La partie des Serbes de Bosnie ne s'est toujours pas conformée à cette exigence. | UN | على أن الجانب الصربي البوسني لم يمتثل بعد لهذا الطلب. |
Il se félicite également des informations selon lesquelles le Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine et la partie des Serbes de Bosnie ont décidé de participer à cette réunion. | UN | ويرحب أيضا بما أفيد عن قرار من جانب حكومة جمهورية البوسنة والهرسك والطرف الصربي البوسني بحضور ذلك الاجتماع. |
Colonel, chef de la sécurité, état-major principal, armée des Serbes de Bosnie | UN | عقيد، رئيس الأمن، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Ils ont déployé des efforts particuliers pour amener la partie serbe de Bosnie à rechercher un compromis sur la base duquel pourrait être instaurée la paix. | UN | وقد وظفت جهود خاصة للتأثير على الطرف الصربي البوسني للسعي نحو حل توفيقي يمكن بناء السلم على أساسه. |
2e lieutenant, chef de la sécurité de la brigade de Zvornik, armée des Serbes de Bosnie | UN | ملازم ثان، رئيس الأمن، لواء زفورنك، الجيش الصربي البوسني |
Lieutenant colonel, chef de la sécurité, corps de la Drina, armée des Serbes de Bosnie | UN | مقدم، رئيس الأمن، فيلق درينا، الجيش الصربي البوسني |
Lieutenant colonel, commandant de la brigade de Zvornik, armée des Serbes de Bosnie | UN | مقدم، قائد لواء، فيلق زفزرنك، الجيش الصربي البوسني |
Commandant adjoint chargé du moral des troupes, des affaires juridiques et du culte, état major principal, armée des Serbes de Bosnie | UN | مساعد القائد للشؤون المعنوية والقانونية والدينية، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Chef des opérations et de l'instruction, état-major principal, armée des Serbes de Bosnie | UN | رئيس العمليات والتدريب، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Commandant adjoint chargé du renseignement et de la sécurité, état-major principal, armée des Serbes de Bosnie | UN | مساعد قائد الاستخبارات والأمن، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Commandant en chef de l'armée des Serbes de Bosnie | UN | قائد الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Lieutenant colonel, chef de la sécurité, corps de la Drina, armée des Serbes de Bosnie | UN | مقدم، رئيس الأمن، فيلق درينا، الجيش الصربي البوسني |
Colonel, chef de la sécurité, état-major principal, armée des Serbes de Bosnie | UN | عقيد، رئيس الأمن، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
2e lieutenant, chef de la sécurité de la brigade de Zvornik, armée des Serbes de Bosnie | UN | ملازم ثان، رئيس الأمن، لواء زفورنك، الجيش الصربي البوسني |
Chef des opérations et de l'instruction, état-major principal, armée des Serbes de Bosnie | UN | رئيس العمليات والتدريب، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Commandant adjoint chargé du moral des troupes, des affaires juridiques et du culte, état-major principal, armée des Serbes de Bosnie | UN | مساعد القائد للشؤون المعنوية والقانونية والدينية، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Lieutenant colonel, commandant de la brigade de Zvornik, armée des Serbes de Bosnie | UN | مقدم، قائد لواء، فيلق زفورنك، الجيش الصربي البوسني |
Cette carte allouait 51 % du territoire à la Fédération bosniaque-croate et 49 % à l'entité serbe de Bosnie. | UN | وخصصت الخريطة ٥١ في المائة للاتحاد البوسني الكرواتي و ٤٩ في المائة للكيان الصربي البوسني. |
Ils ont déploré le fait que la partie serbe de Bosnie n'ait pas accepté cette proposition. | UN | وأعربوا عن استيائهم لعدم قبول الطرف الصربي البوسني لهذا الاقتراح. |
Soulignant l'importance qui s'attache à impliquer la partie serbe de Bosnie dans les efforts visant à réaliser un règlement d'ensemble négocié, | UN | وإذ يؤكد أهمية مشاركة الطرف الصربي البوسني في الجهود اﻷخرى من أجل تحقيق تسوية شاملة متفاوض عليها، |
28. Des soldats de l'armée serbe bosniaque auraient gardé des jeunes femmes en détention pour les violer. | UN | ٨٢ ـ وقد احتجز جنود الجيش الصربي البوسني نساء صغيرات السن بغرض امتهانهن جنسيا. |