtitles بائع حمّالات الصدر لا يمكنه أن يقنع فتاته
    En 2008, on a appris que des écoles de Sadr City étaient utilisées comme base d'opérations par des insurgés. UN ونقلت التقارير في عام 2008 أنه كان يجري استخدام مدارس في مدينة الصدر كقواعد لأنشطة التمرد.
    Nous avons un coffre ayant appartenu à Louis XV. Open Subtitles لدينا الصدر التي كانت مملوكة مرة واحدة من قبل لويس الخامس عشر.
    Moqtada Al-Sadr et Ayad Allaoui n'ont pas participé à la réunion, même si le premier y a envoyé un représentant. UN وتخلف مقتدى الصدر وإياد علاوي عن حضور هذا الاجتماع، رغم أن مقتدى الصدر أرسل ممثلا عنه.
    L'unité de poitrine de Krull est alimenté par un démon de base, unemassesous-critiquedeplutonium. Open Subtitles وحدة الصدر كرول غير مدعوم من شيطان الأساسية، كتلة دون الحرجة من البلوتونيوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد