ويكيبيديا

    "الصريح والبناء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • franc et constructif
        
    • ouvert et constructif
        
    • franche et constructive
        
    • francs et constructifs
        
    • franc et positif
        
    • franchise et l'esprit constructif
        
    • sincère et constructif
        
    • ouverts et constructifs
        
    Il se félicite du dialogue franc et constructif qui a eu lieu avec la délégation de l'État partie, composée de représentants de divers ministères. UN وتعرب عن ارتياحها للحوار الصريح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي ضمّ ممثلين من مختلف الوزارات.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qui s'est instauré entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec l'État partie. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء مع الدولة الطرف.
    Le Comité se félicite du dialogue ouvert et constructif qu'ont eu la délégation et les membres du Comité, tout en notant que les réponses à certaines questions ont été vagues et que des questions sont restées sans réponse. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة. إلاّ أنها تلاحظ أن الإجابات على بعض الأسئلة التي طرحت كانت مبهمة في حين ظلت بعض الأسئلة بدون إجابة.
    Il se félicite du dialogue franc et constructif qui a eu lieu avec la délégation de l'État partie, composée de représentants de divers ministères. UN وتعرب عن ارتياحها للحوار الصريح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي ضمّ ممثلين من مختلف الوزارات.
    Il se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation pluridisciplinaire de l'État partie. UN وتقدر اللجنة الحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الذي يمثل قطاعات متعددة.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec une délégation interdisciplinaire de haut niveau. UN كما ترحب اللجنة بالحوار الصريح والبناء الذي جرى مع وفد رفيع المستوى يمثل قطاعات متعددة.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation intersectorielle de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً للحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد المتعدد القطاعات.
    Il se félicite vivement du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation intersectorielle. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها البالغ للحوار الصريح والبناء الذي أجرته مع الوفد الذي يمثل قطاعات متعددة.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle. UN وترحب اللجنة أيضا بالحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد المتعدد القطاعات.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec l'État partie. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء مع الدولة الطرف.
    La délégation a noté avec satisfaction que le Libéria avait engagé un dialogue franc et constructif avec les mécanismes des Nations Unies et l'a invité à le poursuivre. UN وأشادت أنغولا بحوار ليبيريا الصريح والبناء مع آليات الأمم المتحدة وحثتها على مواصلة هذا الحوار.
    Il se félicite du dialogue franc et constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتقدر اللجنة الحوار الصريح والبناء الذي تم بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Il se félicite du dialogue franc et constructif avec la délégation. UN وهي تشكر اللجنة على الحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Il se félicite en outre du ton autocritique du rapport et du caractère franc et constructif de ses échanges avec les représentants de l'État partie. UN كما تعرب عن تقديرها للنقد الذاتي الذي طبع أسلوب التقرير وللحوار الصريح والبناء الذي أجري مع ممثلي الدولة الطرف.
    Il apprécie le dialogue franc et constructif qui s'est engagé entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي أجري بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite également du dialogue ouvert et constructif avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وترحب بالحوار الصريح والبناء مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il se félicite du dialogue ouvert et constructif qui s'est tenu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite également du dialogue ouvert et constructif avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وترحب بالحوار الصريح والبناء مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    La couverture médiatique de cette question témoigne de plus en plus de l'intervention franche et constructive de l'Organisation dans ce domaine et son intérêt pour d'autres questions liées au maintien de la paix; UN وتعكس التغطية الإعلامية للقضية بشكل متزايد الرد الصريح والبناء للمنظمة، كما تركز على مسائل أخرى تتعلق بحفظ السلام؛
    Le Comité se déclare satisfait des échanges francs et constructifs qu'il a eus avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن ارتياحها إزاء الحوار الصريح والبناء التي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Le débat sur la recherche de moyens de financement avait montré que le FNUAP et le Conseil d'administration entretenaient des relations constructives et sans détours, et même si certains membres du Conseil avaient été réticents devant telle ou telle proposition, le dialogue avait été remarquablement franc et positif. UN وأضافت أن المناقشة التي جرت بشأن تعبئة الموارد مثال جيد للعلاقة المفتوحة والبناءة القائمة بين الصندوق والمجلس، وأنه بالرغم من أن بعض اﻷعضاء لقوا صعوبات فيما يتصل ببعض المقترحات، فقد برز اﻷسلوب الصريح والبناء للحوار.
    550. Le Comité se félicite de la présentation, dans les délais prescrits, du rapport de l'État partie et de ses réponses à la liste des points à traiter, et il apprécie la franchise et l'esprit constructif du dialogue qu'il a eu avec la délégation. UN 550- ترحب اللجنة بالتقرير الذي قدمته الدولة الطرف في الميعاد وبالردود الخطية على قائمة القضايا، وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار مع الوفد.
    Nous sommes convaincus que le sincère et constructif échange d'idées auquel nous pouvons procéder au sein de cette instance nous permettra de réaliser cet objectif. UN ونتعشم أن يمكِّننا تبادل الأفكار الصريح والبناء في هذا المحفل من تحقيق ذلك الهدف.
    Il se réjouit que les débats, auxquels certains membres de la délégation ont participé par visioconférence, aient été ouverts et constructifs. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد