ويكيبيديا

    "الصعيدين القطري ودون الإقليمي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • niveaux national et sous-régional
        
    La stratégie inclura aussi des consultations étroites avec les communautés économiques régionales, en particulier dans le cadre des mécanismes de coordination mis en place aux niveaux national et sous-régional. UN وستشمل الإستراتيجية أيضا التشاور على نحو وثيق مع الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين ولاسيما عن طريق استخدام آليات التنسيق المنشأة على الصعيدين القطري ودون الإقليمي.
    Elle prévoit également des consultations étroites avec les communautés économiques régionales, en particulier par le biais des mécanismes de coordination mis en place aux niveaux national et sous-régional. UN وستشمل هذه الاستراتيجية أيضاً التشاور الوثيق مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية وخاصة من خلال استخدام آليات التنسيق المنشأة على الصعيدين القطري ودون الإقليمي.
    Elle prévoit également des consultations étroites avec les communautés économiques régionales, en particulier au moyen de mécanismes de coordination mis en place aux niveaux national et sous-régional. UN وستشمل هذه الاستراتيجية أيضاً التشاور الوثيق مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية وخاصة من خلال استخدام آليات التنسيق المنشأة على الصعيدين القطري ودون الإقليمي.
    Il faut instaurer une coopération plus étroite avec les programmes de pays et les initiatives des bailleurs de fonds aux niveaux national et sous-régional. UN ويلزم تحقيق تنسيق أوثق مع البرامج القطرية وسائر مبادرات الجهات المانحة على الصعيدين القطري ودون الإقليمي.
    La stratégie de mise en œuvre prévoit des consultations étroites avec les communautés économiques régionales, en particulier au moyen de mécanismes de coordination mis en place aux niveaux national et sous-régional. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا التشاور عن كثب مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية، ولا سيما باستخدام آليات التنسيق المنشأة على الصعيدين القطري ودون الإقليمي.
    La stratégie prévoit aussi des consultations étroites avec les communautés économiques régionales, en particulier dans le cadre de l'élaboration du programme pluriannuel et des mécanismes de coordination mis en place aux niveaux national et sous-régional. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا التشاور على نحو وثيق مع الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين ولا سيما عن طريق وضع برنامج متعدد السنوات واستخدام آليات التنسيق المنشأة على الصعيدين القطري ودون الإقليمي.
    La stratégie prévoit aussi des consultations étroites avec les communautés économiques régionales, en particulier dans le cadre de l'élaboration du programme pluriannuel et des mécanismes de coordination mis en place aux niveaux national et sous-régional. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا التشاور على نحو وثيق مع الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين ولا سيما عن طريق وضع برنامج متعدد السنوات واستخدام آليات التنسيق المنشأة على الصعيدين القطري ودون الإقليمي.
    Dans le cadre de l'initiative < < Unis dans l'action > > , les subventions accordées aux équipes de pays des Nations Unies depuis 2008 ont créé des synergies directes avec les programmes de l'ONU aux niveaux national et sous-régional. UN 24 - وكجزء من " توحيد الأداء " ، أقامت المنح المقدمة إلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية منذ عام 2008 أوجه تآزر مباشرة مع برامج الأمم المتحدة على الصعيدين القطري ودون الإقليمي.
    S'appuyant sur les recommandations formulées par son comité directeur et les parties prenantes en mai 2004, le Forum aborde actuellement la deuxième étape de la mobilisation des dirigeants aux niveaux national et sous-régional, en axant ses efforts sur cinq grandes catégories de dirigeants, à savoir les hommes politiques, les journalistes, les hommes d'affaires, les chefs religieux et les dirigeantes féministes. UN وانطلاقا من توصية اللجنة التوجيهية للمنتدى المذكور أعلاه، إضافة إلى الأطراف صاحبة المصلحة في أيار/مايو 2004 شرع المنتدى في التحول إلى مرحلة ثانية من التعبئة القيادية على الصعيدين القطري ودون الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد